Translation of "is being tested" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Being - translation : Is being tested - translation : Tested - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The tool is now being tested.
والأداة قيد الاختبار حاليا.
A different device is in the process of being tested.
ويجري حاليا اختبار جهاز آخر.
The third generation prototype is, right now, in Uganda being tested.
الجيل الثالث التجريبي هو, حاليا يتم تجربته في أوغندا.
Methane biogas derived from cow manure is being tested in the U.S.
كما جرى اختبار غاز الميثان الحيوي المشتق من روث البقر في الولايات المتحدة.
It is not our will that is being tested, but our understanding of reality.
إنها ليست إرادتنا فحسب التي أصبحت الآن على محك الاختبار، بل وأيضا فهمنا للواقع.
The methodological approach so far developed for the LADA is continuously being refined and is being tested at national level.
17 يتواصل تعديل المنهجية التي و ضعت حتى الآن لمشروع تقييم الأراضي في المناطق الجافة، كما يجري اختبارها على المستوى الوطني.
But Europe and the world are also being tested.
لكن أوروبا والعالم أيضا على محك الاختبار الآن.
UNDP has agreed to take more action to ensure that the market is being truly tested.
وافق البرنامج اﻹنمائي على اتخاذ مزيد من التدابير ﻻختبار السوق بصورة فعلية.
An example is a voucher scheme for ITNs which is being tested in the United Republic of Tanzania.
والمثال على ذلك خطة ضمان الناموسيات المعالجة بمبيد حشري التي يجري اختبارها في جمهورية تنزانيا المتحدة.
These kids are real pros. There were just 7,000 machines out there being tested by kids. Being a nonprofit is absolutely fundamental.
هؤلاء الأطفال إيجابييون حقا . كان هناك 7000 كمبيوتر فقط تم إختبارها من قبل الاطفال. كوننا منظمة لا تهدف للربح في الاساس
A quot Manual on human rights for law enforcement officials quot is currently being developed and tested.
ويجري حاليا وضع واختبار دليل تدريبي بعنوان quot دليل حقوق اﻹنسان للموظفين المعنيين بإنفاذ القوانين quot .
Such models are being tested successfully in Burkina Faso and in Mozambique.
ويجري اختبار هذه النماذج بنجاح في بوركينا فاسو وموزامبيق.
It's being tested for jobs in call centers, and it's getting them.
يتم اجراء الاختبار عليها لوظائف في مراكز الاتصال، وأنه يتحصل عليها.
A simplified format for the project document has been developed and is being tested for any necessary modifications.
ووضع نموذج مبسط لوثيقة المشاريع، ويجري اختباره ﻹدخال أية تعديﻻت ضرورية عليه.
My heart is sad but I still believe in God and am convinced that we are all being tested.
قلبي حزين ,
It was tested two dozen times in the 1957 62 period before being deployed.
تم اختباره أكثر من 24 مرة في الفترة مابين 1957 إلى 1962م قبل انتشاره.
You are only being tested by this . Your Lord is the All Merciful , so follow me and obey my command .
ولقد قال لهم هارون من قبل أي قبل أن يرجع موسى يا قوم إنما ف تن تم به وإن ربكم الرحمن فات بعوني في عبادته وأطيعوا أمري فيها .
You are only being tested by this . Your Lord is the All Merciful , so follow me and obey my command .
ولقد قال هارون لبني إسرائيل من قبل رجوع موسى إليهم يا قوم إنما اخت برتم بهذا العجل ليظهر المؤمن منكم من الكافر ، وإن ربكم الرحمن لا غيره فاتبعوني فيما أدعوكم إليه من عبادة الله ، وأطيعوا أمري في اتباع شرعه .
The Commission noted that one of the human resources initiatives being tested in the study is the development of competencies.
38 لاحظت اللجنة أن أحد مبادرات الموارد البشرية التي تجري تجربتها في الدراسة هي تنمية الكفاءات.
I saw them being tested. Some of them stood up to it and some didn't.
رأيتهم و هم ي ختب رون لذلك
Moreover, a new performance appraisal system is currently being developed and tested, and a new training programme will be implemented in 1994.
وعﻻوة على ذلك يجري حاليا وضع واختبار نظام جديد لتقييم اﻷداء، وسوف ينفذ برنامج تدريبي جديد في عام ١٩٩٤.
Aaron had certainly told them earlier , O my people ! You are only being tested by it .
ولقد قال لهم هارون من قبل أي قبل أن يرجع موسى يا قوم إنما ف تن تم به وإن ربكم الرحمن فات بعوني في عبادته وأطيعوا أمري فيها .
Aaron had certainly told them earlier , O my people ! You are only being tested by it .
ولقد قال هارون لبني إسرائيل من قبل رجوع موسى إليهم يا قوم إنما اخت برتم بهذا العجل ليظهر المؤمن منكم من الكافر ، وإن ربكم الرحمن لا غيره فاتبعوني فيما أدعوكم إليه من عبادة الله ، وأطيعوا أمري في اتباع شرعه .
Now, we only know that's what they do well at, because that's all that's being tested.
اﻵن، إننا نعرف ما يجيدونه فقط لأن هذا هو كل ما يجري اختباره حاليا.
These kids are real pros. There were just 7,000 machines out there being tested by kids.
هؤلاء الأطفال إيجابييون حقا . كان هناك 7000 كمبيوتر فقط
194. In response to the Board apos s observations, UNDP has agreed that more action is required to ensure the market is being truly tested.
٤٩١ ووافق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، استجابة لمﻻحظات المجلس، على أنه يتعين اتخاذ مزيد من اﻹجراءات لضمان كون السوق جرى اختبارها بصورة حقيقية.
At the time of its formation, nuclear weapons were being tested in the atmosphere and radioactive debris was being dispersed throughout the environment.
وعند صياغة ولاية اللجنة، كان يتم تجريب الأسلحة النووية في الغلاف الجوي، وكانت الأنقاض المشعة تتناثر في كل أنحاء البيئة.
Twenty years after the fall of the Berlin Wall, the resilience of the post Cold War security system in Europe is being tested.
فبعد مرور عشرين عاما منذ سقوط سور برلين، أصبحت مرونة النظام الأمني الأوروبي في مرحلة ما بعد الحرب الباردة وقدرته على المقاومة على محك الاختبار.
Oh, this is a noble bird. Well tested.
حسنا ، هذا طائر نبيل و مختبر جيدا
In its humanitarian action the international community was being severely tested by the magnitude of the problem.
ويواجه العمل اﻻنساني الذي يضطلع به المجتمع الدولي اختبارات عصيبة نتيجة لحجم المشكلة.
Now, we only know that's what they do well at because that's all that's being tested currently.
وہ ان اصولوں کو اپنے اوپر حاوی نہیں کرتے ان کا تعلیم پر ایک بہت وسیع نقطۂ نظر ہے جس میں غیر سائنسی ادب، جسمانی تعلیم اور آڑٹس شامل ہیں
Not Tested
لم ي ختبر
We're tested.
ونحن نتعرض للاختبار
In the case of TT CLEAR, the feasibility of networking national and regional technology centres to increase the efficiency of clearing houses is being tested.
ومع إنشاء واستخدام نظم مختلفة ستكتسب الأمانة خبرة وستحدد مؤشرات لقياس مدى كفاءة وفعالية تلبية احتياجات المستخدمين.
Guidelines for the planning and conduct of programme reviews have been field tested and are now being revised.
وأجريت اختبارات ميدانية للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتخطيط وتنفيذ عمليات استعراض البرامج. ويجرى حاليا تنقيحها.
22. There is scope for improving the procedures employed by UNDP in the selection and recruitment of consultants to ensure that the potential market is being adequately tested.
٢٢ يوجد ثمة مجال لتحسين اﻹجراءات التي يستخدمها البرنامج اﻹنمائي في انتقاء الخبراء اﻻستشاريين وتوظيفهم للتأكد من أنه يجري اختبار السوق المحتملة على نحو كاف.
Of course, it is true that birthright citizens live their lives and retain their citizenship without ever being tested on the basics of their political systems.
من المؤكد بطبيعة الحال أن المواطنين الذين يتمتعون بحق المولد يعيشون حياتهم ـ ويحتفظون بحقوق المواطنة ـ من دون إخضاعهم لأي اختبارات حول الأسس التي تقوم عليها أنظمتهم السياسية.
Its feasibility should be well tested before it is launched.
وينبغي اختبار جدواه جيدا قبل بدء العمل به.
The necessary changes to IMIS are being tested and are expected to be implemented in the last quarter of 2005.
ويجري حاليا اختبار فعالية التغييرات الضرورية على نظام المعلومات الإدارية المتكامل ويتوقع اعتمادها في الربع الأخير من عام 2005.
And these systems are being tested right now, and frankly they're going to be ready for prime time pretty soon.
وتلك الانظمة تم اختبارها الان وبأمانة سوف تكون جاهزة للظهور للعلن قريبا جدا.
In Asia, the hope today is that Clinton s visit will enable China s rulers to understand that it is primarily in Asia that their country s overall international role is being tested and shaped.
وفي آسيا أصبحت الآمال اليوم معلقة على اقتناع قادة الصين بعد زيارة كلينتون بأن آسيا هي الساحة التي سوف تشهد في المقام الأول اختبار وصياغة مجمل الدور الدولي الذي تلعبه بلادهم.
A management information system to monitor progress on international commitments to combat commercial sexual exploitation of children is being tested in the East Asia and Pacific region.
125 ويجري حاليا في منطقة شرقي آسيا والمحيط الهادئ اختبار نظام لإدارة المعلومات يتوخى رصد التقدم المحرز بالنسبة للالتزامات الدولية بمحاربة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
So I tested them.
.. فأختبرتهم.
And I tested them.
واختبرتهم.
So I tested them.
فأختبرتهم.

 

Related searches : Being Tested - Is Tested - Are Being Tested - Currently Being Tested - Is Not Tested - It Is Tested - Is Tested For - Is Being - Is Being Allocated - Is Being Blocked - Is Being Assembled - Is Being Working - Is Being Cancelled