Translation of "is evident for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Evident - translation : Is evident for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is evident everywhere.
وهذا واضح في كل مكان.
The problem is already evident.
والواقع أن المشكلة واضحة بالفعل.
No clear effect is evident.
وﻻ يوجد ما يدل على وجود أي أثر واضح.
This is evident in, for example, the art of India, Tibet and Japan.
هذا واضح على سبيل المثال، فن الهند والتبت واليابان.
It is evident that mademoiselle is suffering from delusions.
من الواضح ان الأنسة تعانى من الهلوسة
At the same time, the need for reforms in the United Nations is evident.
وفي نفس الوقت، توجد حاجة واضحة إلى إجراء إصﻻحات في اﻷمم المتحدة.
First, and perhaps least self evident, is energy.
أول هذه الأسباب، وربما أقلها وضوحا ، مسألة الطاقة.
And say , This is nothing but evident sorcery !
وقالوا فيها إن ما هذا إلا سحر مبين بي ن وقالوا منكرين للبعث .
And say , This is nothing but evident sorcery !
وقالوا ما هذا الذي جئت به إلا سحر ظاهر بي ن . أإذا متنا وص ر نا تراب ا وعظام ا بالية أإنا لمبعوثون من قبورنا أحياء ، أو ي بعث آباؤنا الذين مضوا من قبلنا
The geometric style is evident on these vases.
الطراز الهندسي جلي في هذه الأواني
He is a foreigner, as is evident from his accent.
هو غريب، كما يبدو من لهجته.
Nowadays, the need to forecast emergency situations and for disaster preparedness is becoming increasingly evident.
وفي الوقت الحالي يزداد وضوح الحاجة إلى التنبؤ بحالات الطوارئ وإلى التأهب للكوارث.
Little too little, it is now evident was done.
ولكن لم ي ـبذل من الجهد في هذا السياق سوى القليل ـ بل أقل القليل كما تبين لنا من الأزمة الحالية.
And they say This is nothing but evident magic !
وقالوا فيها إن ما هذا إلا سحر مبين بي ن وقالوا منكرين للبعث .
And they say This is nothing but evident magic !
وقالوا ما هذا الذي جئت به إلا سحر ظاهر بي ن . أإذا متنا وص ر نا تراب ا وعظام ا بالية أإنا لمبعوثون من قبورنا أحياء ، أو ي بعث آباؤنا الذين مضوا من قبلنا
The uneven picture is also evident in other areas.
40 ويبدو التباين واضحا أيضا في مجالات أخرى.
This necessity is more evident in the context of
وتتضح هذه الضرورة
The continuity in the thematic thrust is also evident.
كما تتضح اﻻستمرارية فــــي فحوى المواضيع.
The absence of development is evident across North Sinai.
غياب التنمية واضح في شمال سيناء.
Now therefore be content, look upon me for it is evident unto you if I lie.
والآن تفرسوا في . فاني على وجوهكم لا اكذب.
For contemporary democrats, the fullest possible respect for the autonomous individual is, as Thomas Jefferson put it, self evident.
وفي الديمقراطيات المعاصرة، فإن أقصى قدر ممكن من الاحترام للفرد المستقل بذاته أمر بديهي ، طبقا لوصف توماس جيفرسون .
Fortunately and this is a fact our determination to succeed is evident.
ومن ح سن الحظ أن الإصرار على النجاح بي ن، والدليل قائم على ذلك.
The transatlantic divide is evident with respect to monetary policy.
ويتجلى الانقسام بين ضفتي الأطلسي واضحا فيما يتصل بالسياسة النقدية.
This shift is also evident in US policy toward China.
وهذا التحول واضح أيضا في سياسة الولايات المتحدة في التعامل مع الصين.
This problem is perhaps most evident in the United Kingdom.
ولعل هذه المشكلة تتجلى بأعظم قدر من الوضوح في المملكة المتحدة.
Families are getting smaller that is evident to us all.
فاﻷسر آخذة في الصغر، وهذا أمر واضح لنا جميعا.
Now that no man is justified by the law before God is evident, for, The righteous will live by faith.
ولكن ان ليس احد يتبرر بالناموس عند الله فظاهر لان البار بالايمان يحيا.
157. It is evident that there is a wide range of office profiles.
٧١٥ ومن الواضح أن هناك مجموعة واسعة من الهياكل الوظيفية للمكاتب.
And it is yet far more evident for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,
وذلك اكثر وضوحا ايضا ان كان على شبه ملكي صادق يقوم كاهن آخر
It is also evident in the regulations for the operation and evaluation of support to the film industry.
كما أنه واضح في لوائح تشغيل وتقييم الدعم لصناعة الأفلام.
It is becoming increasingly evident that the Sarajevo Muslim leadership has opted for war against the Bosnian Croats.
ولقد أصبح من الواضح بشكل مطرد أن قادة المسلمين في سراييفو قد ارتأوا أن يشنوا الحرب على الكروات بالبوسنة.
Self Evident Truths is a photographic record of LGBTQ America today.
حقائق ذاتية التدليل هو تسجيل تصويري لـLGBTQ في أمريكا اليوم
This is evident in two key areas, debt and international trade.
وهذا جلي في مجالين رئيسيين، الديون والتجارة الدولية.
It is evident that conflict resolution always requires a complex approach.
فمن البديهي أن تسوية الصراعات تتطلب دائما نهجا مرك با.
Its legal impact is profound its universal validity has become evident.
إن أثرها القانوني عميق وأصبحت سﻻمتها العالمية واضحة.
The danger of the proliferation of conventional weapons is increasingly evident.
إن مشكلة انتشار اﻷسلحة التقليدية تتزايد وضوحا.
It is evident that the girl and the goat worked together.
هو واضح تلك البنت وعملت العنزة سوية
The new confidence in Edinburgh, which is experiencing an economic boom, is self evident.
ولقد أصبحت الثقة الجديدة في أدنبرة، التي تشهد ازدهارا اقتصاديا ، أمرا ملحوظا لا لبس فيه.
This process is so evident that it is often covered by Russian TV channels.
ولا تخفى هذه العملية على أحد حتى أن محطات التلفزيون الروسية كثيرا ما تقوم بتغطيتها.
This process is so evident that it is often covered by Russian TV channels.
وهذه العملية لا تخفى على أحد، بل كثيرا ما تغطيها محطات التلفزيون الروسية.
This comprehensive approach is evident in Obama s choice of destination for the first overseas trip of his second term.
ويتضح هذا النهج الشامل في اختيار أوباما لمقصده في أول رحلة يقوم بها إلى الخارج في فترة ولايته الثانية.
For it is evident that our Lord sprang out of Juda of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
فانه واضح ان ربنا قد طلع من سبط يهوذا الذي لم يتكلم عنه موسى شيئا من جهة الكهنوت.
One area of particular concern, as is evident from the report, lies in the mechanisms for funding humanitarian assistance.
هناك مجال يثير قلقا خاصا كما يتجلى في التقرير يكمن في آليات تمويل المساعدة اﻹنسانية.
Today s indifference is particularly, though not exclusively, evident in the United States.
والواقع أن عدم الاكتراث بات اليوم واضحا بشكل خاص في الولايات المتحدة، ولو لم تكن وحدها على سبيل الحصر.
Last but certainly not least there is evident and decisive Afghan ownership.
أخيرا ولكن بالتأكيد ليس آخرا أصبحت ملكية الأفغان لأمرهم واضحة وحاسمة.

 

Related searches : Is Evident - Evident For - Is Particularly Evident - Is Already Evident - Is Also Evident - As Is Evident - Is Evident From - Is Not Evident - Which Is Evident - This Is Evident - It Is Evident - Is Evident Through - Is Self-evident - Is Still Evident