Translation of "is prepared" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Is everything prepared? Yes. | أنتم مستعدين، أليس كذلك |
This report is well prepared. | وهذا التقرير قد أحسن إعداده. |
Is everything prepared? Let's start! | أك ل شي معد لنبدأ |
The potion is already prepared. | الجرعه معده فعلا |
My motto is be prepared. | شعاري هو كن مستعدا |
It is still prepared to do so if India is prepared to undertake a serious and meaningful dialogue with Pakistan, if India is prepared for peace with Pakistan. | وهي ما زالت مستعدة ﻷن تفعل ذلك إذا كانت الهند مستعدة ﻹجراء حوار جاد له معنى مع باكستان، وإذا كانت الهند مستعدة لتحقيق السلم مع باكستان. |
A revised internal proposal is prepared. | ويتم إعداد اقتراح داخلي منقح. |
An updated version is being prepared. | ويجري إعداد نسخة مستكملة منه. |
Recruitment for this position is being prepared. | ويجري التحضير لتعيين شخص في هذا المنصب. |
Is the government prepared to question witnesses? | هل الحكومة مستعدة لإستجواب الشهود |
Your Majesty, everything is prepared for tonight. | يا صاحبة الجلالة ، إن كل شئ معد لهذه الليلة |
A further IPR is being prepared for Zambia. | ويجري إعداد استعراض آخر لسياسات الاستثمار المتعلقة بزامبيا. |
The Chilean State is prepared to do this. | ودولة شيلي على استعداد لﻻضطﻻع بذلك. |
IOC is prepared to assist in this process. | واللجنة اﻷوقيانوغرافية على استعداد للمساعدة في هذه العملية. |
Is the Committee prepared to adopt the agenda? | هل اللجنة على استعداد ﻹقرار جدول اﻷعمال |
Most of this quantity is contained in prepared foods. | وكثير من الأطعمة تحتوي على كميات من هذه الفيتامينات. |
This report is prepared pursuant to resolution 59 180. | 3 وأعد هذا التقرير عملا بالقرار 59 180. |
The present report is prepared pursuant to that request. | 2 وهذا التقرير مقدم تلبية لذلك الطلب. |
This table is prepared in accordance with statutory requirements. | ويعد هذا الجدول وفقا للمتطلبات القانونية. |
Norway is prepared to contribute constructively to this debate. | ويحتاج هذا الجانب بصفة خاصة الى تقويم في الوقت الحالي. |
The United States is prepared to lead by example. | إن الوﻻيات المتحــدة علــى استعداد ﻷن تقود بضرب المثل الذي يحتذى. |
Pakistan is prepared for talks with India on Kashmir. | إن باكستان على استعداد ﻹجراء محادثات مع الهند بشأن كشمير. |
My delegation is prepared to contribute to that end. | ووفد بﻻدي على استعـــداد للمشاركة في تحقيق هذه الغاية. |
Vanillerostbraten is a beef dish prepared with lots of garlic. | Vanillerostbraten هو طبق لحم البقر أعدت مع الكثير من الثوم. |
And fear the Fire , which is prepared for the disbelievers . | واتقوا النار التي أعدت للكافرين أن تعذ بوا بها . |
And fear the Fire , which is prepared for the disbelievers . | اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . |
The present report is prepared in response to that resolution. | 3 وقد أعد هذا التقرير استجابة لهذا القرار. |
The European Union is prepared to contribute to its success. | واﻻتحاد اﻷوروبي على استعداد لﻹسهام في إنجاحها. |
There is a repertoire that I prepared to bewitch you. | هناك ذخيرة جهزتها لأقوم بإغرائك بها |
I am prepared to promise that, what is the phrase? | انا كفيل بأن أع دك بانه, نسيت الجملة... . |
Question is, Henry, how high are you prepared to go? | السؤال هو كم مستعد أن تدفع |
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town. | أعتقد أن الموضوع يتعلق بضرورة الإستعداد كمجتمعات و ليس كأفراد، ضرورة الإستعداد كأمة، الإستعداد كولاية، الإستعداد كمدينة. |
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town. | أعتقد أن الموضوع يتعلق بضرورة الإستعداد كمجتمعات و ليس كأفراد، ضرورة الإستعداد كأمة، |
Be prepared. | ك ن م ستعدا . |
Be prepared. | كن مستعدا |
Be prepared. | كونوا مستعدين |
Be prepared. | لذا استعد |
But the UN is not yet prepared to go beyond words. | لكن الأمم المتحدة ما زالت ليست مستعدة لتجاوز الأقوال إلى الأفعال. |
And save yourselves from the fire which is prepared for disbelievers . | واتقوا النار التي أعدت للكافرين أن تعذ بوا بها . |
Save yourselves from the fire which is prepared for the unbelievers . | واتقوا النار التي أعدت للكافرين أن تعذ بوا بها . |
And save yourselves from the fire which is prepared for disbelievers . | اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . |
Save yourselves from the fire which is prepared for the unbelievers . | اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . |
The United Nations is prepared to assist in finalizing the negotiations. | والأمم المتحدة على استعداد للمساعدة في إتمام المفاوضات. |
The Russian delegation is prepared to engage constructively in that work. | والوفد الروسي مستعد للمشاركة بشكل بناء في ذلك العمل. |
Bulgaria is prepared to contribute to the achievement of these goals. | وإن بلغاريا مستعدة لﻻسهام في تحقيق هذه اﻷهداف. |
Related searches : Is Well Prepared - He Is Prepared - All Is Prepared - It Is Prepared - Is Prepared For - Is Not Prepared - Everything Is Prepared - Is Already Prepared - Is Prepared With - Is Being Prepared - Is Prepared From - Is Getting Prepared - Was Prepared