Translation of "into due account" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Into - translation : Into due account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That convention should take into account the observance of international law, the rule of law and due process. | وينبغي أن تراعي تلك الاتفاقية احترام القانون الدولي وسيادة القانون واتباع الإجراءات الواجبة. |
In addition, the projected staffing requirements do not take into account attrition due to reasons other than retirement. | كما أن احتياجات التوظيف المتوقعة لا تأخذ في الاعتبار التناقص الطبيعي للموظفين الذي ي عزى لأسباب أخرى غير التقاعد. |
I hope that they will take into due account what has been achieved during the International Year of the Family. | وآمل أن تأخذ في اعتبارها ما تم انجازه خﻻل السنة لدولية لﻷسرة. |
Any acceptable strategy should fully take into account the need to observe the relevant provisions of international law and due process. | وينبغي أن تأخذ أية استراتيجية مقبولة في الحسبان الحاجة إلى التقيد بالأحكام ذات الصلة في القانون الدولي والممارسة القانونية السليمة. |
Note Inflation and currency changes and building 1 costs, which are due to increase in 2008, have not been taken into account. | ملحوظة لم تؤخذ في الحسبان عوامل التضخم وتغير أسعار العملات وتكاليف المبنى 1 المنتظر ارتفاعها في عام 2008. |
The notion of due regard means that proper weight should be given to the interests of the minorities, all factors taken into account. | وتعني فكرة الاهتمام الواجب أنه ينبغي إعطاء ما يناسب من وزن لمصالح الأقليات، مع وضع جميع العوامل في الاعتبار. |
Therefore, it is essential that their design, while giving due attention to institution building and change, take into account the human capacity for implementation. | ولذلك ينبغي العناية بتلك الجودة عند بناء المؤسسات، والعمل على أن يراعي تصميمها قدرة البشر على التنفيذ. |
As reward from your Lord , a generous gift made due by account , | جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي . |
Take into account the idle settings | الوارد الحساب عاطل خصائص |
The Commission shall take into account | وتأخذ اللجنة بعين اﻻعتبار ما يلي |
The Commission shall take into account | وتأخذ اللجنة في اعتبارها |
They can come into your account or a sub account or whatever. | ويمكن ان يعود ريع البيع الى حسابك او الى حساب فرعي اخر |
(b) Promote general appreciation of EIA procedures by Governments and international organizations, taking into account the need to ensure that the application of EIA procedures takes due account of the capabilities and economic circumstances of developing countries | )ب( إيجاد تقدير عام من جانب الحكومات والمنظمات الدولية ﻹجراءات تقييم اﻷثر البيئي، على أن تؤخذ في الحسبان الحاجة إلى ايﻻء اﻻعتبار الواجب لقدرات البلدان النامية ولظروفها اﻻقتصادية |
We must take his youth into account. | علينا أن نأخذ شبابه بعين الاعتبار. |
(iii) Are IHL principles taken into account | 3 هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي |
41 7) were also taken into account. | (ح) مراكز إصدار التراخيص، كالمعاهد الفنية، إذا كانت موجودة. |
C. Are LOAC principles taken into account | جيم هل تؤخذ مبادئ قانون النزاعات المسلحة في الحسبان |
Their diversity must be taken into account. | ويجب أن يراعى تنوعها. |
These audits are risk oriented and are designed to ensure the collection of any tax due. However the audits will also take into account the risk of terrorist financing. | وتستند مراجعات الحسابات إلى المخاطر وتهدف إلى كفالة جمع أي رسوم ضريبية، لكنها تأخذ في الاعتبار أيضا خطر تمويل الإرهاب. |
1. The specialized knowledge of the various members of the Sub Commission should be taken into account when appointing special rapporteurs, due regard being had for equitable geographical distribution. | 1 ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار، لدى تعيين المقررين الخاصين، المعارف المتخصصة لمختلف أعضاء اللجنة الفرعية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل. |
We need a new philosophy that takes due account of the rights of future generations. | ونحن نحتاج إلى فلسفة جديدة تولي الاعتبار الواجب لحقوق الأجيال المقبلة. |
considerations were taken into account in development plans. | ٩٤ وفي ختام كلمته، حث الدول اﻷعضاء على استمرار وتوسيع التعاون الدولي في مجال البيئة واﻻستفادة القصوى مما يوفره التقدم التكنولوجي من امكانيات وضرورة مراعاة الجوانب البيئية في أي خطط انمائية. |
We really must take into account the totality. | يجب علينا أن نأخذ في الاعتبار حقيقة مجمل. |
The principle of due process must be taken into consideration. | ويجب أن ي راعى مبدأ الوسائل العادلة للمحاكمات. |
The legal framework should also take due account of the situation of women and ethnic minorities. | كما ينبغي أن يراعي الإطار القانوني على النحو الواجب حالة النساء والأقليات الإثنية. |
That had to be done taking due account of the sovereignty and territorial integrity of States. | وينبغي أن ي فع ل ذلك مع مراعاة سيادة الدول وسلامتها الإقليمية. |
Other strategic actors must also be taken into account. | فهناك عناصر استراتيجية فاعلة أخرى لابد من وضعها في الحسبان. |
Taking into account the statements made during the debate, | وإذ تضع في اعتبارها البيانات التي أدلي بها أثناء المناقشة، |
These savings are deposited into the WCO bank account. | وتودع هذه الوفورات في حساب مصرفي للجمعية. |
This decision took into account the document Capacity Development. | أخذ هذا المقرر في الاعتبار الوثيقة المعنونة تنمية القدرات. |
Taking into account the views expressed by Member States, | وإذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء، أوﻻ |
These recommendations were drafted taking into account recent developments. | وكانت هذه التوصيات قد راعت في صياغتها التطورات اﻷخيرة. |
Similarly, development strategies must take environmental issues into account. | كما أنه ينبغي أن تضع استراتيجيات التنمية في حسبانها المشاكل البيئية. |
Part of the improvement was due to the special account for the Regular Programme of Technical Cooperation (RPTC), and the special account mechanism should be continued. | ويرجع بعض التقدم إلى إنشاء حساب خاص للبرنامج العادي للتعاون التقني، وأكد على ضرورة مواصلة آلية الحساب الخاص. |
It takes into account the work programme of the Committee for its seventeenth 90 day period with due regard to the elements of a counter terrorism strategy identified by the Secretary General. | وهي تضع في حسبانها برنامج عمل اللجنة لفترتها السابعة عشر الممتدة على مدى تسعين يوما، في ما يختص بعناصر لاستراتيجية لمكافحة الإرهاب حددها الأمين العام. |
That could bring its current account into balance or even into slight deficit by 2015. | وهذا من شأنه أن يعيد حسابها الجاري إلى التوازن ـ أو حتى إلى عجز طفيف ـ بحلول عام 2015. |
Supporting universal HIV AIDS education, taking gender inequalities into account | دعم تثقيف الجميع بشأن فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز مع مراعاة أوجه عدم المساواة بين الجنسين |
The world also needs to take into account Japan s importance. | من جهة أخرى، يتعين على العالم أن يضع في حسبانه الأهمية المتزايدة لليابان. |
We therefore hope that donors will take that into account. | لذلك يحدونا الأمل أن يأخذ المانحون ذلك في الحسبان. |
Take into account the diversity of conditions in developing solutions. | وضع تنوع ظروف البلدان النامية في الاعتبار عند وضع الحلول. |
Proposed changes to take into account the Turkish GSP regime | أولا التغييرات المقترحة لمراعاة نظام الأفضليات المعمم التركي |
The COP may wish to take into account the following | رابعا الاستنتاجات والتوصيات |
Taking into account the views expressed at its fourteenth session, | إذ تأخذ في اعتبارها الآراء المعرب عنها في دورتها الرابعة عشرة، |
In other words, we should take regional distribution into account. | وبعبارة أخرى، ينبغي أن نأخذ التوزيع الجغرافي بعين الاعتبار. |
Taking into account the views expressed at its eighth session, | إذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أبديت في دورتها الثامنة، |
Related searches : Due Account - Into Account - Due On Account - Takes Due Account - Taking Due Account - Take Due Account - Past Due Account - Fall Into Account - Brought Into Account - Turn Into Account - Takeing Into Account - Charge Into Account - Bring Into Account - Put Into Account