Translation of "is discriminated against" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Against - translation : Is discriminated against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The younger generation is also discriminated against in employment.
137 ويعاني جيل الشباب أيضا من التمييز في مجال العمل.
Women should not be discriminated against.
وﻻ يجوز التمييز ضد النساء.
My country is thus discriminated against, as are Portugal, Greece and Turkey.
ولذلك فإن بلدي ي عامل بشكل تمييزي كما هو الحال بالنسبة الى البرتغال واليونان وتركيا.
Many of them are harassed and discriminated against.
يتعرض العديد منهم للمضايقة وممارسة التمييز ضدهم.
Because I don't want them discriminated against anymore.
لأنني لا أريدهم أن يفرقوا بينهم بعد الآن.
But then, when we do, we're discriminated against.
ولكن حين نفعل هذا، نتعرض للتمييز ضدنا.
He alleges that he has been discriminated against because he is an elderly immigrant.
ويدعي أنه تعرض للتمييز ضده لكونه مهاجرا مسنا.
One did not elect a person whom he or she discriminated against, but whom he or she discriminated for.
فالمرء لا ينتخب شخصا يمارس التمييز ضده وإنما من يمارسه لصالحه.
However, in practice women are discriminated against in several ways.
ولكن في الممارسة العمليـة فإن النساء يتعرضن للتمييز بعدة طرق.
7.10 Naturalized women (and men), are discriminated against in politics.
7 10 وثمة تمييز في مجال السياسة ضد النساء (والرجال) المتجنسين بجنسية فانواتو.
Otherwise, a child is not to be discriminated against on account of his or her age.
وخلافا لذلك، لا يجوز التمييز ضد الطفل بسبب سنه.
Some might argue that racism is against our religion, and that people are never discriminated against because of their skin colour.
فقد يقول البعض أن التعصب ضد مبادئ ديننا، وأن الناس لم تمارس أي عنصرية أو تعصب تجاه أشخاص بسبب لون بشرتهم.
Importantly, peace education plays a role in trying to ensure that no child is discriminated against or stigmatized.
والمهم هو أن التعليم من أجل السلام يؤدي دورا في السعي نحو كفالة عدم تعرض أي طفل للتمييز أو الوصم.
Students who feel they have been discriminated against have recourse to the courts.
ويلجأ الطلاب الذين يشعرون بالتمييز ضدهم إلى المحاكم.
Yazidis have been discriminated against for centuries and are accused of being 'devil worshipers.'
مور س التمييز ضد اليزيديون لعدة قرون وكانوا متهمين دوما بأنهم يعبدون الشيطان
No one shall be aggrieved, discriminated against or favoured on any of these grounds.
ولا ي حرم أي فرد من حقوقه الشرعية أو يتعرض للتمييز أو يحظى بالمحاباة لأي سبب من هذه الأسباب.
If they can't control and rule you, they'd rather have you completely discriminated against.
حتى ولو كانوا غير قادرين على الهيمنة أو يتم طردهم , ولكن على الأقل يريدون الإنفصال
Women had been strongly discriminated against in that all of the preventive methods had been directed only against them.
فقد اشتد التمييز ضد المرأة، ﻷن جميع الوسائل المتعلقة بمنع الحمل موجهة ضدها.
This is particularly important in the context in which an indigenous person is being discriminated against within his or her own community.
ولهذا الأمر أهمية بالغة حيثما يكون فرد من أفراد الشعوب الأصلية ضحية للتمييز داخل مجتمعه الأصلي ذاته.
All three filed complaints alleging that they were discriminated against on the basis of handicap.
وقد م الثلاثة شكاوى يد عون فيها تعرضهم للتمييز على أساس الإعاقة.
Satisfaction was expressed that illiterate women were no longer discriminated against in their voting rights.
٥٣ جرى اﻻعراب عن اﻻرتياح ﻷن المرأة اﻷمية لم يعد يمارس ضدها التمييز فيما يتعلق بحقها في التصويت.
Nunavummiut cannot, under the Act, be discriminated against on the basis of lawful source of income.
وبموجب هذا القانون، لا يمكن ممارسة التمييز ضد سكان نونافوت على أساس المصدر المشروع للدخل.
Any persons who felt that they had been discriminated against could resort to the Supreme Court.
ويمكن لأي شخص يشعر أنه تعرض لتمييز ضده أن يلجأ إلى المحكمة العليا.
It was now incumbent upon the employer to prove that he had not discriminated against women.
ولقد أصبح اﻵن من واجب رب العمل أن يثبت أنه ﻻ يميز ضد النساء.
Another contemporary economic myth is that women make 75 cents for every dollar men make because they're discriminated against in labor markets.
أسطورة أخرى الاقتصادية المعاصرة أن تجعل المرأة 75 سنتا لكل الرجال الدولار جعل نظرا لأنها ضدهم في أسواق العمل. مثل الأساطير الأخرى، وهذا لا
In the past, when it came to women s right to divorce, Egyptian women were seriously discriminated against.
في الماضي عندما كانت المرأة المصرية تريد الطلاق، كانت تواجه العديد من إجراءات التمييز ضدها.
4.3 Lastly, the State party denies that the author was discriminated against based on his political opinion.
4 3 وفي الختام، تنكر الدولة الطرف كون صاحب البلاغ قد تعرض لتمييز ما بسبب آرائه السياسية.
A society where women are discriminated against or lack equal opportunities cannot reach its full human potential.
كذلك فإن المجتمع الذي يشهد التمييز ضد المرأة أو يحرمها من تساوي الفرص ﻻ يستطيع تحقيق كل إمكاناته البشرية كاملة.
We are concerned that this non Serbian population is being discriminated against and being forcibly displaced on the illegal grounds of ethnic origin.
ويساورنا القلق من أن هؤﻻء السكان من غير الصرب يتعرضون للتمييز ويشردون بالقوة وذلك استنادا الى أسس غير قانونية قائمة على اﻷصل العرقي.
They state that no one should be discriminated against on the grounds of having or having had leprosy.
إذ تنص هذه المبادئ على أن التمييز ضد أي شخص مصاب أو كان مصابا بالجذام أمر غير جائز.
It has also been reported that certain minorities are discriminated against in the support provided during legal proceedings.
وأفيد أيضا بأن ثمة ممارسات تمييزية ضد أقليات معينة في الحصول على المساعدة القضائية().
Is your institution aware of the existence of communities (including diaspora communities), groups of people or areas that are discriminated against in your country?
3 تقديم معلومات مفصلة عن حالات التمييز القائم على أساس العمل والنسب التي عالجتها مؤسستكم.
Articles 11, 20, 21 and 23 of this text, which discriminated against women, were amended in turn in 1999.
وهذا النص الذي ينطوى على التمييز ضد المرأة، ع د ل بدوره، عام 1999، ولا سيما المواد 11 و 20 و 21 و 23 منه.
There are a number of legal instruments specifically protecting the right not to be discriminated against (see Annex I)
143 هناك عدد من الصكوك القانونية التي تحمي بالتحديد الحق في عدم التعر ض للتمييز (انظر المرفق الأول)
Individuals who feel they have been discriminated against in the workplace can file a relevant petition with the court.
ويمكن للأفراد الذين يرون أنهم يتعرضون للتمييز ضدهم في مكان العمل تقديم التماس بهذا المعنى إلى المحكمة.
It is therefore contended that the author was discriminated against merely because he contributed to a State run pension fund, rather than a private one.
ويقال من ثم إن صاحب البﻻغ تعرض للتمييز ضده لمجرد أنه قد اشترك في صندوق معاشات تديره دولة بدﻻ من اﻻشتراك في صندوق خاص.
Now it might well be the case that women are being discriminated against or that sexism is a problem in the choices that women make.
جعل أكثر. الآن وقد يكون الحال أن المرأة ويجري التمييز ضدهم أو أن التحيز ضد المرأة يمثل مشكلة في الخيارات التي تجعل من المرأة.
At the same time, they perceive their country to be marginalized, discriminated against, and the target of aggressive international condemnation.
ومن ناحية أخرى، يرى الإيرانيون أن بلدهم مهمش ويعاني من التمييز، وأنه أصبح هدفا للإدانة الدولية العدوانية.
The Committee had stated its views on the advisability of appointing a Special Rapporteur on laws that discriminated against women.
30 وأعلنت اللجنة عن وجهات نظرها بشأن استحسان تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تمي ز ضد المرأة.
Ms. Gaspard said that, clearly, much work still needed to be done to eliminate legal provisions that discriminated against women.
21 السيدة غاسبار قالت إن من الواضح أنه لايزال هناك الكثير مما يلزم عمله لإزالة الأحكام القانونية التي تميز ضد المرأة.
It had submitted proposals to amend legislation that discriminated against women and had introduced new legislation to promote gender equality.
وقدمت اللجنة عدة اقتراحات لتعديل تشريعات تميز ضد المرأة، وقدمت اقتراحات تشريعات جديدة لتعزيز المساواة بين الجنسين.
Ms. Maiolo said she would like to know what was being done to remedy anti adultery legislation that discriminated against women.
19 السيدة مايولو قالت إنها تود أن تعرف ما الذي يجري فعله لمعالجة التشريعات المناهضة للزنا التي ت م ي ز ضد المرأة.
Women employees in establishments which do not fall under the relevant labour laws can be discriminated against on grounds of pregnancy.
284 ويمكن التمييز ضد العاملات في المؤسسات غير المشمولة في نطاق قوانين العمل ذات الصلة بالموضوع، بسبب الحمل.
Ms. Levin (United States of America) asked whether a tiered system of religion discriminated against or belittled those on lower tiers.
9 السيدة ليفن (الولايات المتحدة الأمريكية) تساءلت عما إذا كان نظام ديني طبقي يمارس تمييزا ضد الطبقات الدنيا أو يقلل من شأنها.
122. Members observed that the National Hospital Insurance Fund discriminated against married women except when they were the principal income earners.
٢٢١ ﻻحظ اﻷعضاء أن صندوق التأمين الوطني للعﻻج بالمستشفيات ينطوي على ممارسات تمييزية ضد المرأة المتزوجة، ما لم تكن هي الطرف الرئيسي الذي يكسب دخﻻ.

 

Related searches : Discriminated Against - Discriminated Against For - Are Discriminated Against - Are Discriminated - Discriminated From - Discriminated For - Be Discriminated - Discriminated Between - Feel Discriminated - Legally Discriminated - Discriminated Person - Is Against - They Are Discriminated - I Feel Discriminated