Translation of "consumption based" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Based - translation : Consumption - translation : Consumption based - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Incorporation of a demand forecasting tool based on consumption. | 394 أ رفقت نماذج استقصاء رضا العملاء بكل تقرير من التقارير الصادرة إلى إدارات البعثات. |
American universities delivered new curricula based on studies of consumption and consumerism. | وقدمت الجامعات الأميركية مناهج جديدة قائمة على دراسات في الاستهلاك والنزعة الاستهلاكية. |
This list of countries by energy consumption is mostly based on The World Factbook. | هذه قائمة الدول حسب استهلاك الكهرباء مأخوذه أساسا من كتاب حقائق العالم. |
Consumption will remain restrained, while strong and sustainable recovery cannot be based on another debt fueled bubble. | وسوف يظل الاستهلاك مقيدا، ولن يتسنى التعافي القوي المستدام بالاعتماد على فقاعة أخرى تتغذى على الديون. |
This is a list of countries by annual natural gas consumption mostly based on The World Factbook. | هذه قائمة الدول حسب استهلاك الغاز الطبيعي معتمدة على كتاب حقائق العالم. |
This formula was based on historical data on the growth of consumption of minerals, in particular, nickel. | وهذه الصيغة كانت تقوم على بيانات تاريخية عن نمو استهﻻك المعادن، وبخاصة النيكل. |
(2) Based on official national reports of MB consumption made by Article 5 Parties to the Ozone Secretariat. | (2) استنادا إلى التقارير الوطنية الرسمية عن استهلاك بروميد الميثيل المقدمة من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 إلى أمانة الأوزون. |
Development based on the current model of consumption, distribution and disposal practised by the developed world is unsustainable. | إن التنميــة القائمــة على النمــوذج الحالي لﻻستهﻻك، والتوزيع، والتخلص الذي يمارسه العالم المتقدم النمو ليست تنمية مستدامة. |
The consumption based economy, to which the capitalist West had apparently succumbed, was written off as a paper tiger. | أما الاقتصاد المعتمد على الاستهلاك، والذي خضع له الغرب الرأسمالي بكل وضوح، فهو في الصين ليس أكثر من نمر من ورق. |
(b) Oil and lubricant consumption 5 per cent of total fuel consumed and cost based on US 0.35 per litre. | )ب( يبلغ استهﻻك الزيوت ومواد التشحيم ٥ في المائة من مجموع استهﻻك الوقود وتستند التكلفة إلى أن سعر اللتر يبلغ ,٣٥ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
Consumption | باء الاستهلاك |
Consumption | الاستهلاك |
Consumption | اﻻستهﻻك |
Consumption. | السل التيفويد... |
Industry ( of total renewable consumption) ____________ Residential ( of total renewable consumption) ____________ Agriculture ( of total renewable consumption) ____________ | 4 6 الزراعة (النسبة المئوية من إجمالي استهلاك الطاقة المتجددة) _______ |
The labour based method also had a higher impact on incomes than the equipment based approach, because a higher proportion of income and consumption remained in the local economy.21 | كما كان تأثير الأسلوب المعتمد على اليد العاملة على الدخل أكبر من تأثير النهج المعتمد على المعدات، إذ بقيت نسبة أكبر من الدخل والاستهلاك ضمن الاقتصاد المحلي(21). |
Obama has emphasized the need for a green recovery, that is, one based on sustainable technologies, not merely on consumption spending. | ولقد أك د أوباما على الحاجة إلى التعافي الأخضر القائم على الاستعانة بالتقنيات المستدامة وليس فقط على الإنفاق الاستهلاكي. |
Its future growth will have to be based more on domestic demand than on exports, which will require increases in consumption. | فقد قررت أن النمو في المستقبل لابد وأن يكون أكثر اعتمادا على الطلب المحلي وليس الصادرات، وهو الأمر الذي سيتطلب زيادة في الاستهلاك. |
The right target for generating growth is domestic aggregate demand based on the right mix of consumption and high return investment. | إن الهدف الصحيح لتوليد النمو يتلخص في زيادة الطلب الكلي الداخلي استنادا إلى إيجاد المزيج الصحيح بين الاستهلاك والاستثمار ذي العوائد المرتفعة. |
The budgetary guidelines direct each mission to seek financial resources for spare parts based on consumption, not on a generic requirement. | وقد جرى استعراض تقييم المخاطر على فترات فصلية، وأ دخلت التعديلات حسب الاقتضاء عند تحديد مخاطر إضافية، أو عند ما تعين إعادة تحديد مواعيد عمليات مراجعة الحسابات في سنة مالية أخرى نتيجة نشوء مهام خاصة. |
This provision is based on an average fuel consumption of 69,000 per month for the operation of two fixed wing aircraft. | ٥٢ يرتكز هذا اﻻعتماد على متوسط استهﻻك للوقود قدره ٠٠٠ ٦٩ دوﻻر في الشهر لتشغيل طائرتين ثابتي اﻷجنحة. |
We're actually measuring its oxygen consumption, its energy consumption. | نحن بالفعل نقيس استهلاكها للأوكسيجين استهلاك طاقتها |
Happy consumption | استهلاك سعيد |
Advantages Radiant cooling systems offer lower energy consumption than conventional cooling systems based on research conducted by the Lawrence Berkeley National Laboratory. | أنظمة التبريد بالإشعاع توفر استهلاك أقل للطاقة مقارنة بأنظمة التبريد التقليدية القائمة على الأبحاث التي أجريت من قبل مختبر لورانس بيركلي الوطني. |
Estimates for generator fuel have been based on the average consumption of 50 litres of fuel for each KVA unit per week. | ٧٤ ووضعت التقديرات لوقود المولدات على أساس استهﻻك متوسط قدره ٥٠ لترا من الوقود لكل وحدة كيلو فولط أمبير في اﻷسبوع. |
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015. | التخلص التدريجي من الاستهلاك بحلول عام 2015. |
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015. | 20 تخفيض في الاستهلاك في عام 2005 |
Calculations are based on an average consumption of 18 gallons of petrol per day at a daily cost of 18 per vehicle ( 50,163,500). | وتستند الحسابات الى متوسط استهﻻك قدره ١٨ جالونا من البنزين في اليوم بتكلفة يومية قدرها ١٨ دوﻻرا للمركبة )٥٠٠ ١٦٣ ٥٠ دوﻻر(. |
The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 5 gallons per vehicle at a cost of 1.65 per gallon. | ويستند تقدير التكاليف إلى معدل يومي متوسط ﻻستهﻻك الوقود قدره ٥ غالونات للمركبة الواحدة بتكلفة قدرها ١,٦٥ دوﻻر للغالون الواحد. |
The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 5 gallons per vehicle at a cost of 1.65 per gallon. | وقدرت التكاليف على أساس أن المتوسط اليومي ﻻستهﻻك الوقود هو خمسة غالونات لكل مركبة، بواقع ١,٦٥ دوﻻر للغالون. |
Consumption 13 14 | باء الاستهلاك 13 14 8 |
costs fuel consumption | استهﻻك الوقود التقديري )غالون( |
(b) Utilities ( 422,500). This provision would cover electricity, water, fuel and oil costs and are based on the present pattern of consumption, namely, that there would be no change in consumption between the biennium 1992 1993 and 1994 1995. | )ب( المرافق )٥٠٠ ٤٢٢ دوﻻر( يغطي هذا اﻻعتماد تكاليف الكهرباء والمياه والوقود والزيت وتستند الى النمط الحالي لﻻستهﻻك أي اﻻفتراض بأنه لن يكون هناك تغيير في اﻻستهﻻك بين فترتي السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ و ١٩٩٤١٩٩٥ . |
If China can successfully rebalance its economy and shift to consumption based growth, its trading partners could benefit enormously from a huge retail market. | وإذا كان بوسع الصين أن تعيد التوازن إلى اقتصادها وتتحول إلى النمو القائم على الاستهلاك بنجاح، فسوف يكون بوسع شركائها التجاريين أن يستفيدوا بشكل كبير من سوق التجزئة الضخمة هناك. |
The rise in consumption based on this wealth in turn raised house prices further, convincing households and lenders to ratchet up the bubble another notch. | وبالتالي، كان ارتفاع معدلات الاستهلاك استنادا إلى هذه الثروة سببا في المزيد من الارتفاع في أسعار المساكن، الأمر الذي أقنع الأسر الأميركية والجهات المقرضة بأن هذه الفقاعة دائمة ولن تنفجر أبدا . |
Some within the Chinese Communist Party leadership will support plans to engineer a shift from export led growth to a model based on domestic consumption. | ولا شك أن بعض القيادات داخل الحزب الشيوعي الصيني سوف يؤيدون الخطط الرامية إلى هندسة التحول من النمو القائم على التصدير إلى نموذج قائم على الاستهلاك المحلي. |
As for fiscal measures, the empirical evidence suggests that three quarters of consumption is based on longer term economic prospects, not short run disposable income. | فيما يتصل بالتدابير المالية الضريبية فإن الأدلة التجريبية تشير إلى أن ثلاثة أرباع الاستهلاك يقوم على التوقعات الاقتصادية الأبعد أمدا ، وليس الدخل المتاح في الأمد القريب. |
The Asian Development Bank and World Bank both indicated that governments should cut the electricity subsidies and charge farmers based on metered consumption of power. | وأشار كلا من مصرف التنمية الآسيوي والبنك الدولي على حد سواء بأنه يتعين على الحكومات خفض إعانات الكهرباء للمزارعين وطلب مقابل على أساس الاستهلاك المقنن للطاقة. |
Bottom up methods use detailed emission factors based on fuel consumption by different aircraft models, utilization factors for the aircraft, cruise altitudes, weather conditions, etc. | فالطرائق التنازلية تستعمل معدل معام لات انبعاث الكربون لكل راكب كيلومتر وهو معدل ي حتسب من البيانات التاريخية الخاصة بعدد كبير من الرحلات الجوية (على مستوى العالم أو بواسطة شركة طيران عالمي، على سبيل المثال). |
Calculations are based on an average consumption of 18 gallons of petrol per vehicle per day at a daily cost of 18 per vehicle ( 11,919,400). | وتستند الحسابات الى متوسط استهﻻك قدره ١٨ غالونا من البنزين للمركبة في اليوم بتكلفة يومية تبلغ ١٨ دوﻻرا للمركبة )٤٠٠ ٩١٩ ١١ دوﻻر(. |
Only consumption is lagging. | إلا أن معدلات الاستهلاك ما زالت متأخرة. |
Domestic consumption is growing. | والاستهلاك المحلي يشهد نموا ملموسا . |
Conspicuous consumption was eschewed. | ففي أوروبا القرن التاسع عشر كان من المتوقع من الأثرياء أن يكونوا حريصين ومقتصدين، إذ أن الاستهلاك الظاهر كان مرفوضا ، وكان من المفترض أن يدخر الأثرياء قسما كبيرا من دخولهم، حيث كان الادخار يشكل رصيدا للاستثمار فضلا عن كونه فضيلة أخلاقية. |
MB consumption (metric tonnes) | خط الأساس للبلدان غير العاملة بموجب المادة 5 |
MB consumption Article 5 | استهلاك البلدان العاملة بموجب المادة 5 من بروميد الميثيل |
Related searches : Consumption Based Billing - Consumption Based Planning - Own Consumption - Heat Consumption - Consumption Experience - Oil Consumption - Low Consumption - Total Consumption - Memory Consumption - Apparent Consumption - Consumption Value - Capital Consumption