Translation of "is allocated with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is allocated with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Supplementary funding is not allocated.
ولا تخصص الموارد التكميلية.
This item is allocated to the Fourth Committee in accordance with decision 59 516.
() يحال هذا البند إلى اللجنة الرابعة وفقا للمقرر 59 516.
Year Allocated Disbursed Allocated Disbursed Total disbursed
منح مجموع السنة مخصصة
A postal code is allocated to each village.
يتم تخصيص الرمز البريدي إلى كل قرية.
UNICEF will ensure that emergency funding is allocated in accordance with appeals made or other identified needs.
134 وتكفل اليونيسيف تخصيص تمويل لحالات الطوارئ، وفقا لنداءات تصدر أو لاحتياجات محددة أخرى .
This item is allocated to the Fourth Committee in accordance with decision 59 516 of 10 December 2004.
(14) حيل هذا البند إلى اللجنة الرابعة وفقا للمقرر 59 516 المؤرخ 10 كانون الأول ديسمبر 2004.
Of this premium, 80 is allocated to day care centres.
ويتم تخصيص 80 في المائة من هذا القسط لمراكز الرعاية اليومية.
No resource allocated
لا مور د
The management of peace keeping operations is allocated to the Secretariat.
إن إدارة عمليات حفظ السﻻم موجودة في اﻷمانة العامة.
Time allocated per report
الوقت المخصص لكل تقرير
This item is allocated to the Fourth Committee in accordance with paragraph 4 (i) of the annex to resolution 58 316.
() يحال هذا البند إلى اللجنة الرابعة وفقا للفقرة 4 (ط) من مرفق القرار 58 316.
This item is allocated to the Second Committee in accordance with paragraph 4 (e) of the annex to resolution 58 316.
() يحال هذا البند إلى اللجنة الرابعة وفقا للفقرة 4 (هـ) من مرفق القرار 58 316.
This item is allocated to the Second Committee in accordance with paragraph 4 (f) of the annex to resolution 58 316.
() يحال هذا البند إلى اللجنة الثانية وفقا للفقرة 4 (و) من مرفق القرار 58 316.
This item is allocated to the Fourth Committee in accordance with paragraph 4 (i) of the annex to resolution 58 316.
(13) حيل هذا البند إلى اللجنة الرابعة وفقا للفقرة 4 (ط) من مرفق القرار 58 316.
This item is allocated to the Second Committee in accordance with paragraph 4 (e) of the annex to resolution 58 316.
(15) أحيل هذا البند إلى اللجنة الرابعة وفقا للفقرة 4 (هـ) من مرفق القرار 58 316.
This item is allocated to the Second Committee in accordance with paragraph 4 (f) of the annex to resolution 58 316.
(18) أحيل هذا البند إلى اللجنة الثانية وفقا للفقرة 4 (و) من مرفق القرار 58 316.
This item is allocated to the Third Committee in accordance with paragraph 4 (h) of the annex to resolution 58 316.
(21) أحيل هذا البند إلى اللجنة الرابعة وفقا للفقرة 4 (ح) من مرفق القرار 58 316.
It is not the amount of money allocated by government that matters.
إن حجم المبالغ التي تخصصها الحكومة ليس أهم ما في الأمر.
The total amount allocated to this programme is 11.93 billion Italian lire.
ويصل المبلغ الكلي المخصص لهذا البرنامج الى ١١,٩٣ بليون ليرة ايطالية.
In addition, the Fund has allocated staff resources to liaise with other organizations with environmental competence and responsibilities.
وباﻹضافة إلى ذلك، خصص الصندوق موارد من الموظفين لﻻتصال بمنظمات أخرى لها اختصاص ومسؤوليات في مجال البيئة.
This sub item is allocated to the Second Committee in accordance with paragraph 4 (e) of the annex to resolution 58 316.
() يحال هذا البند إلى اللجنة الثانية وفقا للفقرة 4 (هـ) من مرفق القرار 58 316.
This sub item is allocated to the Second Committee in accordance with paragraph 4 (e) of the annex to resolution 58 316.
(20) أحيل هذا البند إلى اللجنة الرابعة وفقا للفقرة 4 (هـ) من مرفق القرار 58 316.
6212 Allocated to exporting countries
6212 مخصصة للبلدان المصدرة
Approved and allocated cost sharing
تقاسم التكاليف المعتمد والمخصص ٠٠٦ ١٣٧ ١٢
a Includes established posts allocated to the joint units with the regional commissions as follows
)أ( يتضمن وظائف ثابتة مخصصة للوحدات المشتركة مع اللجان اﻻقليمية على النحو التالي
Each state is allocated at least three votes, and a maximum of six.
يتم تخصيص كل ولاية على الأقل ثلاثة أصوات، وبحد أقصى ست سنوات.
7,6 of the GDP from the public expenditure is allocated for health care.
وتخصص نسبة 7.6 في المائة من الدخل المحلي الاجمالي من المصروفات العامة للرعاية الصحية.
All expenditure of the Tribunal is recorded against allocated lines of budgetary appropriation.
تخصم جميع نفقات المحكمة من البنود المخصصة في اعتماد الميزانية.
It is hoped that this item will be allocated to the plenary Assembly.
ونرجو تناول هذه المسألة في جلسة عامة للجمعية العامة.
The Committee is concerned about the lack of disaggregated data with regard to resources allocated for children at the national and local levels.
182 تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود بيانات مفصلة فيما يتعلق بالموارد المخصصة للأطفال على المستويين الوطني والمحلي.
The main part of the assistance is allocated on a grant basis, and it is untied.
ويمنح الجزء الرئيسي من المساعدة في شكل هبات، وهي غير مشروطة.
I remind the Commission that we agreed to consider the issue in plenary during the 2006 substantive session, with equitable time allocated to it and I emphasize that, with equitable time allocated to it , in the plenary.
وأذك ر الهيئة بأننا اتفقنا على النظر في هذه المسألة في جلسة عامة خلال الدورة الموضوعية لعام 2006، مع تخصيص وقت كاف لها، وأشدد على عبارة مع تخصيص وقت كاف لها في الجلسة العامة.
Once the number of seats allocated to each party is known, in general they are allocated to candidates in the order that they appear on the party's list.
مرة واحدة ومن المعروف أن عدد المقاعد المخصصة لكل طرف ، بصفة عامة أنهم المخصصة لل مرشحين في الترتيب الذي تظهر على قائمة الحزب .
Items allocated to the Sixth Committee
البنود المحالة إلى اللجنة السادسة
Percentage of budget allocated to education
النسبة المئوية من الميزانية المخصصة للتعليم
This was the case with the week allocated to the informal general debate in this session.
وهذا ما حصل بالنسبة لﻷسبوع المخصــص للمناقشة العامة غير الرسمية في هذه الدورة.
An estimated 45 of Saudi Arabia s government budget is allocated to public sector salaries.
وتخصص الحكومة السعودية نحو 45 من موازنتها لرواتب موظفي القطاع العام.
Those codes do change when the aircraft is re allocated to a different unit.
هذه الرموز لا تتغير عندما يتم الطائرات المخصصة لإعادة وحدة مختلفة.
It is within families that most individuals are nurtured, sheltered, educated and allocated resources.
من خﻻل اﻷسر يحصل معظم اﻷفراد على الغذاء والمأوى والتعليم والموارد المخصصة لهم.
Fifteen per cent of indicative planning figure (US 200,000) is allocated for the project.
وقد خصص للمشروع ٥١ في المائة من رقم التخطيط اﻹرشادي )٠٠٠ ٠٠٢ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة(.
Instead land is allocated by Land Boards whose legal mandate is to, among other things, ensure that every citizen, regardless of ethnic origin is allocated land anywhere in the country on the basis of first come first served.
وعوضا عن ذلك، تقوم هيئات الأراضي بتخصيص الأراضي، وتشمل الصلاحية القانونية لهذه الهيئات، ضمن صلاحيات أخرى، ضمان أن تخصيص أراض في أي مكان في البلاد لكل مواطن، بصرف النظر عن الانتماء الإثني، على أساس الأولوية.
Supply chains also dispersed geographically, with lower value added components and processes allocated to low income countries.
كما توزعت سلاسل التوريد جغرافيا، مع تخصيص مكونات القيمة المضافة المنخفضة والعمليات للبلدان ذات الدخل المنخفض.
The Director agreed with the view that not enough time had been allocated to the Eleventh Congress.
واتفق مدير الشعبة مع الرأي الذي مؤداه أنه لم يخصص وقت كاف للمؤتمر الحادي عشر.
Since instability is likely to continue for some time, regional resources must be allocated, with equal consideration given to both well being and economic efficiency.
وبالنظر إلى أن عدم الاستقرار يحتمل أن يستمر لبعض الوقت، يجب تخصيص موارد من المنطقة مع إيلاء الاعتبار، على أساس المساواة، للرخاء وللفعالية الاقتصادية.
This responsibility is allocated according to an agreed division of labour by type of project.
وتسند هذه المسؤولية وفقا لتقسيم للعمل متفق عليه حسب أنواع المشاريع.

 

Related searches : Allocated With - Is Allocated - Is Being Allocated - Is Not Allocated - It Is Allocated - Budget Is Allocated - Not Allocated - Allocated Costs - Allocated Among - Were Allocated - Allocated Space - Allocated Between - Resources Allocated - Allocated From