Translation of "is affordable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Affordable - translation : Is affordable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Affordable is not a 40,000 dollar sedan, right? | السعر المعقول ليس ٤٠ ألف دولار لسيارة صالون . |
So it is better, it is safer it is affordable, it is energy efficient. | ولهذا فهو أفضل، وأأمن ورخيص وكفء بيئي ا |
And finally, it's affordable. | وأخيرا، إنها متوفرة بأسعار معقولة. |
That's really not affordable. | والذي لايمكن توفيره |
And finally, it's affordable. | وأخيرا، إنها متوفرة بأسعار معقولة. الآلة متاحة |
Access to these resources is not easily affordable for the developing countries because of the private market rates. A mechanism is therefore needed to bridge what is available and what is affordable. | ووصول البلدان النامية إلى هذه الموارد ليــس سهﻻ بسبب أسعار السوق الخاصة ومن ثم هناك حاجة إلى آلية لسد الفجوة بين ما هو متاح وما يمكن تحمله. |
The bottom line is that the costs of reform are affordable. | وخلاصة القول أن تكاليف الإصلاح ليست باهظة. |
An important health related challenge is to provide access to affordable medicines. | 44 ومن التحديات الهامة المتصلة بالصحة، توفير الوصول إلى الأدوية بأسعار مقبولة. |
Now, this is a real, affordable coffee percolator that works on gas. | والآن، هذه ماكينة قهوة حقيقية ورخيصة وتعمل بالغاز. |
The truth, of course, is that both are needed, and both are affordable. | والحقيقة بطبيعة الحال هي أن كلا من الأمرين مطلوب، وكلا منهما في متناول اليد. |
Affordable and Accessible GIS for Local Governance | نظام المعلومات التابع للنظام العالمي للرصد البيئي لأغراض الحكم المحلي |
We wanted something that was really affordable. | ما أردناه فعلا هو شئ في متناول اليد. |
Second, it had to be extremely affordable. | ثانيا ، يجب أن يكون بسعر معقول جدا . |
It's giving them access to affordable credit. | انها تعطي الفلاحين ائتمانات رخيصة |
There is no green energy source that is affordable enough to replace coal in the near future. | ولا يوجد أي مصدر أخضر للطاقة رخيص إلى الحد الذي يجعله يحل في محل الفحم في المستقبل القريب. |
But, if you think it is one about infrastructure of affordable housing, then think again. | ولكن ان كنت تعتقد انها من أجل بناء بنية تحتية أو مساكن رخيصة, فأنت مخطئ. |
However, the centre is costly and would not be affordable by the average female worker. | بيد أن تكاليف المركز المذكور آنفا عالية ولن تستطيع العاملة العادية تحمل نفقاته. |
Access to affordable land, housing and basic services | الحصول على الأرض والمسكن والخدمات الأساسية بكلفة ميسورة |
We can do it at an affordable cost. | يمكننا القيام بذلك بكلفة مناسبة. |
HUD is pulling off a hoax by pretending that tearing down affordable housing is what's gonna solve it. | أن HUD تنشر الشائعات بالتظاهر بأن هدم المنازل السليمة سوف يحل المشكلة. |
Continuing education is paid for by companies and provided by local universities at an affordable cost. | التعليم المستمر مدفوع من قبل الشركات ومتوفر من قبل الجامعات المحلية بتكلفة معقولة. |
Accessibility to reliable and affordable energy is very unevenly distributed, both between countries and within countries. | فهناك إجحاف واضح في توزيع فرص الحصول على طاقة مضمونة ومتيسرة من حيث التكلفة، سواء فيما بين البلدان أو داخل البلد الواحد. |
3.3.8 Provide safe and affordable accommodation for students in islands where secondary higher education is offered. | 3 3 8 توفير أماكن إقامة آمنة بكلفة يسيرة للطلاب في الجزر التي ي ق د م فيها التعليم الثانوي العالي. |
I mean, how affordable is it to continue to live in suburbia with rising gas prices? | أعني , كيف تتحمل التكاليف على مواصلة العيش في الضواحي مع ارتفاع أسعار الغاز |
lack of affordable housing for young people is one of the biggest problems the city faces. | للشباب هو أحد المشاكل الكبرى التي تواجهها المدينة. |
They should be affordable and broadly accessible for everybody. | لذا فمن الأهمية بمكان أن تكون هذه الخيارات متوفرة بأسعار معقولة وفي متناول الجميع. |
Promoting food security at affordable prices through agricultural development | تعزيز اﻷمن الغذائي المعقول التكلفة عن طريق التنمية الزراعية |
He's affordable and adorable, and workers keep their pay. | أنه رخيص ورائع، ويأخذ العمال أجورهم. |
Make it infinitely expandable and affordable to the poor. | أجعلها لا نهائية ومتوسعة ومعقولة السعر للفقراء. |
The bottom line is that the costs of reform are affordable. The costs of complacency are not. | وخلاصة القول أن تكاليف الإصلاح ليست باهظة. أما تكاليف الرضا عن الذات فهي باهظة بكل تأك د. |
One important precondition for improving employment rates among women is the availability of sufficient and affordable childcare. | من الشروط الأساسية الهامة لتحسين معدلات العمالة لدى النساء، توفير رعاية كافية وميسورة للطفل. |
The direct and indirect costs were relatively minor and affordable. | إلا أن التكاليف المباشرة وغير المباشرة كانت ضئيلة نسبيا ويمكن تدبيرها. |
Just enough functionality makes the equipment affordable without compromising quality. | ويساعد حصر وظائف المعدات في حدود الكفاية في جعل هذه المعدات متاحة بأسعار معقولة ومن دون التنازل عن الجودة. |
It was hoped that an affordable phone service would follow. | وأ عرب عن الأمل في أن يلي ذلك توافر خدمة هاتفية ميسورة التكلفة. |
Several countries made efforts to improve access to affordable childcare. | 32 وبذل العديد من البلدان جهودا لتحسين إمكانية الحصول على رعاية رخيصة الثمن للأطفال. |
7. Technical assistance and transfer of appropriate and affordable technology. | ٧ المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا المناسبة وسهلة التناول. |
We dream to have an affordable and quality health care. | نحن نحلم بالحصول على رعاية صحية بأسعار معقولة وبجودة. |
And to make the project affordable, we focused our energy. | ولجعل المشروع بأسعار معقولة ، ركزنا طاقتنا. |
And two, it has be more affordable than today's cars. | و ثانيا ، لابد أن تكون بسعر معقول أكثر من سيارات اليوم . |
And they benefit from cheap, affordable, safe and diverse food. | من الأغذية الر خيصة، ذات الأسعار المعقولة والآمنة والمتنو عة. |
But now January 1, 2014 is looming, and the Affordable Care Act is about to be implemented but perhaps not everywhere. | ولكن الآن بات الأول من يناير كانون الثاني 2014 قريبا، وأصبح قانون الرعاية اليسيرة التكاليف على وشك التنفيذ ــ ولكن ربما ليس في كل مكان. |
The issue of accessing pure and affordable water is a fundamental human right but this is not given the much needed attention. | إن مسألة الحصول على مياه نقية وبسعر معقول حق أساسي من حقوق الإنسان ولكنه لا يحظى بالاهتمام الكافي. |
And increasing the availability of affordable child care would help, too. | ومن المفيد أيضا أن يزيد المتاح من مرافق رعاية الأطفال بتكاليف معقولة. |
The issue of high quality and affordable healthcare remains a problem. | 360 وتظل مسألة الرعاية الصحية الجيدة والمعقولة التكلفة تمثل مشكلة. |
We shouldn't just give our people a government that's more affordable. | لا ينبغي لنا أن مجرد اعطاء شعبنا الحكومة التي هو أكثر بأسعار معقولة. |
Related searches : Affordable For - Affordable Luxury - Affordable Pricing - Affordable Loss - Not Affordable - Affordable Care - Financially Affordable - Affordable Living - Affordable Value - Easily Affordable - Make Affordable - Affordable Alternative - Easy Affordable