Translation of "is brought together" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Brought - translation : Is brought together - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and brought their hearts together . Hadst thou expended all that is in the earth , thou couldst not have brought their hearts together but God brought their hearts together surely He is All mighty , All wise .
وأل ف جمع بين قلوبهم بعد الإحن لو أنفقت ما في الأرض جميعا ما أل فت بين قلوبهم ولكن الله ألف بينهم بقدرته إنه عزيز غالب على أمره حكيم لا يخرج شيء عن حكمته .
I brought you guys together again.
أحضرتكم مجددا
loosely brought together under a confederation.
انضويا بطريقة فضفاضة تحت كونفدرالية
brought the boy and girl together.
جمع بين الصبي والفتاة
And you've brought together by now?
و هل جمعت ثمنها
It is but one Shout , and behold them brought together before Us !
إن ما كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم جميع لدينا عندنا محضرون .
when his legs are brought together when affliction is combined with affliction
والتف ت الساق بالساق أي إحدى ساقيه بالأخرى عند الموت ، أو التفت شدة فراق الدنيا بشدة إقبال الآخرة .
It is but one Shout , and behold them brought together before Us !
ما كان البعث من القبور إلا نتيجة نفخة واحدة في القرن ، فإذا جميع الخلق لدينا ماثلون للحساب والجزاء .
I've often wondered what brought you together.
تسائلت كثيرا ما الذي جمعكما معا
If you had spent all that is in the earth , you could not have brought their hearts together but Allah brought them together . Indeed , He is Exalted in Might and Wise .
وأل ف جمع بين قلوبهم بعد الإحن لو أنفقت ما في الأرض جميعا ما أل فت بين قلوبهم ولكن الله ألف بينهم بقدرته إنه عزيز غالب على أمره حكيم لا يخرج شيء عن حكمته .
It is a pity that history has brought Tajiks together with this nation.
إن ه لمن المؤسف أن التاريخ قد جمع يوم ا طاجيكستان مع هذا البلد.
They will all be brought together before Us .
وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان .
and the sun and moon are brought together ,
وجمع الشمس والقمر فطلعا من المغرب أو ذهب ضوءهما وذلك في يوم القيامة .
when the savage beasts shall be brought together ,
وإذا الوحوش حشرت جمعت بعد البعث ليقتص لبعض من بعض ثم تصير ترابا .
They will all be brought together before Us .
وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء .
and the sun and moon are brought together ,
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
If it was he who brought us together.
اذا كان هو الذى أعادنا معا
shall all be brought together on an appointed Day .
لمجموعون إلى ميقات لوقت يوم معلوم أي يوم القيامة .
and the sun and the moon are brought together ,
وجمع الشمس والقمر فطلعا من المغرب أو ذهب ضوءهما وذلك في يوم القيامة .
They will all be brought into Our presence together .
وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان .
And the sun and the moon are brought together ,
وجمع الشمس والقمر فطلعا من المغرب أو ذهب ضوءهما وذلك في يوم القيامة .
when the sun and the moon are brought together ,
وجمع الشمس والقمر فطلعا من المغرب أو ذهب ضوءهما وذلك في يوم القيامة .
shall all be brought together on an appointed Day .
قل لهم أيها الرسول إن الأولين والآخرين من بني آدم سي جم عون في يوم مؤقت بوقت محدد ، وهو يوم القيامة .
and the sun and the moon are brought together ,
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
They will all be brought into Our presence together .
وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء .
And the sun and the moon are brought together ,
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
when the sun and the moon are brought together ,
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
The Millennium Project brought together hundreds of development researchers.
ومشروع الألفية جمع حوله مئات الباحثين في مجال التنمية.
It was honesty and transparency that brought us together.
لقد كان الصدق و الشفافية الذين جمعانا مع بعض.
The one that brought us together? Stop being sentimental.
الشيء الذي جمعنا معا كفاك من الرومانسية
This is the Day of Judgement . We have brought you together with the former generations .
هذا يوم الفصل جمعناكم أيها المكذبون من هذه الأمة والأولين من المكذبين قبلكم فتحاسبون وتعذبون جميعا .
This is the Day of Judgement . We have brought you together with the former generations .
هذا يوم يفصل الله فيه بين الخلائق ، ويتميز فيه الحق من الباطل ، جمعناكم فيه يا معشر كفار هذه الأمة مع الكفار الأولين من الأمم الماضية ، فإن كان لكم حيلة في الخلاص من العذاب فاحتالوا ، وأنقذوا أنفسكم م ن بطش الله وانتقامه .
79. The Athens Encounter brought together 11 international expert panellists.
٧٩ وجمع لقاء أثينا بين ١١ خبيرا دوليا.
We brought together cartoonists from all sides in Ivory Coast.
قمنا بجمع عدد من الرسامين من جميع أنحاء ساحل العاج.
Let's go and toast that puddle that brought us together.
هيا لنذهب ونشرب نخب البركة الموحلة التى جمعتنا سويا
It is just one scream , and every one of them will be brought together before Us !
إن ما كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم جميع لدينا عندنا محضرون .
This is the Day of Decision , We have brought you and the men of old together .
هذا يوم الفصل جمعناكم أيها المكذبون من هذه الأمة والأولين من المكذبين قبلكم فتحاسبون وتعذبون جميعا .
It is just one scream , and every one of them will be brought together before Us !
ما كان البعث من القبور إلا نتيجة نفخة واحدة في القرن ، فإذا جميع الخلق لدينا ماثلون للحساب والجزاء .
This is the Day of Decision , We have brought you and the men of old together .
هذا يوم يفصل الله فيه بين الخلائق ، ويتميز فيه الحق من الباطل ، جمعناكم فيه يا معشر كفار هذه الأمة مع الكفار الأولين من الأمم الماضية ، فإن كان لكم حيلة في الخلاص من العذاب فاحتالوا ، وأنقذوا أنفسكم م ن بطش الله وانتقامه .
These ideas have brought together something which has made India happen the way it is today.
هذه الأفكار أدت مجتمعة إلى جعل الهند على النحو الذي هو عليه اليوم
And if ye die , or are slain , Lo ! it is unto Allah that ye are brought together .
ولئن لام قسم م ت م بالوجهين أو ق تلتم في الجهاد وغيره لإلى الله لا إلى غيره ت حشرون في الآخرة فيجازيكم .
And if ye die , or are slain , Lo ! it is unto Allah that ye are brought together .
ولئن انقضت آجالكم في هذه الحياة الدنيا ، فمتم على ف ر شكم ، أو قتلتم في ساحة القتال ، لإلى الله وحده ت حشرون ، فيجازيكم بأعمالكم .
will be brought together for an appointment on an appointed day .
لمجموعون إلى ميقات لوقت يوم معلوم أي يوم القيامة .
All of them , gathered together , will certainly be brought before Us .
وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان .
and when the messengers are brought together at the appointed time
وإذا الرسل أ قتت بالواو وبالهمزة بدلا منها ، أي جمعت لوقت .

 

Related searches : Brought Together - Were Brought Together - Has Brought Together - Brought Together With - Brought Us Together - Which Brought Together - Is Brought - Is Brought Back - Claim Is Brought - Is Brought About - Is Brought Forward - Is Held Together