Translation of "is being allocated" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
For this purpose, 490,000 is being allocated from the headquarters and field support to the national execution line. | ويجري اعتماد ٠٠٠ ٤٩٠ دوﻻر من الدعم المقدم من المقر والميدان الى خط التنفيذ الوطني لهذا الغرض. |
Supplementary funding is not allocated. | ولا تخصص الموارد التكميلية. |
The money had been allocated, and the current status of implementation was being reviewed. | وقد خ صص المال، ويجري استعراض الحالة الراهنة للتنفيذ. |
Furthermore, an increasing percentage of aid to Africa is being allocated to non development activities such as emergency relief and debt forgiveness. | وفضلا عن ذلك، يجري تخصيص نسبة مئوية متزايدة للمعونة التي تقدم لأفريقيا للأنشطة غير الإنمائية مثل الإغاثة في حالات الطوارئ وإعفاء الديون. |
Year Allocated Disbursed Allocated Disbursed Total disbursed | منح مجموع السنة مخصصة |
This resulted in resources that had been allocated according to the approved work plan being re deployed. | وقد أدى هذا إلى إعادة توزيع الموارد التي كانت قد خ صصت وفقا لخطة العمل الموافق عليها. |
A postal code is allocated to each village. | يتم تخصيص الرمز البريدي إلى كل قرية. |
Worldwide, 184 billion is being allocated in public stimulus investments to promote clean energy, led by the United States ( 67 billion) and China ( 47 billion). | فعلى مستوى العالم، يجري تخصيص 184 مليار دولار من استثمارات التحفيز العامة للترويج للطاقة النظيفة، وتأتي الولايات المتحدة في مقدمة البلدان المنفقة في هذا المجال (67 مليار دولار) ثم الصين (47 مليار دولار). |
Since instability is likely to continue for some time, regional resources must be allocated, with equal consideration given to both well being and economic efficiency. | وبالنظر إلى أن عدم الاستقرار يحتمل أن يستمر لبعض الوقت، يجب تخصيص موارد من المنطقة مع إيلاء الاعتبار، على أساس المساواة، للرخاء وللفعالية الاقتصادية. |
To that end, we should all agree to more resources being allocated in an institutionalized manner through assessed contributions. | ولتحقيق ذلك الهدف ينبغي لنا جميعا أن نوافق على تخصيص موارد أكثر بطريقة مؤسسة من خلال الاشتراكات المقررة. |
Of this premium, 80 is allocated to day care centres. | ويتم تخصيص 80 في المائة من هذا القسط لمراكز الرعاية اليومية. |
No resource allocated | لا مور د |
The Council can now assess more easily whether developmental resources are being allocated in accordance with the priorities it has established. | ويستطيع المجلس اﻵن أن يقيم بسهولة أشد مدى تخصيص الموارد اﻻنمائية وفقا لﻷولويات التي حددها. |
The management of peace keeping operations is allocated to the Secretariat. | إن إدارة عمليات حفظ السﻻم موجودة في اﻷمانة العامة. |
Time allocated per report | الوقت المخصص لكل تقرير |
It is not the amount of money allocated by government that matters. | إن حجم المبالغ التي تخصصها الحكومة ليس أهم ما في الأمر. |
The total amount allocated to this programme is 11.93 billion Italian lire. | ويصل المبلغ الكلي المخصص لهذا البرنامج الى ١١,٩٣ بليون ليرة ايطالية. |
More resources must be allocated for the study and analysis of terrorism, and in particular the phenomenon of suicide bombers. These are being | يجب تخصيص المزيد من الموارد لدراسة الإرهاب وتحليله، لا سيما ظاهرة المهاجمين الانتحاريين بالمتفجرات. |
6212 Allocated to exporting countries | 6212 مخصصة للبلدان المصدرة |
Approved and allocated cost sharing | تقاسم التكاليف المعتمد والمخصص ٠٠٦ ١٣٧ ١٢ |
Canada believes we must refocus our energy on this issue to ensure that scarce humanitarian resources are indeed being allocated where needs are greatest. | وتعتقد كندا أنه يجب علينا أن نعيد تركيز طاقتنا على هذا الموضوع لضمان أن تخصص بالفعل الموارد الإنسانية الشحيحة حيث تشتد الحاجة إليها. |
Each state is allocated at least three votes, and a maximum of six. | يتم تخصيص كل ولاية على الأقل ثلاثة أصوات، وبحد أقصى ست سنوات. |
7,6 of the GDP from the public expenditure is allocated for health care. | وتخصص نسبة 7.6 في المائة من الدخل المحلي الاجمالي من المصروفات العامة للرعاية الصحية. |
All expenditure of the Tribunal is recorded against allocated lines of budgetary appropriation. | تخصم جميع نفقات المحكمة من البنود المخصصة في اعتماد الميزانية. |
It is hoped that this item will be allocated to the plenary Assembly. | ونرجو تناول هذه المسألة في جلسة عامة للجمعية العامة. |
At the moment, only an infinitesimal fraction of ODA is being allocated to the poorest countries and even less than that to the priority sectors that are most likely to trigger development. | وفي الوقت الراهن، ﻻ يخصص للبلدان اﻷشد فقرا إﻻ جزء صغير جدا من المساعدة اﻹنمائية الرسمية ويخصص ما هو أقل حتى من ذلك إلى القطاعات ذات اﻷولوية التي يرجح لها أن تكون أقدر من سواها على تحريك التنمية. |
The main part of the assistance is allocated on a grant basis, and it is untied. | ويمنح الجزء الرئيسي من المساعدة في شكل هبات، وهي غير مشروطة. |
Once the number of seats allocated to each party is known, in general they are allocated to candidates in the order that they appear on the party's list. | مرة واحدة ومن المعروف أن عدد المقاعد المخصصة لكل طرف ، بصفة عامة أنهم المخصصة لل مرشحين في الترتيب الذي تظهر على قائمة الحزب . |
Items allocated to the Sixth Committee | البنود المحالة إلى اللجنة السادسة |
Percentage of budget allocated to education | النسبة المئوية من الميزانية المخصصة للتعليم |
An estimated 45 of Saudi Arabia s government budget is allocated to public sector salaries. | وتخصص الحكومة السعودية نحو 45 من موازنتها لرواتب موظفي القطاع العام. |
Those codes do change when the aircraft is re allocated to a different unit. | هذه الرموز لا تتغير عندما يتم الطائرات المخصصة لإعادة وحدة مختلفة. |
This item is allocated to the Fourth Committee in accordance with decision 59 516. | () يحال هذا البند إلى اللجنة الرابعة وفقا للمقرر 59 516. |
It is within families that most individuals are nurtured, sheltered, educated and allocated resources. | من خﻻل اﻷسر يحصل معظم اﻷفراد على الغذاء والمأوى والتعليم والموارد المخصصة لهم. |
Fifteen per cent of indicative planning figure (US 200,000) is allocated for the project. | وقد خصص للمشروع ٥١ في المائة من رقم التخطيط اﻹرشادي )٠٠٠ ٠٠٢ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة(. |
Instead land is allocated by Land Boards whose legal mandate is to, among other things, ensure that every citizen, regardless of ethnic origin is allocated land anywhere in the country on the basis of first come first served. | وعوضا عن ذلك، تقوم هيئات الأراضي بتخصيص الأراضي، وتشمل الصلاحية القانونية لهذه الهيئات، ضمن صلاحيات أخرى، ضمان أن تخصيص أراض في أي مكان في البلاد لكل مواطن، بصرف النظر عن الانتماء الإثني، على أساس الأولوية. |
The funds are being allocated from the taxpayers to pay salaries to two school directors, two school boards, and two groups of administrative and support staff. | وتخصص الأموال التي تجمع من دافعي الضرائب لدفع رواتب مدير ي المدرسة، وأعضاء مجلسي المدرسة، ومجموعتي موظفي الإدارة والدعم. |
A randomized controlled trial (or randomized control trial RCT) is a type of scientific (often medical) experiment, where the people being studied are randomly allocated one or other of the different treatments under study. | التجربة المنضبطة المعش اة (يرمز لها RCT من randomised controlled trial أو randomised control trial) هي نوع من أنماط البحث العلمي التجريبي، خاصة في مجال الطب، حيث أن الناس الخاضعين للدراسة يخصصون عشوائيا بواحدة أو أكثر من وسائل العلاج المختلفة تحت الدراسة. |
In the draft resolution proposed by the group of four, the allocation of additional seats to each region is based merely on geographical distribution, with each region being allocated a certain number of seats. | وفي مشروع القرار الذي اقترحته مجموعة الأربعة، يستند تخصيص المقاعد الإضافية لكل منطقة إلى مجرد التوزيع الجغرافي، مع تخصيص عدد معين من المقاعد لكل منطقة. |
This responsibility is allocated according to an agreed division of labour by type of project. | وتسند هذه المسؤولية وفقا لتقسيم للعمل متفق عليه حسب أنواع المشاريع. |
B. Extrabudgetary funds are not strategically allocated | باء الأموال الخارجة عن الميزانية التي لم تخصص استراتيجيا بعد |
Sami is being picked on for being Muslim. | يتعر ض سامي للمضايقة لكونه مسلما. |
Muscle is constantly being used constantly being damaged. | العضل يستخدم باستمرار يتضرر باستمرار. |
The list of speakers for all items allocated to the Second Committee is open for inscription. | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مناقشة جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثانية مفتوح. |
The list of speakers for all items allocated to the Second Committee is open for inscription. | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مناقشة جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثانية مفتوح الآن. |
Related searches : Being Allocated - Is Allocated - Is Allocated With - Is Not Allocated - It Is Allocated - Budget Is Allocated - Is Being - Not Allocated - Allocated Costs - Allocated Among - Were Allocated - Allocated Space - Allocated Between - Resources Allocated