Translation of "is competent for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Our delegation is aware of the need for a more competent and effective Secretariat. | ووفد بلادي يدرك أن ثمة حاجة إلى أن تكون الأمانة العامة أكثر كفاءة وفعالية. |
And shale is not quite completely competent rock. | والصخر الطيني ليس صخرا متكاملا |
This is a more competent version of it. | هذا هو نسخة أكثر كفاءة منه. |
This is a more competent version of it. | هذا نموذج أكثر تطورا |
This is a more competent version of it. | هذه نسخة مخصصة منه. |
The thing, you see, is that Jeeves is so dashed competent. | الشيء ، كما ترى ، هو أن متقطع حتى جيفيس المختصة. |
This is a specific proposal that we shall submit for consideration by competent United Nations bodies. | وهذا اقتراح ملموس تقدمه اﻷرجنتين للنظر فيه، ان أمكن، من جانب أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة. |
To Allah is your return , and He is over all things competent . | إلى الله مرجعكم وهو على كل شيء قدير ومنه الثواب والعذاب . |
To Allah is your return , and He is over all things competent . | إلى الله رجوعكم بعد موتكم جميع ا فاحذروا عقابه ، وهو سبحانه قادر على بعثكم وحشركم وجزائكم . |
A well functioning and competent judicial system is a necessary condition for establishing the rule of law. | يشكل وجود جهاز قضائي كفؤ وعامل شرطا أساسيا لترسيخ حكم القانون. |
Reporting of incidents to the authorities competent for receiving complaints | باء إبلاغ السلطات المختصة بتلقي الشكاوى بما يقع من حوادث |
SWEA is the competent authority for handling notifications, permits and inspections for contained use of genetically modified micro organisms (GMMs). | وهذه الهيئة هي الهيئة المختصة التي تتولى شؤون الإخطارات والرخص وعمليات التفتيش المتعلقة بالم تعض يات المعدلة جينيا . |
competent international bodies | وباﻻستفادة من الهيئات الدولية المختصة القائمة |
After being received by the Ombudsperson Office, the complaint is forwarded to the respective competent body for investigation. | وبعد أن يتلقى مكتب أمين المظالم الشكوى، يحيلها إلى الهيئة المختصة بها للتحقيق فيها. |
Cooperation is required even if there is no competent organization for the management of the resources in a subregion or region. | والتعاون واجب حتى وإن لم توجد منظمة مختصة ﻹدارة الموارد في منطقة دون اقليمية أو منطقة اقليمية ما. |
p. Setting up and maintaining a secure website for competent authorities for judicial cooperation, under the international drug and crime treaties, to access information on other competent authorities | ع إنشاء وتعهد موقع مؤم ن على الإنترنت لتستعمله السلطات المختصة في التعاون القضائي، بموجب المعاهدات الدولية للمخدرات والجريمة، للوصول إلى معلومات عن غيرها من السلطات المختصة |
Blessed is He in whose hand is dominion , and He is over all things competent | تبارك تنزه عن صفات المحدثين الذي بيده في تصرفه الملك السلطان والقدرة وهو على كل شيء قدير . |
Blessed is He in whose hand is dominion , and He is over all things competent | تكاثر خير الله وبر ه على جميع خلقه ، الذي بيده م لك الدنيا والآخرة وسلطانهما ، نافذ فيهما أمره وقضاؤه ، وهو على كل شيء قدير . ويستفاد من الآية ثبوت صفة اليد لله سبحانه وتعالى على ما يليق بجلاله . |
Reports of competent institutions | ثانيا تقارير المؤسسات ذات الاختصاص |
Article 3. Competent authorities | المادة ٣ السلطات المختصة |
He was obviously competent. | وواضح أيضا أنه كفؤ. |
The General Secretariat for Gender Equality is the governmental body competent for violence against women, a form of which is domestic violence (violence within the family). | 32 الأمانة العامة المعني ة بالمساواة بين الجنسين هي الهيئة الحكومية المختصة بالعنف الموجه ضد المرأة ومن أشكاله العنف المنزلي (العنف في نطاق الأسرة). |
(a) Establish national or local arrangements for coordination between their competent authorities | (أ) وضع ترتيبات وطنية أو محلية للتنسيق بين سلطاتها المختصة |
Create procedures for the mutual notification of cyberthreats among competent national authorities | وضع إجراءات للإخطار المتبادل فيما بين السلطات الوطنية المختصة بشأن التهديدات الإلكترونية، |
(c) The recruitment of competent and experienced fuel specialists for field missions | (ذ) وحصل أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون على 495 دولارا و 000 270 3 ليون من السكان المحليين بذرائع زائفة. |
Competent rock is rock that will hold itself up without any shoring. | الصخرة المتكاملة هي الصخرة التي تتماسك بنفسها من دون أي مساندة. |
Wherever you may be , Allah will bring you forth for judgement all together . Indeed , Allah is over all things competent . | ولكل من الأمم وجهة قبلة هو موليها وجهه في صلاته وفي قراءة م و لا ه ا فاستبقوا الخيرات بادروا إلى الطاعات وقبولها أينما تكونوا يأت بكم الله جميعا يجعلكم يوم القيامة فيجازيكم بأعمالكم إن الله على كل شيء قدير . |
Wherever you may be , Allah will bring you forth for judgement all together . Indeed , Allah is over all things competent . | ولكل أمة من الأمم قبلة يتوج ه إليها كل واحد منها في صلاته ، فبادروا أيها المؤمنون متسابقين إلى ف ع ل الأعمال الصالحة التي شرعها الله لكم في دين الإسلام . وسيجمعكم الله جميعا يوم القيامة من أي موضع كنتم فيه . إن الله على كل شيء قدير . |
Monsieur, may I suggest that you seek competent medical aid for Miss Winthrop. | هل اقترح ان تستشير رأيا طبيا بخصوص الأنسة |
Where again the machinery is deteriorating now from competent machinery, it's going south. | حيث تكون الآلة معر ضة مرة أخرى للتدهور الآلات المختصة ، موجودة نحو الجنوب. |
I am totally, completely competent, is damning yourself with the faintest of praise. | للعالم أنني منافس جيد هو كأنك تمدح نفسك بأضعف طريقة |
The Committee shall be competent to | 8 تختص اللجنة بما يلي |
(b) Cooperation with other competent bodies | )ب( التعاون مع الهيئات المختصة اﻷخرى |
Entities are competent for the social protection domain and they apply the following legislation | ويدخل في نطاق سلطات الكيانين مجال توفير الحماية الاجتماعية، حيث تطب ق التشريعات التالية |
The Commission acknowledges that the Government submits such reports to competent authorities for investigation. | وتحيط اللجنة علما بأن الحكومة تقدم هذه التقارير إلى السلطات المختصة للتحقيق فيها. |
The Committee expresses its appreciation for the dialogue with the competent State party delegation. | وتعرب عن تقديرها للحوار الذي دار مع وفد الدولة الطرف الكفؤ. |
Testing shall be conducted by facilities approved for this purpose by the competent authority. | ويجب أن تقوم بالاختبار هيئة معتمدة لهذا الغرض من السلطة المختصة. |
Judges for petty offences are competent to order expulsions or to revoke residence permits. | ويجوز لقضاة محاكم المخالفات البسيطة إصدار أوامر بالطرد أو إلغاء تصاريح اﻹقامة. |
IMO is considered to be the competent international body to establish international measures facilitating navigation and ensuring common standards for worldwide shipping. | 255 تعتبر المنظمة البحرية الدولية الهيئة الدولية المختصة بوضع التدابير الدولية التي تيسر الملاحة وتضمن اعتماد المعايير نفسها في مجال الشحن في العالم أجمع. |
In Republika Srpska, the competent institution is the Ministry of Health and Social Welfare. | 64 وفي جمهورية صربسكا، تتمثل المؤسسة المختصة في وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية. |
This is an effective way of arranging for a competent and candid outsider to review our efforts. If the result is total support for the present policy, all the better. | وهو أسلوب فعال ﻹتاحة الفرصة ﻻستعراض جهودنا من قبل عناصر خارجية لديها الكفاءة والصراحة فإذا كانت النتيجة هي التأييد التام للسياسة الحالية، فخير وبركة. |
Cantons are competent for financing and the provision for primary forms of health care of persons with disabilities. | ويدخل في نطاق اختصاص الكانتونات تمويل وتوفير الأشكال الأولية للرعاية الصحية للمعوقين. |
Controlled substance a substance the use of which is controlled for health or environmental reasons, pursuant to a declaration by the competent body | المواد المقيدة المواد المقيد استعمالها لأسباب صحية أو بيئية بمقتضى تصريح تصدره الجهة المختصة في المؤسسة. |
We commend the Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, too for the skilful and competent manner in which he is directing the Organization. | ونشيد أيضا باﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالي، على إدارته الماهرة والناجعة للمنظمة. |
131. For the proper functioning of the Victims and Witnesses Unit competent staff are needed. | ١٣١ ويلزم توفر موظفين من ذوي الكفاءة من أجل أداء وحدة مساعدة المجني عليهم والشهود لوظائفها على نحو سليم. |
Related searches : Competent For - Competent Body For - Court Competent For - Be Competent For - Competent Department - Competent User - Competent Advice - Most Competent - Competent Personnel - Competent Partner - Remain Competent - Competent Parties