Translation of "is under surveillance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Is under surveillance - translation : Surveillance - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under the new law, only medical surveillance is now required. | و وفقا للقانون الجديد اصبحت المراقبة الطبية هي المطلوبة فقط الآن |
The police have Tom under surveillance. | وضعت الشرطة توم تحت المراقبة. |
The authorities keep them under regular surveillance. | تبقيهم السلطات العليا تحت المراقبة الدائمة |
Mr. Fernando's residence was placed under police surveillance. | وقد و ضع منزل السيد فرناندو تحت مراقبة الشرطة. |
In addition to this, his residence is kept under surveillance by plain clothed policemen. | وبالإضافة إلى ذلك، و ضع منزلـه تحت مراقبة رجال شرطة بزي مدني. |
Its horizons under constant domination by Israel's surveillance balloons. | تقع آفاق ه تحت السيطرة المستمرة لبالونات المراقبة الإسرائيلية. |
Railway stations are kept under surveillance around the clock. | لكننا نراقب كل محطات سكك الحديد و نهاجم أماكن إستراحة عالم الجريمة |
Good day, Wilson. Shall we keep her under surveillance? | ، (يوما طيبا (ويلسون هلا أبقيناها تحت المراقبة |
Parliament is weak, the judiciary is under executive control, the media is kept under surveillance, and there is no constitutional guarantee of free speech. | فالبرلمان ضعيف، والجهاز القضائي خاضع لسيطرة الجهاز التنفيذي، والإعلام تحت الرقابة دوما ، ولا ضمانة لحرية التعبير في الدستور الفرنسي. |
We have everything under surveillance (at our school), he said, | لدينا كل شيء تحت المراقبة (في مدرستنا). |
With regard to your proposal to put Walter Neff under surveillance | مع احترامى لإقتراحك بوضع (وولتر نيف) تحت المراقبة |
Enhanced surveillance also is needed. | والأمر يحتاج أيضا إلى تعزيز عملية المراقبة. |
That is the surveillance system. | هذا هو نظام المراقبة. |
They remind us that we Internet users are, indeed, under constant virtual surveillance. | وهذا يذكرنا بأننا نحن مستخدمو الإنترنت خاضعون لمراقبة افتراضية لا تنقطع. |
Promotion of mobile surveillance for purposes of dissuasion, also under the Plan | تعزيز أسلوب المراقبة المتنقلة ﻷغراض الزجر، في إطار الخطة أيضا |
The coordinates of the site to be placed under surveillance are kept secret by the surveillance team, and the Iraqi side is usually informed of them during the flight towards the site. | أما إحداثيات الموقع المنوي استطﻻعه فيحتفظ بها فريق اﻻستطﻻع ويعلم بها الجانب العراقي خﻻل التحليق باتجاه الموقع عادة. |
Firms suspected of relations with terrorist or pro terrorist networks are kept under surveillance. | مراقبة الشركات المشتبه في علاقتها بالشبكات الإرهابية أو المؤيدة لها. |
Thich Huyen Quang is under permanent detention in the monastery without having been notified of any charges against him. He is unable to go in and out and is under permanent surveillance. | 32 ولا يزال ثيش هوين كوانغ رهن الاحتجاز الدائم في الدير دون أن يبلغ بأي تهم موجهة إليه، كما أنه لا يتمكن من الدخول والخروج لأنه تحت مراقبة دائمة. |
This is crucial for activists and journalists who might be under surveillance and whose digital activities can put them in danger. | هذا أمر غاية في الأهمية للصحافيين والنشطاء المعرضين للمراقبة ولكل من قد تسبب أنشطتهم الرقمية خطرا عليهم. |
The region's multinational population lives under constant pressure from the separatist regime's propaganda and under the surveillance of its security structures. | إن سكان المنطقة المتعددي القوميات يعيشون في ظل الضغط الدائم لدعاية النظام الانفصالي ومراقبة أجهزته الأمنية. |
Epidemiological surveillance. | الرقابة على الأوبئة. |
helicopter surveillance | اﻻستطﻻع بواسطة طائرات الهليكوبتر |
The surveillance of the border, in places where the Customs is not physically represented, is under the responsibility of GNR BF (National Republican Guard Fiscal Brigade). | وتقع مسؤولية مراقبة الحدود، في الأماكن التي لا توجد فيها الجمارك بشكل فعلي، على الحرس الجمهوري الوطني الفرقة المالية. |
(ii) degradation of the chemicals in the primer propellant, (discussed separately below under In Service Surveillance), and | 2 تحلل الكيماويات في الشعيلة الوقود الدافع (يناقش على نحو مستقل أدناه تحت المراقبة أثناء الخدمة )، |
Sex and Surveillance | الجنس والمراقبة |
Strengthening IMF Surveillance | تعزيز إشراف صندوق النقد الدولي |
Surveillance of deliveries | بعمليات التسليم المراقبة |
5210 Retrospective surveillance | 5210 مراقبة بأثر رجعي |
5220 Prior surveillance | 5220 مراقبة مسبقة |
4 surveillance helicopters | العقود |
B. Multilateral surveillance | باء الرقابة المتعددة الأطراف |
Aerial surveillance programmes | برامج المراقبة الجوية |
The abilities of mass surveillance and targeted surveillance techniques grew over time. | بمرور الوقت تطورت أساليب المراقبة العامة، والمراقبة المستهدفة. |
The failure of that effort is implicitly recognized in the guidelines, which indicate that they do not imply any new obligations under IMF surveillance. | والواقع أن فشل هذه الجهود مسلم به ضمنا في المبادئ التوجيهية، وهو ما يشير إلى أنها لا تعبر عن أي التزامات جديدة تحت إشراف صندوق النقد الدولي. |
Nor were safer measures apparently considered, such as putting the warehouse under surveillance or setting up a roadblock. | وإضافة إلى ذلك، يبدو أن الضابط ب. |
The security forces had several members of COMADRES and FENASTRAS, as well as their offices, under constant surveillance. | وكانت قوات اﻷمن قد وضعت أعضاء عديدين في اللجنة والرابطة، وكذلك مكاتبهما، تحت المراقبة المستمرة. |
We must cover the city with a net of informers. Every square mile must be under constant surveillance. | يجب أن نراقب كل متر مربع بصورة دائمة |
Mexico is spending a lot of money on surveillance tools | المكسيك تنفق أموال ا طائلة على أدوات المراقبة. |
Clinical surveillance or syndromic surveillance is the surveillance (collection and analysis) of health data about a clinical syndrome that has a significant impact on public health, which is then used to drive decisions about health policy and health education. | المراقبة السريرية أو مراقبة المتلأزمات يشير إلى مراقبة (مجموعات منهجية ،تحليلية وتفسيرية) لبيانات صحية سريرية عن ملازمات لها تأثير كبير على الصحة العامة ،والتي تستخدم بعد ذلك باتخاذ القرارات حول السياسة الصحية والتثقيف الصحي. |
(e) A two week STC (June 1993) under the Global Programme on AIDS visited the country to assist in strengthening AIDS human immunodeficiency virus (HIV) surveillance and to train nationals on HIV surveillance. | )ﻫ( خبير استشاري لفترة قصيرة لمدة اسبوعين )حزيران يونيه ١٩٩٣( في إطار البرنامج العالمي لمكافحة مرض اﻹيدز قام بزيارة البلد للمساعدة على تعزيز عملية مسح مرض اﻹيدز )فيروس نقص المناعة البشرية( وتدريب الوطنيين على عملية مسح فيروس نقص المناعة البشرية. |
Police conducted covert surveillance. | قامت الش رطة بعملي ة مراقبة سر ي ة. |
Because it's about surveillance. | لأنها عن المراقبة |
Surveillance and American Liberty | المراقبة والحرية الأميركية |
Surveillance was really interesting. | المراقبة كانت مثيرة للاهتمام حقا . |
We need better surveillance. | نحن في حاجه الى مراقبة أفضل للموقف . |
Related searches : Under Surveillance - Under Close Surveillance - Kept Under Surveillance - Placed Under Surveillance - Under Video Surveillance - Keep Under Surveillance - Be Under Surveillance - Under Their Surveillance - Put Under Surveillance - Is Due Under - It Is Under - Is Under Repair