Translation of "is eligible for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
No prisoner is eligible for pardon until he's served 90 days. | ليس ثمه سجين مرشح للعفو حتى يقوم بالخدمه 90 يومآ |
every eligible maiden is to attend. | يجب أن تحضر كل عذراء |
Resulting initiatives will be eligible for support. | ومن الحري بالمبادرات المترتبة على ذلك أن تحظى بالدعم اللازم. |
They shall be eligible for re election. | ويحق لهم إعادة انتخابهم. |
Those States are eligible for immediate re election. | وهذه الدول مؤهلـة ﻹعـادة انتخابها على الفور. |
Those States are eligible for immediate re election. | وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها على الفور. |
Those States are eligible for immediate re election. | هذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب فورا. |
Those States are eligible for immediate re election. | وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب في الحال. |
Those States are eligible for immediate re election. | وتلك الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها فورا. |
deemed that I was eligible for the appointment. | إعتبروا أنني كنت مؤهلا للتعيين |
And see that every eligible maid is there. | وتأكد ان كل العذارى سيتواجدوا هنا |
Accordingly, the Panel finds that this claim is not eligible for filing under decision 12. | وبناء عليه، يرى الفريق أن هذه المطالبة غير مقبولة لتقديمها بموجب المقرر رقم 12. |
They shall be eligible for re election for a further term. | ويجوز اعادة انتخابهم لمدة أخرى. |
These changes apply to eligible parents who work in the private sector. Government employees were already eligible for the extended leave. | وتنطبق هذه التغييرات على الآباء والأمهات الذين يعملون في القطاع الخاص، إذ يحق أصلا للموظفين الحكوميين الحصول على هذه الإجازة المزيدة. |
Serious efforts to trace family members are essential before a child is considered eligible for adoption ... | وقبل النظر في إعتبار الطفل أهﻻ للتبني، يتعين بذل جهود حقيقية من أجل إقتفاء أفراد أسرته ... |
(d) Eligible activities | (د) الأنشطة المؤهلة للحصول على التمويل |
Provision is made for representation allowance for six months to eligible staff at the USG and D 2 levels. | يـدرج اعتمـاد لبـدل تمثيـل لستـة أشهـر للموظفين المستحقين برتبتي وكيل اﻷمين العام ومد ٢. |
Provision is made for representation allowance for five months to eligible staff at the USG and D 2 levels. | رصد اعتماد لبدل تمثيل لفترة ستة أشهر للموظفين المستحقين برتبتي وكيل اﻷمين العام ومد ٢. |
After ratification, the party may apply for grants for all eligible activities. | وبعد التصديق يمكن للطرف أن يطلب منحا لجميع الأنشطة الم ؤه ل ة. |
Elements of indigenous peoples' cultural heritage particularly eligible for protection | دال عناصر التراث الثقافي للشعوب الأصلية التي تستحق الحماية بصفة خاصة |
Members of the Committee are eligible for immediate re election. | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة. |
(f) Promotion review for all eligible Professional staff Secretariat wide | )و( استعراض ترقية جميع موظفي الفئة الفنية المؤهلين، على نطاق اﻷمانة العامة |
And, by royal command, every eligible maiden is to attend. | الأمير بأمر الملك يجب أن تحضر كل عذراء |
Up to 10 per cent of non ODA claims or 10 million (whichever is higher) is eligible for debt conversion. | ويمكن تطبيق عمليات تحويل الديون بالنسبة الى ما يصل الى ١٠ في المائة من مطالبات المعونة اﻻنمائية غير الرسمية أو ١٠ مليون دوﻻر )أيهما أعلى(. |
Eligible category C claims | الجدول 3 المطالبات المؤهلة من الفئة جيم |
And I'm so eligible. | هذا نحن وأنا مؤهلة أيضا |
Members of the Governing Council are eligible for immediate re election. | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء مجلس الإدارة(). |
Members shall retire by rotation and shall be eligible for reappointment. | وينسحب اﻷعضاء بالتناوب ويجوز أن ي عاد تعيينهم. |
(e) Promotion review for all eligible General Service staff at Headquarters | )ﻫ( استعراض ترقية جميع موظفي فئة الخدمات العامة المؤهلين في المقر |
They shall be eligible for re election (article 13, para. 4) | ويجوز إعادة انتخابهم )المادة ١٣، الفقرة ٤( |
Members of the Committee are eligible for immediate re election. 26 | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة)٢٦(. |
Those quot umbrella networks quot should be eligible for consultative status. | وينبغي لهذه quot الشبكات الجامعة quot أن تكون مؤهلة للحصول على المركز اﻻستشاري. |
The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) had already recognized that certain European countries were eligible for ODA assistance, and others could be eligible for International Development Association (IDA) credits. | وقد اعترفت منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي بأن بعض البلدان اﻷوروبية تفي بالشروط المطلوبة لﻻستفادة من المساعدة اﻹنمائية الرسمية وأن بلدانا أخرى يمكنها الوصول الى اﻻئتمانات الناجمة عن هذه المساعدة. |
The Prosecutor shall serve for a four year term and be eligible for reappointment. | ويعين المدعي العام لفترة وﻻية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه. |
This does not imply that such elements are not eligible for protection. | ولا يعني ذلك أن مثل هذه العناصر لا تستحق الحماية. |
The remainder of the fourth instalment claims are not eligible for inclusion. | أما بقية مطالبات الدفعة الرابعة فهي غير مؤهلة لذلك. |
quot New Zealand reiterates its call for all countries eligible to do | quot وتكرر نيوزيلندا مناشدتها لجميع البلدان المؤهلة تقديم تأييدها التام ﻻتفاقية ولينغتون. |
Countries or categories of countries eligible for funding under the financial mechanism | ١ البلدان أو فئات البلدان المؤهلة لتلقي التمويل في اطار اﻵلية المالية |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re election. | ويجوز، وفقا لما نصت عليه المادة ١٤٦ من النظام الداخلي، أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدة عضويته. |
The first group of countries is eligible for the most concessional treatment, known as quot enhanced Toronto terms quot . | ويحق لمجموعة البلدان اﻷولى أن تتمتع بأكبر قدر من المعاملة التساهلية التي تعرف باسم quot شروط تورنتو المحسنة quot . |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re election. | ويجوز وفقا لما نصت عليه المادة ١٤٦ من النظام الداخلي، أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته. |
St. Helena is also eligible to receive funds from the European Union. | 36 وتنطبق على سانت هيلانة أيضا شروط الحصول على أموال من الاتحاد الأوروبي. |
Underdevelopment is making daily headway, and the list of countries eligible for the soft conditions of the International Development Association is growing. | إن التخلف يحرز تقدما يوما بعد يوم، وقائمة البلدان المرشحة للشروط التساهلية لرابطة التنمية الدولية تطول. |
(c) South Africa has not been eligible for MLF projects, and is preparing a GEF project with the World Bank | (ج) لم تكن جنوب أفريقيا مؤهلة لمشروعات الصندوق متعدد الأطراف وتقوم بإعداد مشروع لمرفق البيئة العالمية مع البنك الدولي. |
Provision is made for representation allowance during the liquidation period to eligible staff at the USG and D 2 levels. | رصد هذا اﻻعتماد لبدل التمثيل أثناء فترة التصفية وذلك للموظفين المستحقين برتبتي وكيل اﻷمين العام ومد ٢. |
Related searches : Is Eligible - Eligible For - That Is Eligible - Who Is Eligible - Is Not Eligible - Eligible For Enrollment - Eligible For Release - Eligible For Insurance - Eligible For Renewal - Eligible For Marriage - Eligible For Incentives - Eligible For Patent - Being Eligible For - Eligible For Adoption