Translation of "is vested with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In this regard, particular responsibility is vested with the sending and receiving States. | وتلقى مسؤولية خاصة، في هذا الصدد، على عاتق البلدان المرسلة والبلدان المستقبلة. |
Europe is pushing for ambitious targets but is having trouble with its own vested interests. | وتسعى أوروبا إلى تحقيق أهداف طموحة إلا أنها تواجه صعوبات واضحة في تحقيق مصالحها الخاصة. |
The supreme judicial power is vested in the Supreme Court or Riigikohus, with nineteen justices. | تناط السلطة العليا القضائية في المحكمة العليا أو Riigikohus، مع وجود 19 قاضيا. |
The Security Council is vested with the primary responsibility for the maintenance of international peace and security. | إن مجلس اﻷمن هو الهيئة التي أسندت إليها المسؤولية اﻷساسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين. |
Vested interests are everywhere. | المصالح المكتسبة في كل مكان. |
However, the onus of providing proof of conformity with the standard is vested with the developing country producer accessing the market. | بيد أن عبء اقامة الدليل على التطابق يقع على عاتق منتجي البلدان النامية الداخلين إلى هذه الأسواق. |
The Security Council is the organ vested with primary responsibility for the maintenance of international peace and security. | إن مجلس اﻷمن هو الهيئة التي تقع عليها المسؤولية اﻷولى عن صون السلم واﻷمن الدوليين. |
15. Executive power is vested in a Governor who, together with a Lieutenant Governor, is elected for a term of four years. | ٥١ تناط السلطة التنفيذية بحاكم ينتخب مع نائب له، لفترة أربع سنوات. |
11. Executive power is vested in a Governor who, together with a Lieutenant Governor, is elected for a term of four years. | ١١ تناط السلطة التنفيذية بحاكم ينتخب مع نائب له، لفترة أربع سنوات. |
Legislative power is vested in both the government and the National Assembly. | بينما تناط السلطة التشريعية في كل من الحكومة والجمعية الوطنية الكبرى السابقة. |
With every vested interest fighting for itself, closed professions proved impossible to pry open. | ولكن مع اضطرار كل مصلحة خاصة إلى القتال من أجل نفسها، بات من المستحيل اختراق المهن المغلقة. |
1. A national institution shall be vested with competence to promote and protect human rights. | ١ تختص المؤسسة الوطنية بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها. |
The IPCC faced down these vested interests. | إلا أن الهيئة الدولية المختصة بدراسة تغير المناخ تصدت لأصحاب المصالح هؤلاء. |
Vested interests may also play a role. | وقد تلعب المصالح الخاصة دورا هنا. |
It is undertaken not as an ordinary business under traditional conditions of laissez faire, but as one vested with the public interest. | وهي لا تعتبر صناعة عادية خاضعة للظروف التقليدية التي تسمح بإزالة القيود التجارية، بل إنها تشكل مصلحة ثابتة ضمن الصالح العام. |
Each opposition element is concerned with the impact on their respective vested interests if the Transitional Federal Government is successful in establishing itself in Somalia. | ويساور القلق كل عنصر من عناصر المعارضة من التأثير على مصالحه الثابتة إذا حالف النجاح إقامة الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال. |
In the Niger, legislative power is vested in an 83 member monocameral National Assembly. | يمارس السلطة التشريعية في النيجر مجلس يدعى الجمعية الوطنية التي تنتخب مرة كل خمس سنوات. |
After all, vested interests do not welcome challenges. | وفي نهاية المطاف، فإن أصحاب المصالح الخاصة لا يرحبون بالتحديات. |
The judicial power is vested in the Constitutional Court, Supreme Court and the Economic Court. | تناط السلطة القضائية في المحكمة الدستورية والمحكمة العليا والمحكمة الاقتصادية. |
2.13 Substantive responsibility for implementing the subprogramme is vested in the Division for Palestinian Rights. | 2 13 أ وكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين. |
Legislative authority is vested in a single House of Assembly consisting of 15 elected members. | 4 والسلطة التشريعية منوطة بمجلس تشريعي واحد مؤلف من 15 عضوا منتخبا. |
But the fundamental explanation lies in a crony capitalist system with too many vested interests to maintain. | ولكن التفسير الجوهري لمشكلة المكسيك يتلخص في نظام رأسمالي قائم على محاباة الأصدقاء، حيث يتجاوز حجم المصالح الخاصة قدرة النظام على رعايتها جميعا . |
And the demand side being mostly politicians, bureaucrats and those who have discretionary power vested with them. | وبكون جانب الطلب أكثر من السياسيين والبيروقراطين و الذين لديهم سلطة تقديرية مخولة لهم |
This threat to vested interests remains the impetus behind the increasing threat of serious violent confrontation between TFG and the opposition, which is in reality an alliance of convenience to preserve vested interests. | وهذا الخطر الذي يتهدد الفئات ذات المصالح المكتسبة لا يزال يشكل الحافز وراء تزايد التهديد باندلاع مواجهة عنيفة خطيرة بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والمعارضة، التي هي في الواقع تحالف قائم على المصلحة الهدف منه الحفاظ على المصالح المكتسبة. |
Business as usual and fighting to maintain vested interests | دال المحافظة على الوضع الراهن والقتال للمحافظة على المصالح المكتسبة |
And now I have a sort of vested interest | والآن لدي مصالح شخصية نوعا ما |
Remarkably, disproportionate political, economic and military power is vested in the elites hailing from Tigray region. | من الملاحظ أيض ا إسناد أمور السياسة والاقتصاد والقوة العسكرية لصفوة من إقليم تيغراي. |
16. Responsibility for agriculture is vested in the Head Forester, who has two part time assistants. | ٦١ ويضطلع بالمسؤولية عن الزراعة رئيس إدارة الحراجة، الذي يعاونه مساعدان غير متفرغين. |
16. Responsibility for agriculture is vested in the head forester, who has two part time assistants. | ١٦ ويضطلع بالمسؤولية عن الزراعة رئيس إدارة الحراجة، الذي يعاونه مساعدان غير متفرغين. |
The Security Council is vested with the primary responsibility for the activities of the United Nations in respect of the restoration and safeguarding of peace. | إن مجلس اﻷمن منوط به المسؤولية الرئيسية عــن أنشطة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق باستعادة السلم وصيانته. |
Let them understand what sustainability is, and that they have a vested interest in it to happen. | وبأن لديهم مصلحة في أن يحدث ذلك. |
Vanuatu has a parliamentary democracy with executive power vested in the Prime Minister and a Council of 13 Ministers. | 24 فانواتو ديمقراطية برلمانية، والسلطة التنفيذية فيها في يد رئيس الوزراء ومجلس مكون من 13 وزيرا. |
Such BCRCs are vested with legal identity and function fully under the laws and regulations of the host Government. | وتتمتع المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل بهوية قانونية وتؤدي وظائفها بالكامل بموجب القوانين واللوائح التابعة للحكومة المضيفة. |
By the authority vested in me by Kaiser Wilhelm II, | وبموجب الصلاحيات الممنوحة لي من كاسير ويليام التاني |
There is the wall between those who heed the scientific evidence and those who pander to vested interests. | وهناك سور بين هؤلاء الذين يصغون إلى الأدلة العلمية وأولئك الذين يعملون كقوادين لأصحاب المصالح الخاصة. |
Law According to the Constitution of Estonia () the supreme power of the state is vested in the people. | وفقا لدستور استونيا (استونيا Põhiseadus) تناط السلطة العليا للدولة في الناس. |
Corruption is rife, state capture by powerful vested interests is the norm, and institutional effectiveness and capacity for reform are weak. | فالفساد مستشر، والاستيلاء على الدولة من قبل أصحاب المصالح الخاصة القوية أصبح هو القاعدة، وباتت الفعالية المؤسسية والقدرة على الإصلاح في غاية الضعف. |
AREAS VESTED IN THE UNION OF REPUBLICS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA | المناطق اﻵيلة إلى اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك |
By General Assembly resolution 48 141 of 20 December 1993, the responsibility for the system wide coordination of efforts is vested with the High Commissioner for Human Rights. | وأوكل قرار الجمعية العامة ٤٨ ١٤١ مسؤولية تنسيق الجهود على نطاق المنظومة بأسرها بالمفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
If he is enlightened enough to make amends with disaffected southerners and move beyond his vested interests in Myanmar, he retains a good shot at becoming Asia s next spokesman. | فإذا كان مستنيرا إلى الحد الذي يسمح له بتقديم الترضية اللازمة إلى الساخطين في الجنوب، وإذا ما تجاوز مصالحه الشخصية في ميانمار، فلسوف تكون فرصته أكثر من جيدة لكي يصبح المتحدث الرسمي القادم باسم آسيا. |
The IAEA is a unique international institution vested with powers to assess States' compliance with their nuclear non proliferation obligations within the framework of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | والوكالة الدولية للطاقة الذرية مؤسسة دولية فريدة تمتلك من السلطات ما يمكنها من تقييم امتثال الدول لالتزاماتها بعدم الانتشار النووي في إطار معاهدة عدم الانتشار. |
Make those assumptions explicit, and the decisive role of vested interests evaporates. | وإذا صرحنا بهذه الافتراضات، فإن الدور الحاسم الذي تلعبه المصالح الخاصة يتبخر. |
II. AREAS VESTED IN THE UNION OF REPUBLICS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA | ثانيا المناطق اﻵيلة إلى اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك |
By the powers vested in me by the state of New York, | باسم السلطة الراسخة الممنوحة لي من حكومة نيويورك |
According to the Dayton Agreement, major administrative power was vested with the Entities, and this included competence for education, science and culture. | 521 وفقا لاتفاق دايتون، ع هد القسم الأكبر من السلطة الإدارية إلى الكيانين، وقد شملت هذه السلطة مهمة الإشراف على مجالات التعليم والعلم والثقافة. |
Related searches : Vested With - Is Vested - Vested With Powers - Vested With Rights - Vested With Competences - Vested With Authority - Are Vested With - Vested With Jurisdiction - Fully Vested - Become Vested - Are Vested - Remains Vested - Vested Account