Translation of "is not considered" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is not considered an international transfer | وﻻ تعتبر هذه العملية نقﻻ دوليا لﻷسلحة |
This is not considered a prediction, but a hypothetical example. | لا يعتبر هذا المثال نبوءة، لكنه مثال افتراضي. |
And obey not everyone who swears much , and is considered worthless , | ولا تطع كل حلاف كثير الحلف بالباطل مهين حقير . |
What does Westernization mean? Why is Japan considered Western and China not? | إذا ما هو الغرب على وجه التحديد وماذا يعني التغريب ولماذا تعتبر اليابان غربية بينما لا تعتبر الصين كذلك وأين تقف شنغهاي وهل تنتمي روسيا إلى الغرب |
A vegetable is not considered a grain, fruit, nut, spice, or herb. | الخضار لا تعتبر من الحبوب، الفواكه، المكسرات، التوابل، أو الأعشاب. |
Bees' honey is considered kosher because the honey is not a product made of bees. | عسل النحل المنتج من النحل يعتبر موافقا للشريعة اليهودية لأن العسل ليس مصنوعا من النحل. |
But appeasement of China for commercial gain apparently is not considered morally repellent. | ولكن استرضاء الصين في مقابل مكاسب تجارية لا يبدو وكأنه ي ع د أمرا بغيضا على المستوى الأخلاقي. |
Germany, on the other hand, is not widely considered progressive in this realm. | وعلى الجانب الآخر فإن ألمانيا لا ت ع د على نطاق واسع تقدمية في هذا المجال. |
But in Cambodia, Facebook is not yet considered a threat by the government. | أما في كمبوديا، فالحكومة لا تعتبره تهديدا لغاية الآن. |
This buzz is considered harmless pills do not kill or spread HIV AIDS, it is said. | وهذا النوع من العقاقير ي ـع د غير ضار على نطاق واسع، حتى أن بعض من يتعاطونه يقولون إنها أقراص لا تقتل ولا تنشر مرض الإيدز . |
A user story is not considered complete until it has passed its acceptance tests. | وهنا لا تعتبر رواية المستخدم كاملة حتى تجتاز اختباؤرات القبول الخاصة بها. |
It is recognized that not all non executive directors can be considered independent directors. | كذلك بأنه ينبغي للمجلس أن يكشف عن الأسباب التي تجعله يعتبر أن مديرا غير تنفيذي (أو مديرا إشرافيا ) هو مدير مستقل. |
In Nicaragua a marriage between children is not considered to have any legal effect. | 205 وفي نيكاراغوا، ليس للزواج بين الأطفال قيمة قانونية. |
If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used. | وإذا لم ي ستنس ب ذلك، يمكن استخدام تقديرات الانبعاثات المتاحة لدى الوكالة الدولية للطاقة. |
The recovery of monies owed is not considered a disciplinary measure (staff rule 110.3). | واستراداد مبالغ مستحقة للمنظمة وﻻ يعتبر جزاء تأديبيا )القاعدة ٠١١ ٣(. |
Korean food is hard to be considered as modern, because sauces are not changeable. | الطعام الكوري من الصعب ان يعتبر حديث . لا الصلصات تتغير . |
His application has not yet been considered. | ولم ي نظر بعد في طلب اللجوء الذي قدمه. |
Thus, they could not be considered simultaneously. | وبالتالـــي، ﻻ يمكن النظر فيهما في وقت واحد. |
This practice is openly accepted, but it is not considered by Law, so, legally it does not produce any effects in marriage. | وهذه الممارسة مقبولة للعموم، ولكنها ليست ذات اعتبار في نظر القانون، وبالتالي فهي لا تحدث أي آثار في الزواج. |
In modern South Korea, Gwanghaegun is considered a great and wise king, not a despot. | في كوريا الجنوبية يعتبر الملك غوانغهاي ملكا عظيما وحكيما وليس طاغية . |
The interpretative declaration of the New York Convention is not considered to have binding force. | إذ رئي أن الإعلان التفسيري لاتفاقية نيويورك ليس له مفعول إلزامي. |
The town of Aschaffenburg is not considered part of the district of Aschaffenburg, but is the administrative seat. | حيث أن مدينة أشافنبورغ لا تعتبر جزءا من مقاطعة أشافنبورغ، ولكنها تعتبر المقر الإداري لها. |
It is noteworthy that intent is not a factor to be considered in assessing the impact on competition. | تقييد دخول أي شخص إلى تلك السوق أو أية سوق أخرى |
OPS does not normally resort to bid advertising, as it is not considered cost effective, given the limited staff resources. | ﻻ يلجأ مكتب خدمات المشاريع عادة إلى اﻹعﻻن عن العطاءات، ﻷنه ﻻ يعتبر فعاﻻ من حيث التكلفة، نظرا لموارده المحدودة من الموظفين. |
That's not an option being considered too strongly. | التي ليست خيارا يجري النظر فيه بقوة. |
HVR1 is considered a low resolution region and HVR2 is considered a high resolution region. | يعتبر HVR1 منخفضة القرار HVR2 المنطقة ويعتبر عالية الدقة المنطقة. |
While this may be considered a type of redeployment, it is usually not explained as such. | وفي حين أن هذا يمكن أن يعتبر نوعا من إعادة التوزيع، فإنه لا ي وض ح عادة أنه كذلك. |
Such advertising is not usually considered cost effective, given the limited staff resources at UNDP command. | فهذا اﻹعﻻن ﻻ يعتبر بصورة عادية فعاﻻ من حيث التكلفة، نظرا للموارد المحدودة من الموظفين الموضوعة بتصرف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
The choice is considered appropriate. | ويعتبر هذا اﻻختيار مناسبا. |
It is considered original sin. | إنها تعتبر خطيئة أصلية |
They are not considered further in the present report | وﻻ يتناولها هذا التقرير بمزيد من الدراسة |
This last must not be considered a true marble. | هذا الأخير لا يجب اعتباره خام حقيقى |
I'm sorry, sir. I had not considered that aspect. | أنا آسف يا سيدي لم أضع هذا فى عين الاعتبار |
Dimachki is considered Francophone meaning, her dominant second language is French. But that s not the only reason she used merci. | تعتبر دمشقي نفسها فرانكفونية، أي أن ها تتحدث اللغة الفرنسية بطلاقة اللغة الأم. |
In some States parties, illegal trade in wildlife is not considered a criminal offence and is treated under administrative regulations. | وفي بعض الدول الأطراف، لا يعتبر الاتجار بالأحياء البرية فعلا إجراميا ويخضع للوائح ادارية. |
But migration should not be considered good or bad it is simply natural to the human condition. | ولكن لا ينبغي لنا أن ننظر إلى الهجرة باعتبارها أمرا طيبا أو سيئا فهي مسألة طبيعية للظروف البشرية. |
Apostrophe The apostrophe, while not considered part of the English alphabet, is used to abbreviate English words. | الفاصلة، بينما لا تعتبر جزءا من الأبجدية الإنجليزية، تستخدم لاختصار الكلمات الإنكليزية. |
Paragraph 2 has been considered unnecessary in many replies received, but that view is not argued further. | 17 واعت برت الفقرة 2 غير ضرورية في كثير من الردود المتلق اة، إلا أنه لم تقدم أي حجج إضافية لتأييد هذا الرأي. |
Where this is not possible, adoption should be considered, based upon the child apos s best interests. | وفي الحاﻻت التي يتعذر فيها ذلك، ينبغي النظر في التبني على أساس الوضع الذي يحقق أفضل مصلحة للطفل. |
Another Equal' project is being considered. | ويجري التفكير في الوقت الراهن في مشروع آخر من مشاريع 'المساواة . |
The recommendation is therefore considered implemented. | وبذلك تكون التوصية قد نفذت. |
This is considered the Five Blessings. | تعبر هذه الصورة عن النعم الخمس. |
It is difficult to find qualified judges, and once found, they frequently do not want to be considered. | إنه لأمر صعب أن تجد القضاة المؤهلين، وحتى بعد العثور عليهم فإنهم كثيرا ما يعربون عن عدم رغبتهم في تولي المنصب. |
During this period, fertility diminishes, but is not considered to reach zero until the official date of menopause. | وخلال هذه الفترة أيضا، تقل الخصوبة، ولكن لا تصل إلى الصفر وحتى الموعد الرسمي للإياس. |
Hygiene practices vary widely, and what is considered acceptable in one culture might not be acceptable in another. | وممارسات النظافة الصحية تختلف اختلافا كبيرا، وما يعتبر مقبولا في إحدى الثقافات قد لا يكون مقبولا في ثقافات أخرى. |
Related searches : Is Considered - Not Correctly Considered - Not Been Considered - Were Not Considered - Not Yet Considered - Have Not Considered - Not Being Considered - Has Not Considered - Not Considered Further - Are Not Considered - Currently Not Considered - Not Considered Appropriate