Translation of "is pending review" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Pending the review, the estimates should be reduced by 30,000.
والى أن تتم عملية اعادة النظر هذه، ينبغي تخفيض التقديرات بمبلغ قدره ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر.
Pending this review, the Committee recommends a reduction equivalent to one D 1 post.
وريثما يجري ذلك الاستعراض، توصي اللجنة بتخفيض قوامه وظيفة واحدة بالرتبة مد 1.
This process, which is still ongoing, effectively suspended the previously programmed activities of WFC pending the completion of the intergovernmental review.
وإن هذه العملية، التي ﻻ تزال جارية، علقت فعليا اﻷنشطة المبرمجة سابقا لمجلس اﻷغذية العالمي في انتظار انجاز اﻻستعراض الحكومي الدولي.
The case is now pending.
والقضية معلقة ي بت فيها بعد.
Pending the outcome of this review, budget proposals for these liaison offices are included at maintenance level.
وإلى حين ظهور نتيجة هذا اﻻستعراض، ترد مقترحات الميزانية المتعلقة بمكاتب اﻻتصال هذه عند مستوى المواصلة.
A report on it is pending.
وينتظر إعداد التقرير عن هذه المرحلة.
However, this matter is still pending.
غير أن هذه المسألة ما زالت معلقة.
Decides to limit conversion of General Service posts to the Field Service category pending receipt of this review
2 تقرر تقييد تحويل وظائف الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى حين ورود هذا الاستعراض
Appeals in a further 10 trial judgements and one application for review of the trial judgement are pending.
كما يجرى النظر في استئناف 10 أحكام ابتدائية أخرى وفي طلب واحد لإعادة النظر في الحكم الابتدائي.
During that period two persons had been sentenced to expulsion but detained pending a review of their case.
وخﻻل هذه الفترة، حكم على شخصين بالطرد لكنهما ظﻻ محتجزين ريثما يعاد النظر في قضيتهما.
IV. STATUS OF REPORTS CONSIDERED DURING THE PERIOD UNDER REVIEW AND OF REPORTS STILL PENDING BEFORE THE COMMITTEE
الرابع حالة التقارير التي نظرت فيها اللجنة خﻻل الفترة المستعرضة والتقارير التي لم تنظر فيها بعد
The status of these goals is pending.
ولا يزال الوضع الخاص بهذه الأهداف معلقا.
Pending
إرسال
Pending
منتظ ر
Pending
تعليق
Pending
معلقNo preview available
Pending
ينتظرJob state
Pending the results of that review, the Committee recommends approval of one P 3 post for the Peacekeeping Financing Division.
وريثما تظهر نتائج هذا الاستعراض، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف 3 بشعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
73. Pending further review of the issue of the non pensionable component, the Commission decided to maintain the current provisions.
٧٣ وإلى أن يتم إجراء استعراض آخر لمسألة الجزء غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي، قررت اللجنة اﻹبقاء على اﻷحكام الحالية.
It was agreed that the Task Force would continue to review pending issues and report on them to the Committee.
وتم اﻻتفاق على أن فرقة العمل ستواصل استعراض المسائل المعلقة وتقديم تقارير الى اللجنة بشأنها.
It was agreed that the Task Force would continue to review pending issues and report on them to the Committee.
وتم اﻻتفاق على أن فرقة العمل ستواصل استعراض المسائل التي لم يبت فيها وتقديم تقارير الى اللجنة بشأنها.
(b) The Property Survey Board should expedite the review of the pending cases to establish responsibility for disappearance of the
)ب( ينبغي أن يعجل مجلس حصر الممتلكات استعراض الحاﻻت المعلقة لتحديد المسؤولية عن اختفاء المركبات، ﻻ سيما المركبات اﻷربع التي لم يفرج عنها لﻹستعمال والتي اختفت من الفناء المخصص لمركبات النقل التابعة لسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا )الفقرة ١٢٤(.
The signature of both documents is still pending.
ولا تزال الوثيقتان تنتظران التوقيع عليهما.
The case against the complainant is still pending.
ولم يبت حتى الآن في القضية المرفوعة ضد صاحب الشكوى.
It is currently pending before the Appeals Chamber.
ولا تزال القضية تنتظر البت فيها أمام دائرة الاستئناف.
That January and February is pending. Hey, hey!
بأن يناير و فبراير معلقين
Pending such a review, no action should be taken in connection with the proposed staffing requirements of the Base training cell.
وريثما يجري هذا الاستعراض ينبغي عدم اتخاذ أي إجراء فيما يتصل باحتياجات التوظيف المقترحة للوحدة التدريبية بالقاعدة.
Pending commands
عل ة أوامر
Mahinour El Masry is released from detention pending trial.
تم إطلاق سراح ماهينور المصري من محاكمة الاحتجاز المنتظرة.
The renegotiation is ongoing, pending feedback from the Government.
وتجري حاليا إعادة التفاوض في انتظار الحصول على رد من الحكومة.
That request is still pending before the sanctions Committee.
وما زال هذا الطلب العام لجنة الجزاءات.
But the implementation of the conclusions remained, as of May 2005, on hold pending the outcome of the management review of headquarters.
ولكن تنفيذ الاستنتاجات المستخلصة من هذه العملية كان لا يزال معلقا في أيار مايو 2005 انتظارا لنتائج الاستعراض الإداري في المقر.
But as of May 2005, the implementation of the conclusions remained on hold pending the outcome of the management review of headquarters.
ولكن تنفيذ الاستنتاجات المستخلصة من هذه العملية كان لا يزال معلقا في أيار مايو 2005 انتظارا لنتائج الاستعراض الإداري في المقر.
The Federal Court also has authority to order the stay of an expulsion order pending consideration of an application for judicial review.
والمحكمة الاتحادية تتمتع أيضا باختصاص الأمر بتعليق إجراء الطرد طالما أن هناك مطلبا بالمراجعة القضائية قيد النظر.
7. The policy review of UNCTAD apos s technical cooperation is opportune, as it coincided with the successful conclusion of the Uruguay Round and the pending establishment of WTO.
٧ وإن استعراض سياسات التعاون التقني الذي يتوﻻه اﻷونكتاد قد جاء في وقته ﻷنه يتزامن مع اختتام جولة أوروغواي بنجاح واﻹنشاء الوشيك لمنظمة التجارة العالمية.
Cancel pending shutdown
أجهض إيقاف التشغيل الموجود في حالة الانتظار
Pending To dos
المهام التي في الإنتظارComment
Send Pending Messages
أرس ل منتظ ر رسائل
Pending To dos
منتظ ر إلى
That's still pending
لا يزال معلقا
A ruling is now pending in the Sirhan federal case.
ولازال الحكم معلق في القضية الفيدرالية الخاصة بسرحان.
In the present case such action (criminal prosecution) is pending.
وقد ات خذت في القضية الراهنة مثل هذه الإجراءات (ملاحقة جنائية) وهي لا تزال جارية.
The matter is still pending on the agenda of COPAZ.
وﻻ يزال هذا البند معلقا في جدول أعمال لجنة السلم.
The court is adjourned, pending the return of the jury.
سوف ت رفع الجلسة حتى عودة المحلفين
The review process under the Act is currently stayed pending the outcome of a constitutional motion in another case, which challenges the constitutionality of the classification procedure established by the Act.
ولكن عملية المراجعة بموجب القانون معلقة حاليا بانتظار النتائج التي ستسفر عنها دعوى دستورية مقامة في قضية أخرى تطعن في دستورية اجراء التصنيف المحدد بموجب ذلك القانون.

 

Related searches : Review Pending - Is Pending - Pending For Review - Pending A Review - Pending Further Review - Is Pending For - Solution Is Pending - Which Is Pending - Is Currently Pending - Procedure Is Pending - Result Is Pending - Issue Is Pending - Project Is Pending