Translation of "issue based" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Discrimination based upon race and social origin aggravates the issue.
١٦٠ ويؤدي التمييز على أساس العرق واﻷصل اﻻجتماعي الى تفاقم هذه المسألة.
Our overall approach to the issue is based on the following pillars.
ويرتكز نهجنا الشامل في التعامل مع هذه المسألة على الدعائم التالية.
HIV AIDS is more than a health issue it is also an issue of human rights and gender based discrimination.
وليست مشكلة الأيدز وفيروسه مجرد قضية صحية فهي مشكلة تتعلق أيضا بحقوق الانسان والتمييز القائم على أساس نوع الجنس.
We need especially further to test the idea of an issue based debate.
ونحتاج بصفة خاصة الى مزيــد من تجربة فكرة المناقشة على أساس مسائل محددة.
Israel apos s policy on the nuclear issue is based on the following four principles.
وتستند سياسة اسرائيل بالنسبة للمسائل النووية الى المبادئ اﻷربعة التالية
Indeed, no part of chapter 17 can be separated entirely from the issue of land based activities.
وفي الواقع إن أي جزء من أجزاء الفصل ١٧ ﻻ يمكن فصله فصﻻ تاما عن مسألة اﻷنشطة البرية.
Japan genuinely welcomes that agreement as providing the foundation for the solution of the issue based on dialogue and consultations.
وترحب اليابان بصدق بذلك اﻻتفاق ﻷنه يوفر اﻷساس لحل القضية على أساس الحوار والمشاورات.
Does your organization deal with the issue of discrimination based on work and descent? Give some details with regard to the legal basis and the unit or section dealing with this issue.
1 وصف موجز لإنشاء المؤسسة، وأسسها القانونية وسلطاتها ووظيفتها وتنظيمها.
But neither the explanations it formerly offered for the embargo nor the current ones are based on the issue of the nationalizations.
بيد أن ما كانت تقدمه من تفسيرات لتعليل هذا الحصار لم تكن، شأنها شأن التفسيرات الحالية، تستند الى مسألة التأميمات.
218. The Commission next examined the issue of linked grades (i.e. the systematic under recruitment and automatic promotion of staff based on seniority).
٢١٨ وبعد ذلك بحثت اللجنة موضوع الرتب المتصلة )أي اﻹقﻻل من التوظيف وترقية الموظفين تلقائيا على أساس اﻷقدمية(.
Women's non governmental organizations and networks remain key strategic partners in all UNIFEM initiatives, and partnerships are emerging with faith based organizations, other issue based networks and coalitions of non governmental organizations and academic institutions.
وبينما لا تزال المنظمات النسائية غير الحكومية والشبكات النسائية تمثل شريكا استراتيجيا رئيسيا في جميع مبادرات الصندوق، تنشأ شراكات مع المنظمات الدينية ومع شبكات وتحالفات لمنظمات غير حكومية أخرى تعنى بقضايا معينة، والمؤسسات الأكاديمية.
Since China s multilateral surplus is the economic issue and many countries are concerned about it, the US should seek a multilateral, rules based solution.
وما دام الفائض المتعدد الأطراف لدى الصين يشكل قضية اقتصادية محورية، وبما أن العديد من الدول تهتم بهذه القضية، فيتعين على الولايات المتحدة أن تسعى إلى حل متعدد الأطراف قائم على قواعد واضحة.
PDP was firmly convinced that any solution to that issue should be based on the freely expressed will of the people of Puerto Rico.
وإن الحزب مقتنع اقتناعا راسخا بأن أي حل لهذه المسألة ينبغي أن يستند إلى شعب بورتوريكو وهو يعبر عن إرادته تعبيرا حرا.
Based on these reviews, the Office should issue guidelines to facilitate the implementation of strategies and programmes while protecting the interests of the Organization.
وينبغي للمكتب أن يصدر، استنادا إلى تلك الاستعراضات، مبادئ توجيهية من شأنها أن تيسر تنفيذ الاستراتيجيات والبرامج وتحمي في الوقت نفسه مصالح المنظمة.
The project will also support the development of community based committees to organize around the issue of HIV AIDS and its link to violence.
كما سيدعم المشروع إنشاء لجان مجتمعية لتنظيم لقاءات بشأن مسألة الفيروس الإيدز وعلاقته بالعنف.
We therefore hope and trust that further action on this issue will be based on a thorough examination and analysis of all relevant aspects.
لذا، يحدونا اﻷمل واثقين في أن اتخاذ مزيد من اﻻجراءات بشأن هذه المسألة سيكون على أساس بحث وتحليل دقيقين لجميع الجوانب ذات الصلة.
Ukraine's support of the proposal stems logically from our overall approach to the issue of Security Council reform, which is based on the following principles.
وينبع تأييد أوكرانيا للاقتراح بشكل منطقي من نهجنا الشامل حيال مسألة إصلاح مجلس الأمن، وهو يستند إلى المبادئ التالية.
The key issue was the plaintiff's summons applicable to the exercise of jurisdiction by the arbitrators, based on article 16(3) of the Model Law.
كانت المسألة الرئيسية هي طلب المدعي المنطبق على ممارسة المحك مين للاختصاص، استنادا إلى المادة 16(3) من القانون النموذجي.
The Institute will provide, among other things, for a comprehensive and coordinated computer based information service on the issue of public violence and intimidation. 184
وسوف يقدم المعهد، في جملة أمور، خدمة معلومات شاملة ومتسقة وتستند الى استخدام الحاسوب بشأن قضية العنف العام والترويع.)١٨٤(
However, an issue under the Covenant may arise if a confiscation or expropriation is based on discriminatory grounds prohibited in article 26 of the Covenant.
ولكن، يمكن أن تنشأ قضية بموجب العهد إذا استندت المصادرة أو نزع الملكية الى أسس تمييزية تحظرها المادة ٢٦ من العهد.
My delegation is therefore pleased that that resolution requests the Secretary General to hold broad based consultations on the issue of brokering, with a view to establishing a group of governmental experts on this issue not later than 2007.
ولذلك يسعد وفدي أن يطلب ذلك القرار إلى الأمين العام إجراء مشاورات واسعة النطاق بشأن مسألة السمسرة، بغية إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين معني بهذه المسألة في موعد أقصاه عام 2007.
Issue
الإصدار
Land mines are an economic development issue, a human rights issue and an environmental issue.
واﻷلغام البرية قضية تنمية اقتصادية، وقضية تتعلق بحقوق اﻻنسان، وقضية بيئية.
In section IV, the independent expert highlights the importance and necessity of developing alternative approaches to the issue of debt sustainability based on human rights imperatives.
وفي الفرع رابعا، يبرز الخبير المستقل أهمية وضرورة استحداث ن هج بديلة تجاه مسألة القدرة على تحمل الدين تقوم على أساس مقتضيات حقوق الإنسان.
The Committee request the Government to respond to this issue in national plans, based on the Beijing Platform for Action and the Commonwealth Plan of Action.
وتطلب اللجنة إلى الحكومة أن تستجيب إلى هذه المسألة في الخطط الوطنية، بالاستناد إلى منهاج عمل بيجين وخطة عمل الكمنولث.
177. The Chairman of CCAQ noted that views on that issue were difficult to reconcile since they might be based on technical, emotional or political considerations.
١٧٧ ﻻحظ رئيس اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أنه من الصعب التوفيق بين وجهات النظر المتعلقة بهذه المسألة بالنظر إلى أنها قد تستند إلى اعتبارات تقنية وعاطفية وسياسية.
The international community apos s handling of the issue of Bosnia and Herzegovina must be based on the established norms stipulated in the United Nations Charter.
إن معالجة المجتمع الدولي لقضية البوسنة والهرســـــك يجب أن ترتكز على المعايير الثابتة والمنصوص عليها في ميثاق اﻷمم المتحدة.
Geneva based New York based
المتمركــزون في نيويورك
We imagine that the issue is a political issue.
نحن نتصور بان المشكلة سياسية
Jamaica, for example, would issue aluminum bonds Nigeria would issue oil bonds Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds.
فجاميكا على سبيل المثال قد تصدر سندات للألمونيوم ونيجيريا قد تصدر سندات للنفط وسيراليون قد تصدر سندات لخام الحديد ومنغوليا قد تصدر سندات للنحاس.
The issue
ثانيا المسألة
Issue date
تاريخ الإصدار
The issue
المسألة المطروحة
Special issue.
إصدار خاص,
Gul was not the issue the issue was his wife.
الحقيقة أن القضية لم تكن في غول ذاته بل في زوجته.
At the same time it will strive to contribute to the coherence of the United Nations development system through the adoption of an agreed, MDG based business plan or common agenda of action on the basis of the concept of issue based leadership.
وستسعى في الوقت نفسه إلى الإسهام في تلاحم جهاز الأمم المتحدة الإنمائي باعتماد خطة أعمال متفق عليها تستند إلى الأهداف الإنمائية للألفية أو برنامج عمل مشترك يقوم على القيادة التخصصية.
In August 2000, the Committee organized a thematic debate on the issue of discrimination against Roma and, in August 2002, it held a discussion on descent based discrimination.
وفي آب أغسطس 2002، أجرت اللجنة مناقشة بشأن مسألة التمييز القائم على أساس النسب.
The Secretary General's report highlights the growing problem of marine debris and its link with land based sources of pollution, as well as the issue of noise pollution.
ويبرز تقرير الأمين العام مشكلة الحطام البحري وصلتها بالملوثات من مصادر برية، وكذلك مسألة التلوث الضوضائي.
On the issue of the restructuring of the Global Environment Facility, his Government shared the view that it should be based on the principles of universality and transparency.
وفيما يتعلق بمسألة إعادة تشكيل مرفق البيئة العالمية، قال إن حكومته تشارك في الرأي القائل بأنه ينبغي أن تقوم إعادة التشكيل على مبدأي العالمية والوضوح.
Jerusalem is not just a Muslim issue. It's an international issue.
القدس ليس مشكلا للمسلمين فقط، بل هو مشكل دولي.
The issue of thematic debates continues to be a sensitive issue.
لا تزال مسألة المناقشات المواضيعية قضية حساسة.
So, the issue is your focus, the issue is your perspective.
اذا ، المشكلة هي في تركيزك، المشكلة هي منظورك.
Based on the outcome of the ongoing inter agency review of the medical insurance plan (see para. 341 above), UNICEF plans to issue an appropriate instruction to field offices.
343 تعليقات الإدارة استنادا إلى نتائج الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي (انظر الفقرة 341 أعلاه)، تزمع اليونيسيف إصدار تعليمات مناسبة للمكاتب الميدانية.
To further refine UNDP results based management, the MYFF established a clear relationship between the issue of capacity and the ability of the organization to deliver effective development services.
ولزيادة صقل الإدارة القائمة على أساس النتائج في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أنشأ إطار التمويل المتعدد السنوات علاقة واضحة بين مسألة القدرة وقدرة المنظمة على إنجاز الخدمات الإنمائية بصورة فعالة.
As to victims of terrorism, the Special Rapporteur wishes to promote a human rights based approach to the issue and will return to the matter in his subsequent reports.
66 وفيما يخص ضحايا الإرهاب، يود المقرر الخاص أن يشجع على اتباع نهج مبني على حقوق الإنسان في معالجة هذه المسألة، وهو سيتطرق إليها مجددا في تقاريره اللاحقة.

 

Related searches : Competency Based - Excel Based - Principle Based - Consumption Based - Transaction Based - Scientifically Based - Project Based - Uk Based - Germany Based - Computer Based - Broadly Based - Technology Based