Translation of "is eligible" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
every eligible maiden is to attend. | يجب أن تحضر كل عذراء |
And see that every eligible maid is there. | وتأكد ان كل العذارى سيتواجدوا هنا |
(d) Eligible activities | (د) الأنشطة المؤهلة للحصول على التمويل |
And, by royal command, every eligible maiden is to attend. | الأمير بأمر الملك يجب أن تحضر كل عذراء |
Eligible category C claims | الجدول 3 المطالبات المؤهلة من الفئة جيم |
And I'm so eligible. | هذا نحن وأنا مؤهلة أيضا |
No prisoner is eligible for pardon until he's served 90 days. | ليس ثمه سجين مرشح للعفو حتى يقوم بالخدمه 90 يومآ |
St. Helena is also eligible to receive funds from the European Union. | 36 وتنطبق على سانت هيلانة أيضا شروط الحصول على أموال من الاتحاد الأوروبي. |
Radio and television journalists are eligible. | وصحفيو اﻻذاعة والتليفزيون مؤهلون للحصول على هذه الزماﻻت. |
The number of those eligible to vote is estimated at some 20 25 million. | ويقدر عدد المؤهلين للتصويت بحوالي 20 إلى 25 مليون ناخب. |
The Panel determines that he is eligible to participate in the late claims programme. | ويقرر الفريق أن هذا الشخص مؤهل للاستفادة من برنامج تقديم المطالبات المتأخرة. |
Fifty million people are eligible to vote. | 50 مليون مواطن لهم حق التصويت. |
Further clarifications on definitions of eligible activities | أولا مزيد من التوضيحات بشأن تعاريف الأنشطة المؤهلة |
Resulting initiatives will be eligible for support. | ومن الحري بالمبادرات المترتبة على ذلك أن تحظى بالدعم اللازم. |
They shall be eligible for re election. | ويحق لهم إعادة انتخابهم. |
Therefore, those 19 States are not eligible. | ولهذا فإن هذه الدول التسع عشرة غير مؤهلة لﻻنتخاب. |
Accordingly, the Panel finds that this claim is not eligible for filing under decision 12. | وبناء عليه، يرى الفريق أن هذه المطالبة غير مقبولة لتقديمها بموجب المقرر رقم 12. |
These changes apply to eligible parents who work in the private sector. Government employees were already eligible for the extended leave. | وتنطبق هذه التغييرات على الآباء والأمهات الذين يعملون في القطاع الخاص، إذ يحق أصلا للموظفين الحكوميين الحصول على هذه الإجازة المزيدة. |
About 50 million people were eligible to vote. | وكان يحق لنحو 50 مليون شخص التصويت فيها. |
Staff would not be eligible in cases where | إذ لا يجوز للموظفين الحصول على المنحة في الحالات التالية |
Claimants provisionally eligible according to the PACI database | 1 أصحاب المطالبات المؤهلون مؤقتا وفقا لقاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية |
Those States are eligible for immediate re election. | وهذه الدول مؤهلـة ﻹعـادة انتخابها على الفور. |
Those States are eligible for immediate re election. | وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها على الفور. |
Those States are eligible for immediate re election. | هذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب فورا. |
These services are open to all eligible refugees. | وهذه الخدمات متاحة لجميع الﻻجئين المستحقين. |
Those States are eligible for immediate re election. | وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب في الحال. |
Those States are eligible for immediate re election. | وتلك الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها فورا. |
deemed that I was eligible for the appointment. | إعتبروا أنني كنت مؤهلا للتعيين |
The Panel therefore determines that she is not eligible to participate in the late claims programme. | ويقرر الفريق بالتالي أنها ليست مؤهلة للاستفادة من برنامج تقديم المطالبات المتأخرة. |
Serious efforts to trace family members are essential before a child is considered eligible for adoption ... | وقبل النظر في إعتبار الطفل أهﻻ للتبني، يتعين بذل جهود حقيقية من أجل إقتفاء أفراد أسرته ... |
It is not yet a full member of FIFA and is therefore not eligible to enter the World Cup. | لا يتمتع الاتحاد بعضوية كاملة في الفيفا بعد ولذالك يصبح غير قادر على الدخول في كأس العالم لكرة القدم. |
Generally speaking, countries may be eligible to receive GEF funding in two ways. Developing countries that have ratified the relevant treaty are eligible to propose projects. Other countries, primarily those with economies in transition, are eligible if the country is a party to the appropriate treaty and is eligible to borrow from the World Bank or receive technical assistance grants from UNDP. Application procedures GEF funds are awarded in response to project proposals. | والبلدان الأخرى، وبخاصة تلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، تكون مؤهلة إذا كان البلد طرفا في الاتفاقية المعنية ومؤهل للإقتراض من البنك الدول،ي أو لتلقي منح المساعدة التقنية من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Claimants provisionally eligible according to the Executive Committee database | 1 أصحاب المطالبات المؤهلون مؤقتا وفقا لقاعدة بيانات اللجنة التنفيذية |
b Including 31,015 non eligible children attending UNRWA schools. | )ب( بما فيهم ٠١٥ ٣١ طفﻻ غير مستحق لخدمات التعليم ملتحق بمدارس اﻷونروا. |
Up to 10 per cent of non ODA claims or 10 million (whichever is higher) is eligible for debt conversion. | ويمكن تطبيق عمليات تحويل الديون بالنسبة الى ما يصل الى ١٠ في المائة من مطالبات المعونة اﻻنمائية غير الرسمية أو ١٠ مليون دوﻻر )أيهما أعلى(. |
Burkina Faso coach Paulo Duarte says that the player is eligible as he has a Burkinabé wife. | وقال مدرب بوركينا فاسو باولو دوارت أن اللاعب مؤهل بما أن لديه زوجة بوركينابية. |
Obtaining assistance Application procedures Any Article 5 party is eligible to receive assistance from the Multilateral Fund. | 68 كل طرف عامل بموجب المادة 5 مؤهل لتلقي المساعدة من الصندوق متعدد الأطراف. |
Rumor has it that Omar Soliman, Chief of the Egyptian General Intelligence Services, is an eligible presidential candidate. | شائعة تنص على أن عمر سليمان، رئيس جهاز المخابرات المصرية مرشح مؤهل للانتخاب الرئاسي. |
Elements of indigenous peoples' cultural heritage particularly eligible for protection | دال عناصر التراث الثقافي للشعوب الأصلية التي تستحق الحماية بصفة خاصة |
Women were however eligible to contest elections on general seats. | ومع ذلك كانت المرأة مؤهلة للترشيح للمقاعد العامة. |
Members of the Committee are eligible for immediate re election. | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة. |
Therefore, those 20 States are not eligible in this election. | ولهذا فــإن اﻟ ٢٤ دولــة هــذه ليست مؤهلة لﻻشتراك في هذه اﻻنتخابات. |
Therefore, those 14 States are not eligible in this election. | ولهذا، ليست هذه الدول اﻟ ١٤ مؤهلة لﻻشتراك في هذه اﻻنتخابات. |
(f) Promotion review for all eligible Professional staff Secretariat wide | )و( استعراض ترقية جميع موظفي الفئة الفنية المؤهلين، على نطاق اﻷمانة العامة |
Therefore, those 27 States are not eligible in this election. | ولذلك، فإن هذه الدول السبع والعشرين غير مؤهلة لهذا اﻻنتخاب. |
Related searches : That Is Eligible - Is Eligible For - Who Is Eligible - Is Not Eligible - Eligible Expenses - Eligible Counterparties - Become Eligible - Eligible Countries - Are Eligible - Eligible Earnings - Eligible Securities - Eligible Expenditure - Eligible Investors