Translation of "is further entitled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Entitled - translation : Further - translation : Is further entitled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further details are included in the chapter entitled Budget Framework . | وفي الفصل المعنون إطار الميزانية مزيد من التفاصيل بهذا الشأن. |
Everyone is further entitled to utilize the land in accordance with the provisions of the tenure system within which the piece of land falls. | وفضلا عن ذلك، فمن حق كل شخص الانتفاع بالأراضي وفقا لأحكام نظام الحيازة الذي تخضع له قطعة الأرض. |
Who is entitled to what? | ماذا يستحق كل شخص ومن الأشخاص المستحقين لذلك |
Recalling further that the family is the basic unit of society and, as such, should be strengthened, and that it is entitled to receive comprehensive protection and support, | وإذ تشير كذلك إلى أن الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع، ولكونها كذلك ينبغي تعزيزها، وأن من حقها تلقي الحماية والدعم الشاملين، |
Confirms further that anyone who incites intentional attacks against persons entitled to protection as civilians, which is prohibited by customary international criminal law, is guilty of an international crime | 4 تؤكد كذلك أن كل من يحرض على القيام باعتداءات متعمدة على أشخاص تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين، وهو الأمر الذي يحظره القانون الدولي العرفي، يكون مذنبا بارتكاب جريمة دولية |
Decides to examine the question further at its sixty first session under the item entitled Human rights questions . | 33 تقرر مواصلة دراسة المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون مسائل حقوق الإنسان . |
This is 25 of all those entitled to this form of leave 42 of entitled women and 12 of entitled men. | وهذا يمثل 25 في المائة من جميع المستحقين لهذا الشكل من الإجازات 42 في المائة من النساء المستحقات و 12 في المائة من الرجال المستحقين(). |
Draft decision I is entitled Missiles . | مشروع المقرر الأول عنوانه القذائف . |
Who is entitled to how much? | وكم يحق لهم |
Everyone is entitled to their happiness. | جميعهم يسعون للسعادة. |
Everyone is entitled to their happiness. | جميعهم يسعون للسعادة . |
This story is appropriately entitled Premonition. | هذه القصة عنوانها الهاجس |
33. Decides to examine the question further at its sixty first session under the item entitled Human rights questions . | 33 تقرر مواصلة دراسة المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون مسائل حقوق الإنسان . |
The Court further found that the rule is also contrary to Article 16 (1) of the Constitution as husbands and wives are entitled to equality during marriage. | وقد وجدت المحكمة أيضا أن الحكم يتعارض مع المادة 16 (1) من الدستور لأن الأزواج والزوجات من حقهم المساواة أثناء الزواج. |
Agenda item 52 is entitled Sustainable development . | البند 52 من جدول الأعمال معنون التنمية المستدامة . |
Draft resolution II is entitled Procurement reform . | ومشروع القرار الثاني معنون إصلاح نظام الشراء . |
Draft resolution III is entitled Outsourcing practices . | أما مشروع القرار الثالث فهو معنون ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية . |
44. Further requests the Committee to continue to consider, at its forty sixth session, the item entitled Space and society | 44 تطلب كذلك إلى اللجنة أن تواصل النظر في دورتها السادسة والأربعين في البند المعنون الفضاء والمجتمع |
Recalling further Economic and Social Council resolution 2005 54 of 27 July 2005 entitled United Nations Development Fund for Women , | وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005 54 المؤرخ 27 تموز يوليه 2005 والمعنون صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ، |
Recalling further Economic and Social Council resolution 2005 54 of 27 July 2005 entitled United Nations Development Fund for Women , | وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005 54 المؤرخ 27 تموز يوليه 2005 والمعنون صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ، |
Recalling further Economic and Social Council resolution 2005 54 of 27 July 2005, entitled United Nations Development Fund for Women , | وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005 54 المؤرخ 27 تموز يوليه 2005، المعنون صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ، |
8. The issue of whether the Security Council should be entitled to refer cases to the tribunal merited further study. | ٨ وتناولت أخيرا مسألة ما إذا كان مجلس اﻷمن يملك سلطة إحالة بعض القضايا الى المحكمة، فقالت إن هذه المسألة موضع دراسة أكثر تعمقا. |
Taking note further of the United Nations Conference on Trade and Development publication entitled The Digital Divide ICT Development Indices 2004, | وإذ تحيط علما كذلك بمنشور مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، الفجوة الرقمية مؤشرات التنمية المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لعام 2004()، |
The blog is entitled The Riyadh Rain Catastrophe. | تم تسمية الموقع باسم أمطار الرياض. |
Draft resolution XXIV is entitled Transparency in armaments . | مشروع القرار الرابع والعشرون عنوانه الشفافية في مجال التسلح . |
Agenda item 50 is entitled Macroeconomic policy questions . | البند 50 من جدول الأعمال معنون المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي . |
Agenda item 54 is entitled Globalization and interdependence . | البند 54 من جدول الأعمال معنون العولمة والاعتماد المتبادل . |
Agenda item 58 is entitled Training and research . | البند 58 من جدول الأعمال معنون التدريب والبحث . |
Draft decision I is entitled Question of Gibraltar . | مشروع المقرر اﻷول عنوانه quot مسألة جبل طارق quot . |
Draft resolution I is entitled United Nations University . | مشروع القرار اﻷول عنوانه quot جامعة اﻷمم المتحدة quot . |
The last article is entitled, No New Frontiers. | المقال الأخير مقال ا بعنوان لا آفاق جديدة . |
Now, about tonight's show. Our story is entitled... | بالنسبة لفيلم الليلة بعنوان |
and his crew is morally and legally entitled | وعلى طاقمه أخلاقيا وقانونيا |
Further support is envisaged. | ومن المزمع تقديم المزيد من الدعم. |
Further development is proposed. | ويقترح إجراء مزيد من التطوير. |
Further streamlining is needed. | فهناك حاجة الى المزيد من الترشيد. |
Draft resolution II is entitled Rights of the child . | مشروع القرار الثاني عنوانه حقوق الطفل . |
Draft resolution I is entitled International trade and development . | مشروع القرار الأول معنون التجارة الدولية والتنمية . |
Draft resolution I is entitled quot Human settlements quot . | مشــروع القـــرار اﻷول عنوانـــــه المستوطنات البشرية quot . |
It is entitled to receive comprehensive protection and support. | إنها تستحق الحماية والدعم الشاملين quot . |
Draft resolution I is entitled Question of Western Sahara . | مشـــروع القـــرار اﻷول عنوانه quot مسألة الصحراء الغربية quot . |
Draft resolution I is entitled International migration and development . | مشروع القرار اﻷول معنون quot الهجرة الدولية والتنمية quot . |
Part A is entitled Final budget appropriations for the biennium 2004 2005 . Part B is entitled Final income estimates for the biennium 2004 2005 . | ومشروع القرار هذا يتكون من فرعين الفرع ألف المعنون الاعتمادات النهائية لميزانية فترة السنتين 2004 2005 والفرع باء المعنون التقديرات النهائية لإيرادات فترة السنتين 2004 2005 . |
This is discussed further below. | وترد مناقشة ذلك الأمر في الأجزاء التالية من التقرير. |
Much further work is needed. | إن الحاجة تدعو إلى عمل أكثر بكثير. |
Related searches : Is Entitled - She Is Entitled - It Is Entitled - Is Fully Entitled - Who Is Entitled - Is Not Entitled - Which Is Entitled - Is Entitled For - Is Further - Is Further Enhanced - Is Further Supported - Further There Is - Is Further Advanced