Translation of "is compared with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Compared - translation : Is compared with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is it compared with our golden lily banner? | لا شيء يمكن مقارنته بعملنا الحالي |
This rate is considered low, compared with other Latin American countries. | وتعتبر هذه النسبة منخفضة بالمقارنة مع البلدان الأخرى في أمريكا اللاتينية. |
Small population compared with some. | وشعبها قليل |
What youíve seen these days is nothing compared with what awaits you. | وحتى لو التقطتها بعد عدة أيام من انفجارها تبقى قابلة للاشتعال في حال تعر ضها للاهتزاز. |
Yes, this man is no weakling, but he is not to be compared with heroes. | أوديسيوس لديه يد كبيرة مثل البرميل رأيته بعيني يكسر ظهر ثور بضربة واحدة |
No creature could be compared with him | لا يمكن مقارنة أي كائن به |
When compared with the unmarinated chicken, which is what I used as my control, | و عندما عملت مقارنة مع الدجاج الغير متبل ,و هذا ما استخدمه كوسيلة للملاحظة |
Your interest is compared to what? | اهتمامكم مقارنة بماذا |
And almost a quarter of Qatar s trade is with China, compared to just over 5 with the US. | والآن تبلغ تجارة قطر مع الصين ربع إجمالي تجارتها تقريبا، مقارنة بما يزيد قليلا على 5 مع الولايات المتحدة. |
The data is compared to 1991 results. | والبيانات مقارنة بنتائج عام ١٩٩١. |
They matched and compared COMAL with BBC Structured Basic. | وتم مطابقة ومقارنة كومال مع البنية الأساسية لبي بي سي. |
Performance in 2004 compared with the previous financial plan | الأداء في عام 2004 مقارنة بالخطة المالية السابقة |
Life expectancy for females is 73.6 years of age, compared with 68.8 per cent for males. | ويبلغ العمر المتوقع للإناث 73.6 مقارنة بـ 68.8 لدى الذكور. |
Guatemala is charting its own course, and its political process cannot be compared with other realities. | إن غواتيماﻻ ترسم مسارها بنفسها وﻻ يمكن مقارنة عمليتها السياسية بحقائق أخرى. |
The adult literacy rate in China is 77 percent as compared with 48 percent in India. | وتشير إلى أن معدل المتعلمين في الصين قد كان سبعة وسبعين بالمائة مقارنة بالهند التي سجلت في حينها نسبة ثمانية وأربعين بالمائة. |
And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities. | كوبنهاجن، برغم أنها مدينة ذات كثاقة سكانية، فهي ليست كثيفة مقارنة بالمدن الكثيفة في الواقع. |
That proportion is now close to 95 per cent, as compared with 45 per cent in 1973. | الفقرة (و) |
Compared with most planets this is paradise.. and parts of Earth are still paradise by any standards. | بالمقارنة مع كواكب أخرى، كوكبنا هو جنة و بعض أجزاء كوكب الأرض هي جنة بكل المقاييس |
Such indexing is being compared to accounting standards. | وت ش ب ه هذه الفهرسة بالمعايير المحاسبية. |
This house is nothing compared to that. Wow! | لذا منزل واحد لا يعد شيأ |
That is compared to up 50 in Africa. | مقارنة بما يصل لـ 50 في أفريقيا. |
Results of such calculations can be compared with experimental results. | حيث يتم مقارنة نتائج تلك الحسابات بالحسابات التجريبية. |
Compared with other small cats, ocelot kittens grow quite slowly. | مقارنة مع القطط الأخرى الصغيرة, تنمو هرة الأصلوت ببطء شديد. |
Then the results obtained are compared with the expected results. | ثم يتم مقارنة النتائج مع النتائج المتوقعة. |
This represents a decrease of about 107,000 compared with 1992. | وهذا يمثل نقصانا بنحو ٠٠٠ ١٠٧ بالمقارنة مع عام ١٩٩٢. |
In 1990 the GNP increased by 63 compared with 1970. | وفي عام ٠٩٩١، زاد الناتج القومي اﻹجمالي بنسبة ٣٦ في المائة مقارنة بمستواه في عام ٠٧٩١. |
Yeah. I'm still only a beginner compared with de Maynes. | أجل ، ما زلت مبتدئ بالنسبة لـ (دى ماين) |
But it is a drop in the ocean compared with the flood of intolerance taught to so many. | ولكنها قطرة في محيط مقارنة بطوفان التعصب الذي يغمر العديد من الأطفال. |
(o) Noting that timber is an energy efficient, renewable and environmentally friendly raw material compared with competing products | (س) وإذ تلاحظ أن الأخشاب هي مادة خام تتسم بالكفاءة من حيث الطاقة ومتجددة ورفيقة بالبيئة بالمقارنة مع المنتجات المناف سة |
In table 5, the request for 2006 2007 is compared with the authorized staffing table for 2004 2005. | وترد في الجدول 5 مقارنة للطلب المتعلق بالفترة 2006 2007 بجدول ملاك الوظائف المأذون به للفترة 2004 2005. |
That due to serious accidents is not easy to estimate, but is certainly small compared with the total occupational collective doses. | غير أنها دون شك، صغيرة المقدار مقارنة بإجمالي الجرعات الجماعية المهنية. |
This is the data that is compared to last year's data? | هذه هي البيانات التي بالمقارنة مع البيانات في العام الماضي |
(c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget | (ج) النمو الحقيقي، إيجابيا كان أو سلبيا، مقارنا بالميزانية السابقة |
(c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget | (ج) النمو الحقيقي، إيجابيا أو سلبيا، مقارنا بالميزانية السابقة |
(c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget | (ج) النمو الحقيقي، الإيجابي أو السلبي، مقارنة بالميزانية السابقة |
(c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget | (ج) النمو الحقيقي، إيجابيا كان أم سلبيا، بالمقارنة بالميزانية السابقة |
But Spain adamantly and legitimately refuses to be compared with Greece. | ولكن أسبانيا ترفض بشدة ــ وبشكل مشروع ــ أن تقارن باليونان. |
All subregions saw an increase in flows as compared with 2003. | وشهدت المناطق الفرعية جميعها زيادة في التدفقات مقارنة بعام 2003. |
This database has been considered reliable compared with other existing databases. | واعتبرت قاعدة البيانات موثوقة بالمقارنة بقواعد البيانات الموجودة اﻷخرى. |
(c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget | )ج( النمو الحقيقي، سواء كان موجبا أم سالبا، بالمقارنة بالميزانية السابقة |
Air arrivals in 1991 totalled 682,400, compared with 695,400 in 1990. | وبلغ مجموع الوافدين في رحﻻت جوية ٤٠٠ ٦٨٢ وافد في عام ١٩٩١، في مقابل ٤٠٠ ٦٩٥ وافد في عام ١٩٩٠. |
Compared with the original bankruptcy code, the 2006 code is firmly rooted in the needs of a market economy. | ومقارنة بقانون الإفلاس الأصلي فإن قانون 2006 يتسم بالرسوخ في تلبية احتياجات اقتصاد السوق. |
The percentage of people over 65 is less than 3 for Muslims, compared with 12 for the Jewish population. | النسبة المئوية للأشخاص فوق سن 65 هي أقل من 3 بالنسبة للمسلمين، بالمقارنة مع 12 للسكان اليهود. |
The rate of unemployment amongst Ethiopians is estimated at about 13.2 compared with 7.4 in the general Israeli population. | ويقدر معدل البطالة بين الإثيوبيين بنحو 13.2 مقارنة بـ 7.4 من إجمالي سكان إسرائيل. |
10.45 What the data does not show however is the seniority of positions that women hold compared with men. | 10 45 والبيانات ذات الصلة لا توضح، مع هذا، مدى الأقدمية في المناصب التي تشغلها المرأة بالقياس إلى الرجل. |
Related searches : Compared With - Is Compared - If Compared With - Being Compared With - Was Compared With - Compared With This - When Compared With - Were Compared With - As Compared With - And Compared With - Compared With 2012 - Compared Well With - Compared It With