Translation of "is further enhanced" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Enhanced - translation : Further - translation : Is further enhanced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

States further committed themselves to taking enhanced international action against corruption.
وتعهدت الدول أيضا باتخاذ تدابير دولية معز زة من أجل مكافحة الفساد.
Moreover, the accountability and responsibility of managers should be further enhanced.
وعﻻوة على ذلك، ينبغي مواصلة تعزيز مسؤولية المديرين ومساءلتهم.
Some delegations suggested further improvements, including an enhanced planning and management capacity.
واقترح بعض الوفود إجراء مزيد من التحسينات، بما في ذلك تعزيز القدرة على التخطيط واﻹدارة.
11. Further recognizes that South South trade should be enhanced and further market access should continue to stimulate South South trade
11 تعترف كذلك بضرورة تعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب وبضرورة مواصلة زيادة فرص الوصول إلى الأسواق من أجل تحفيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب
With the arrival of specialized equipment, UNOMUR apos s surveillance capacity will be further enhanced.
ومع وصول المعدات المتخصصة ستتعزز بصورة أكبر قدرة البعثة على المراقبة.
Enhanced surveillance also is needed.
والأمر يحتاج أيضا إلى تعزيز عملية المراقبة.
10. Further recognizes that South South trade should be enhanced and that further market access should continue to stimulate South South trade
10 تعترف كذلك بضرورة تعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب وبضرورة مواصلة تحسين فرص الوصول إلى الأسواق من أجل تحفيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب
This will be further enhanced through the forthcoming reform of the EU s Common Fisheries Policy (11).
ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﻹﺍ.٤ ٢ﺭﺰﺠﻟﺍﻭ ﺔﻴﻠﺣﺎﺴﻟﺍ
Their capacities will be further enhanced thanks to the growing number of initiatives launched for their benefit, particularly where technical training is concerned.
ومن شأن مضاعفة المبادرات المتخذة لصالحهن، لا سيما فيما يتعلق بالتدريب التقني، أن تعزز قدراتهن في العمل.
Once more the regional content was further enhanced by UNCTAD staff's long time familiarity with African countries.
وتعزز مرة أخرى المضمون الإقليمي بفضل معرفة موظفي الأونكتاد الطويلة بشؤون البلدان الأفريقية.
The provision of such assistance would be enhanced through further continued cooperation between UNCTAD and GATT WTO.
ويمكن تعزيز تقديم مثل هذه المساعدة من خﻻل مواصلة التعاون بين اﻷونكتاد والغات منظمة التجارة العالمية.
The Committee anticipates that circulation of the list will be further improved by the enhanced cooperation with Interpol.
وتتوقع اللجنة أن تعميم القائمة سيتحسن بشكل أكبر عن طريق التعاون المعزز مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
In order to do so, the role of the United Nations in this field must be further enhanced.
ومن أجل القيام بذلك، ينبغي تعزيز دور اﻷمم المتحدة في هذا المجال.
We hope that such cooperation will be further enhanced in the context of the implementation of this resolution.
ويحدونا اﻷمل في أن يزداد تعزيز هذا التعاون في سياق تنفيذ هذا القرار.
Enhanced
محس ن
In that regard, efforts by the United Nations, the international community and Afghanistan's neighbours need to be further enhanced.
وفي ذلك الصدد، ينبغي تحسين جهود الأمم المتحدة والمجتمع الدولي وجيران أفغانستان بقدر أكبر.
The prospects for further cooperation will be enhanced by the establishment of a nuclear weapons free zone in Africa.
ومن شأن اقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا أن يعزز آفاق زيادة التعاون.
Implementation of targeted financial sanctions regimes is enhanced.
4 تعزيز تطبيق أنظمة العقوبات المالية.
To assess progress, an enhanced database is crucial.
إن وجود قاعدة بيانات معززة أمر بالغ اﻷهمية لتقييم التقدم.
In particular, the biosafety unit conducts an intense training programme for the safe use of genetically modified organisms which is further enhanced by the new biosafety outstation.
وعلى وجه الخصوص، تدير وحدة السلامة البيولوجية برنامجا تدريبيا مكثفا يتعلق بالاستخدام المأمون للكائنات المحورة وراثيا، كما تقوم المحطة الخارجية الجديدة للسلامة البيولوجية بزيادة تحسين البرنامج.
Like others, we would like to hear suggestions from the Minister as to how that ownership could be further enhanced.
ونود، مثلنا مثل الآخرين، أن نسمع اقتراحات الوزير بشأن كيفية تعزيز امتلاك بوروندي لتلك العملية.
Text processing services will be further enhanced through direct linkage to electronic publishing facilities and to the optical disk system.
وستجري مواصلة تعزيز خدمات تجهيز النصوص عن طريق ربطها مباشرة بمرافق النشر اﻻلكترونية وبنظام اﻷقراص الضوئية.
By introducing e commerce philatelic products and other innovations, the United Nations Postal Administration has become profitable for the first time since 1994 further revenue increases are projected as the Administration's new market profile is further enhanced.
وتمكنت إدارة بريد الأمم المتحدة، عن طريق العمل بالتجارة الإلكترونية لمنتجات الطوابع التذكارية وغيرها من الابتكارات، من تحقيق أرباح لأول مرة منذ عام 1994 ومن المتوقع تحقيق المزيد من الإيرادات عندما يتم تحسين إمكانيات الإدارة السوقية الجديدة.
Enhanced coordination
باء تعزيز التنسيق
Enhanced cooperation
أولا تعزيز التعاون
Enhanced Reality
واقعية مزينة
Enhanced browsing
محس ن
Enhanced Path
محس ن المسار
Enhanced Native
أصلي محس ن
This vulnerability is highly dependent on climate induced atmospheric changes. Further, the vulnerability would increase as a result of enhanced atmospheric aerosol loading resulting from major volcanic eruptions.
وعلاوة على ذلك فإن العرضة سوف تتزايد نتيجة لزيادة كمية تركيز الايروصول في الغلاف الجوي الناجم عن عمليات ثوران البراكين الكبرى.
That organizational structure is being reviewed in order to ascertain whether its effectiveness can be further enhanced in connection with the Division apos s incorporation into the Department.
ويجري استعراض هذا الهيكل التنظيمي بغية التيقن مما اذا كان من الممكن تعزيز فعاليته بمناسبة إدماج الشعبة في اﻻدارة.
It actively participated in and strictly abided by all major multilateral export control regimes, which it considered should be further enhanced.
كما أنها تشارك بنشاط وتلتزم بشكل صارم بكافة الأنظمة الرئيسية المتعددة الطراف لضوابط التصدير التي ترى ضرورة زيادة تعزيزها.
While organizational capabilities are an important initial precondition for OFDI to occur, these capabilities can be further enhanced through foreign operations.
فبينما تشكل القدرات التنظيمية شرطا أوليا مسبقا لحدوث الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج، فإن هذه القدرات يمكن أن تتعزز أكثر من خلال العمليات الخارجية.
The Declaration further reaffirms that enhanced international cooperation and action at the national level are essential to the implementation of Copenhagen.
12 وأكد الإعلان من جديد كذلك أن تعزيز التعاون الدولي والتحرك على الصعيد الوطني ضروريان من أجل تنفيذ التزامات كوبنهاغن.
Coordination and cooperation among those Committees should be further enhanced to make the Council's counter terrorism activities all the more effective.
وينبغي تعزيز التنسيق والتعاون بين تلك اللجان بقدر أكبر لجعل أنشطة المجلس لمكافحة الإرهاب أكثر فعالية.
On the other hand, opening the future status process means that the international community will have enhanced leverage for further standards implementation.
من ناحية أخرى، البدء بعملية تحديد المركز في المستقبل يعني تعزيز المجتمع الدولي للنفوذ في الدفع نحو المزيد من تنفيذ المعايير.
Enhanced Meta File
ملف مطو ر Meta
Enhanced child survival
تغيير السلوك
Configure enhanced browsing
اضبط التصفح المحس نName
Enhanced Browsing Plugin
ملحق التصفح المحسنName
An enhanced path
أداة تعريف المسار
Configure enhanced browsing
اضبط الشبكة الإت صالاتName
Seven Color Enhanced
ذو السبعة ألوان محس ن
What is required now is enhanced legitimacy of the decisions of the Council.
وما يلزم اﻵن هو تعزيز شرعية قرارات المجلس.
We reaffirm that South South trade should be enhanced and further market access from developing countries must continue to stimulate South South trade.
27 وإننا نؤكد من جديد على وجوب تعزيز التجارة بين بلدان الجنوب، وضرورة استمرار إمكانية وصول البلدان النامية إلى الأسواق بهدف تنشيط التجارة بين بلدان الجنوب.

 

Related searches : Is Enhanced - Is Further - Is Enhanced With - It Is Enhanced - Is Being Enhanced - Is Further Supported - Further There Is - Is Further Advanced - Is Going Further - Is Further Confirmed - Is Further Developed - Is Further Described - Is Developed Further