Translation of "is becoming more" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Becoming - translation : Is becoming more - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided.
ورغم ميل بلدان آسيا إلى الاعتماد المتبادل فيما بينها الآن، فقد أصبحت أكثر انقساما على الصعيد السياسي.
Storytelling is becoming more and more multi sensorial.
أصبح القص متعدد الحواس أكثر فأكثر.
International competition is becoming more intense.
والمنافسة الدولية تتزايد حدتها.
Multilateralism is becoming more important than ever.
وبدأت تعددية اﻷطراف تكتسي أهمية أكبر من أي وقت مضى.
But securing this financing is becoming more complicated.
ولكن تأمين هذا التمويل أصبح أكثر تعقيدا.
Remarriage is becoming more common in South Korea.
أصبحت أكثر شيوعا في كوريا الجنوبية.
The economic situation in Africa is becoming more and more worrying.
إن الحالة اﻻقتصادية في افريقيا أصبحت تدعو إلى القلق المتزايد.
The problem of conventional arms proliferation is becoming more and more evident.
٧٤٨ ومشكلة انتشار اﻷسلحة التقليدية تتزايد وضوحا.
But we are learning more and more, and self control is becoming more malleable.
و لكن نحن الأن نتعلم الكثير, و ضبط النفس أصبح قابل للطرق.
Second, adjustment fatigue is widespread and becoming more acute.
وثانيا، أصبح الإجهاد الناتج عن ضبط الأوضاع المالية أوسع انتشارا وأكثر حدة.
Brazil is becoming a more productive and caring country.
لقد أصبحت البرازيل بلدا أكثر إنتاجية وأكثر حرصا على البيئة.
In other words, the international order is becoming more pluralistic.
أو بعبارة أخرى، أصبح النظام الدولي اليوم أكثر تعددية.
A civil service is taking shape and becoming more professional.
والخدمة المدنية أخذت تتبلور وتزداد مهنية.
As it happens, the Chinese Communist Party is becoming more meritocratic.
والواقع أن الحزب الشيوعي الصيني يكتسب المزيد من أسباب الجدارة.
Now, our work is becoming more dangerous with every passing day.
الآن، أصبح عملنا أكثر خطورة ويزداد خطورة كل يوم.
In Africa, the problem of child prostitution is becoming more widespread.
١٦٢ وفي أفريقيا، أخذت مشكلة ممارسة اﻷطفال مهنة البغاء تزداد انتشارا.
Agreement on an agenda for development is becoming ever more urgent.
إن اﻻتفاق على جدول أعمال للتنمية بات أمرا ملحا أكثر من ذي قبل.
Alas, Russia is moving more in the opposite direction political power is becoming more, not less, concentrated.
ولكن مما يدعو للأسف أن روسيا تتحرك في الاتجاه المعاكس حيث أصبحت السلطة السياسية أكثر تركيزا وليس العكس.
The reform is becoming more and more integrated with the daily operations of the Department.
38 أصبح الإصلاح متكاملا باطراد مع سير العمليات اليومية في الإدارة.
The world economy of the twenty first century is becoming more multipolar.
إن الاقتصاد العالمي في القرن الحادي والعشرين يتحول سريعا نحو تعدد الأقطاب.
Passing on the memory from generation to generation is becoming more difficult.
حيث بات من الصعب تمرير ذكرى الحرب من جيل إلى جيل.
However, the Web is becoming more accessible by portable and wireless devices.
ومع ذلك أصبح الويب أكثر ولوجا عبر الأجهزة المحمولة واللاسلكية.
The environment in which peacekeeping missions operate is also becoming more dangerous.
وأصبحت أيضا البيئة التي تعمل فيها بعثات حفظ السلام أكثر اتساما بالخطورة.
Provision of potable water is becoming more difficult throughout the mission area.
١٢٦ أصبح توفير المياه الصالحة للشرب أكثر صعوبة في جميع أنحاء منطقة البعثة.
The trend towards dialogue and international and regional cooperation is becoming a more and more irresistible force.
إن اﻻتجاه صوب الحوار والتعاون الدولي واﻹقليمي أخذ يصبح قوة ﻻ تقاوم بشكل متزايد.
260. Provision of potable water is becoming more difficult throughout the mission area.
٢٦٠ تشتد صعوبة اﻹمداد بمياه الشرب في كل أنحاء منطقة البعثة.
But the ocean surface is becoming more and more acidic as concentrations of CO2 dissolved in it rise.
ولكن سطح المحيط أصبح أكثر وأكثر حمضية كلما زاد ارتفاع تركيزات CO2 المذابة فيها .
Are Stock Markets Really Becoming More Short Term?
هل أصبحت أسواق البورصة أقصر أجلا حقا
In business, too, networks are becoming more important.
في مجال الأعمال التجارية أيضا أصبحت الشبكات أكثر أهمية.
Family oriented initiatives are becoming more evidence based.
56 وأصبحت المبادرات الموجه ة نحو الأسرة الآن تستند إلى الأدلة بقدر أكبر.
The interactions of nations are becoming more complex.
غدا التأثير المتبادل فيما بين اﻷمم أكثر تعقيدا.
The global community is saddled with many adversities and crises, but the international order is nevertheless becoming more and more settled.
إن المجتمع العالمي مثقل بالخﻻفات واﻷزمات ولكن النظام الدولي مع ذلك أخذ يستقر أكثر فأكثر.
Thus, the danger of the weaponization of outer space is becoming ever more imminent.
وبالتالي يصبح خطر تسليح الفضاء الخارجي ماثلا أكثر من أي وقت مضى.
Because to me, my family is still more precious than becoming part of history.
تبقى عائلتي اهم من تاريخ هذا البلد
What troubles me is not that video game violence is becoming more and more like real life violence, but that real life violence is starting to look more and more
ليس ما يقلقني هو مدى مشابهة عنف الألعاب التلفزيونية إلى العنف الحقيقي أكثر فأكثر ولكن أن العنف الحقيقي بدأ يشابه كثيرا
The International Olympic Committee is becoming more and more involved in humanitarian activities in various parts of the world.
وتشارك اللجنة اﻷوليمبية الدولية مشاركة متزايدة في اﻷنشطة اﻹنسانية في مختلف أجزاء العالم.
Look, I'm very much afraid you'll have to identify yourself because this conversation is becoming more and more preposterous.
أنظر, أنا خائف منك ...عليك أن تعرف بنفسك لأن هذه المكالمة أصبحت غير معقولة...
More generally, Egypt is concerned that Gaza is becoming politically radicalized and may be transformed into Hamastan.
وتخشى مصر على نحو أكثر عموما أن تتحول غزة إلى منطقة متطرفة سياسيا يهيمن عليها تعصب حماس.
But his release in itself is not, as some charge, evidence that Indonesia is becoming more radicalized.
لكن إطلاق سراحه ليس دليلا في حد ذاته، كما يؤكد بعض الناس، على أن إندونيسيا أصبحت بلدا أكثر تطرفا .
Most Governments are holding free and pluralist elections. Separation of powers is becoming more effective.
إن معظم الحكومات تجري انتخابات حرة وتعددية، والفصل بين السلطات يشتد فعالية.
Disarmament conventions are becoming ever more complex and elaborate.
وتزداد اتفاقيـــات نزع السﻻح تعقدا وتفصيﻻ.
The situation in Daraa, Syria, is becoming more destitute, as reports continue of more protests, and a more violent crackdown on the protesters.
من سيء إلى أسوأ، بهذه العبارة يتص ف الوضع في درعا بسوريا مع استمرار توافد الأخبار عن المزيد من التظاهرات، يقابلها من الجهة الثانية ممارسات أشد عنفا وقمعا من جانب النظام وأجهزته.
And, as the inequality grows, naturally, more and more people are becoming desperate.
وكما ينمو عدم المساواة ، وبطبيعة الحال ، المزيد من الناس أصبحت يائسة.
What's happening is we're taking this technology it's becoming more precise, more potent and we're turning it back upon ourselves.
الذي يحدث هو أننا نأخذ هذه التكنولوجيا، و قد أصبحت أكثر دقة وأكثر فعالية، و نحولها على أنفسنا مرة أخرى.
But make no mistake the ground for populist economics is becoming more fertile by the day.
ومن المؤكد أن الأرض تصبح بمرور كل يوم أكثر خصوبة وتمهيدا لإنبات الاقتصاد الشعوبي.

 

Related searches : Becoming More - Is Becoming - Becoming More Aware - Becoming More Concrete - Becoming More Active - Becoming More Established - Becoming More Crowded - Becoming More Likely - Becoming More Diverse - Becoming More Prevalent - Becoming More Familiar - Becoming More Relevant - Becoming More Common - Becoming More Popular