Translation of "is not observed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You have not observed. | لم احظ أنت. |
It is simply unacceptable that they are not being observed. | وببساطة فإن مـن غير المقبول أن هذه المعايير ﻻ تحترم فعﻻ. |
Levels observed were not high enough, however, to cause observed acute health effects. | غير أن المستويات التي لوحظت لم تكن عالية بما يكفي لترك آثار حادة ملحوظة على الصحة. |
However, although this principle is observed in texts, in practice this is not always the case. | وعلى الرغم من ورود هذا المبدأ في النصوص، إلا أنه لا يطبق دائما في الممارسة. |
How is the error observed? | كيف يلاح ظ الخطأ |
You have not observed. And yet you have seen. | لديك لم تراع. وحتى الآن شهدت لك. |
That's observed in the literature more often than not. | هذا لوحظ في الأدب أكثرمن مرة. |
Ghassan observed that she was well dressed but not ostentatious. | لاحظ غسان أنها كانت حسنة الملبس ولكن دون مغالاة أو تباه. |
The brain is then observed in situ. | ثم يفحص ثم الدماغ في موقعه. |
They will answer We were not among those who observed Prayer , | قالوا لم نك من المصلين . |
However, this decline was not observed uniformly among all social groups. | ومع ذلك، لم يحدث انخفاض في الخصوبة بشكل متزامن، بالنسبة لجميع المجموعات الاجتماعية. |
The experts observed that the individual sanctions were not being applied. | فقد لاحظ الخبراء أن الجزاءات الفردية لم تكن تنفذ. |
Compton observed in gamma rays, which do not penetrate the lower atmosphere. | لقد قام كومبتون بمراقبة أشعة جاما، التي لا تخترق الغلاف الجوي السفلي. |
It is a federal holiday that is observed on November 11. | وهي عطلة فدرالية تقام في 11 نوفمبر من كل عام. |
World Food Day is usually observed on 16 October. | () ي حتفل بيوم الأغذية العالمي عادة في 16 تشرين الأول أكتوبر من كل عام. |
Observed they not that it returned not unto them a word , and owned not for them hurt or profit ? | ( أفلا يرون أ ) أن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف أي أنه ( لا يرجع ) العجل ( إليهم قولا ) أي لا يرد لهم جوابا ( ولا يملك لهم ضرا ) أي دفعه ( ولا نفعا ) أي جلبه أي فكيف يتخذ إلها |
Observed they not that it returned not unto them a word , and owned not for them hurt or profit ? | أفلا يرى الذين عبدوا العجل أنه لا يكلمهم ابتداء ، ولا يرد عليهم جواب ا ، ولا يقدر على دفع ضر عنهم ، ولا جلب نفع لهم |
Anzac Day is observed for the first time in Australia. | 25 أبريل الاحتفال بيوم الأنزاك لأول مرة في أستراليا. |
Reflection is observed with surface waves in bodies of water. | ويمكن أيضا رصد انعكاس الموجات السطحية في المسطحات المائية. |
The Mission did not learn of any instances of violence rather, it observed an encouraging level of communication, which is continuing. | ولم يصل الى علم البعثة حدوث أي حاﻻت عنف واﻷحرى أنها ﻻحظت وجود مستوى مشجع من التواصل، اﻵخذ في اﻻستمرار. |
The sequences were not identical but the deviation observed is not large enough to exclude a relationship as the difference could be caused by a mutation. | لم يكن التسلسل متطابقا ولكن لوحظ أن الانحراف ليس كبير بما يكفي لاستبعاد وجود علاقة لأن الاختلاف يمكن أن تكون سببه طفرة. |
Tuhin Das observed | وأشار توهين داس |
I just observed. | انا راقبت فقط. |
It was not detected again until the Hubble Space Telescope observed it in 1997. | لم يتم تحديده مرة أخرى حتى استطاع مرصد هابل الفضائي ملاحظته في عام 1997 . |
The Committee is also concerned that the right of detainees of access to lawyers and members of the family is not always observed in practice. | وما يقلقها أيضا هو أن حق المحتجزين في الاتصال بمحامين وأفراد أسرهم لا يراعى على الدوام في الواقع العملي. |
According to some unofficial data, this obligation is not observed in some municipalities or cantons, i.e. mothers on maternity leave are not reimbursed as provided by law. | واستنادا إلى بعض البيانات غير الرسمية، فإن هذا الالتزام لا ي حترم في بعض البلديات أو الكانتونات، أي أنه لا يعو ض للأمهات عن إجازة الأمومة كما ينص على ذلك القانون. |
However, it may be observed that the violence is not random and seems to be directed primarily against long term Muslim residents. | بيد أنه يمكن مﻻحظة أن العنف ﻻ يرتكب بصورة عشوائية ويبدو أنه موجه في المقام اﻷول ضد المسلمين المقيمين على اﻷجل الطويل. |
The traditional family model is more often observed by non Estonians. | وفي معظم الأحيان يتقيد بنموذج الأسرة التقليدية غير الإستونيين. |
Homosexuality is observed especially between intelligent species, for example, between monkeys. | نحن لا نختلف كثيرا عن الحيوانات. لوحظ في الغالب في أنواع الشذوذ الجنسي ذكي ، مثل القرود. |
Have you not observed those who dispute regarding God 's revelations , how they have deviated ? | ألم تر إلى الذين يجادلون في آيات الله القرآن أن ى كيف يصرفون عن الإيمان . |
Hast thou not observed what wise thy Lord dealt with the fellows of the elephant ? | ألم تعلم أيها الرسول كيف فعل ربك بأصحاب الفيل أبرهة الحبشي وجيشه الذين أرادوا تدمير الكعبة المباركة |
Have you not observed those who dispute regarding God 's revelations , how they have deviated ? | ألا تعجب أيها الرسول من هؤلاء المكذ بين بآيات الله يخاصمون فيها ، وهي واضحة الدلالة على توحيد الله وقدرته ، كيف يعدلون عنها مع صحتها وإلى أي شيء يذهبون بعد البيان التام |
It was also observed that peoples did not commit terrorist acts, only individuals and groups. | كما قيل إن الشعوب لا ترتكب أعمالا إرهابية، وإنما يرتكبها الأفراد والجماعات فقط. |
This arrangement was observed. | وقد تم التقيد بهذا الترتيب. |
No indication is, however, given as to which laws and regulations have not been observed by the State party apos s judicial authorities. | ولكن ليس هناك إشارة إلى القوانين واللوائح التي لم تف بمتطلباتها السلطات القضائية في الدولة الطرف. |
Sins can be dealt with, as long as proper ceremony is observed. | وعلى هذا فمن الممكن التعامل مع الخطايا ما دامت بعض المراسم اللائقة كفيلة بمحوها. |
The bullwhip effect is an observed phenomenon in forecast driven distribution channels. | تأثير السوط هو ظاهرة لوحظت في قنوات التوزيع التي تحركها التوقعات. |
I knew that there is nothing like that observed in the galaxy. | عرفت انه لم تتم ملاحظة شيء كهذا في المجرة |
A public, Dewey long ago observed, is constituted through discussion and debate. | ان نظام ديوي ا لعام قد لوحظ و تاسس من خلال منا قشة و منا ظرة , لو اننا حاولنا ان |
Many instances have been observed, however, in which indigenous people's human rights have not been respected. | 67 غير أنه لوحظ وجود عدد كثير من الحالات التي لم تحترم فيها حقوق الإنسان للشعوب الأصلية. |
Ms. Pimentel observed that the abortion situation in Ireland had not improved since the last report. | 6 السيدة بيمينتيل لاحظت أن حالة الإجهاض في أيرلندا لم تتحسن منذ تقديم التقرير الأخير. |
First, we observed that not all mosquito species bite on the same part of the body. | أولا، لاحظنا أن ليس كل أنواع البعوض تلدغ نفس الجزء من الجسم. غريب. |
OIOS observed that in reality, this model is the same as the second because the CMO does not function as a full fledged DFC. | ولاحظ مكتب خدمات المراقبة الداخلية أن هذا النموذج هو في الواقع نفس النموذج الثاني لأن كبير المراقبين العسكريين لا يعمل بصفة نائب قائد للوحدة بسلطات كاملة. |
In the northern Mediterranean, it is observed that in many cases, the decision makers do not always view combating desertification as a national priority. | 23 وعلى الساحل الشمالي للبحر الأبيض المتوسط، لوحظ أن صناع القرار، في حالات عديدة، لا ينظرون دائما إلى مكافحة التصحر باعتبارها أولوية وطنية. |
Some deficiencies were, however, observed. | على أنه لوحظ وجود بعض جوانب القصور. |
Related searches : Not Observed - Was Not Observed - Are Not Observed - It Is Observed - Condition Is Observed - Is Observed From - Is Not - Observed With - Are Observed - Commonly Observed - Closely Observed - Observed From