Translation of "intimately mixed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intimately - translation : Intimately mixed - translation : Mixed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are all intimately connected. | نحن متصلين معهم بصورة مباشرة |
The two events are intimately connected. | والحقيقة أن الحدثين مترابطان إلى حد كبير. |
Poverty was intimately linked with unemployment. | 26 وأضاف إن الفقر يرتبط ارتباطا وثيقا بالبطالة. |
Reconciliation and reconstruction are intimately intertwined | وثمة ترابط وثيق بين التعمير والوفاق. |
They were intimately involved in this plot. | إنهم ضالعون بشكل وثيق في هذه المؤامرة . |
Peace and economic cooperation are intimately linked. | إن السلم والتعاون اﻻقتصادي يترابطان ترابطا وثيقا. |
But now we are intimately locked together. | لكننا الآن مقفلون باحكام معا. |
I know intimately that skin you are hitting. | انا اعرف ان الجلد الذي تضربه |
By now, you're intimately familiar with the business model canvass. | فهذه هي المحاضرة الأخيرة، الآن أنت بكل تأكيد متآلف مع مخطط نموذج العمل التجاري. |
I've known them intimately for years, and they're quite nice. | أطمأنك لا. فأنا عرفتهم جيدا لسنوات، وهم لطيفون جدا |
Mixed Wishes | أمنيات مختلفة |
Mixed units. | وحدات مختلطة. |
Mixed unit. | وحدة مختلطة. |
Mixed Letters | مختلط حروف |
Mixed Precipitation | طقس متقلب |
Mixed party? | حفل مختلط |
This is as a mixed number or a mixed fraction. | وهذه بصيغة الأرقام الكسرية الطبيعية.. |
Mixed virtual packages | الحزم الوهمية المختلطة |
See Mixed Similarities. | انظر التشابه المختلطة. |
All Operations Mixed | كل العمليات المختلطة |
Have you mixed? | هل رفهتي عن نفسك |
Intimately associated with the land, women are regarded as highly environment sensitive. | والنساء بارتباطهن الوثيق باﻷرض يعتبرن ذات حساسية فائقة بالنسبة للبيئة. |
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness. | الغطرسة والطمع المسبب الرئيسي عندما يتعلق الامر بالاهمال |
Structural poverty in Roma communities is intimately linked to poor education and unemployment. | إن الفقر الذي يخيم على مجتمعات الغجر يرتبط ارتباطا وثيقا بالتعليم الهزيل والبطالة. |
Renewable energy is intimately and inextricably bound up with farmers and farming activities. | 52 فالطاقة المتجددة مرتبطة ارتباطا وثيقا لا ينفصم بالمزارعين وأنشطتهم الزراعية. |
The protection of human rights is intimately linked to the maintenance of peace. | وترتبط حماية حقوق اﻹنسان ارتباطا وثيقا بصيانة السلم. |
Images mixed by author. | جميع الروابط باللغة الروسية |
The picture is mixed. | غير أن الصورة تظل ملتبسة. |
They got mixed up. | لقد أختلطوا |
leading a mixed protest. | يقودون ثورة مختلطة |
You haven't mixed it | لم تخلطيها |
Things are mixed up. | الأمور اختلطت |
Tobacco, mixed in rum. | التبغ، إختلط في الشراب .. |
I'm so mixed up! | لقد اختلط علي الأمر! |
It's all mixed up. | كيف أختلط الأمر |
Don't get mixed up. | لا تشتتن ذهني_BAR_ |
The Twittersphere reaction was mixed. | تفاوتت ردود فعل المغردين حول سفر معاذ. |
Images mixed by Kevin Rothrock. | صور مركبة من قبل كيفين روثروك |
Images mixed by Kevin Rothrock. | صورة من تطبيق كيفين روثروك |
Images mixed by Tetyana Lokot | الصور من اختيار تيتيانا لوكوت. |
Picture of a mixed performance | لمحة عن الأداء المتباين |
However, performance is very mixed. | غير أن مستوى الأداء لا يزال متوسطا إلى حد بعيد. |
Reactivation of the mixed commissions | تنشيط اللجان المختلطة. |
The results have been mixed. | وكانت النتائج المحرزة مختلطة. |
The picture is, indeed, mixed. | والصورة مختلطة حقا. |
Related searches : Intimately Related - Intimately Linked - Intimately Involved - Intimately Tied - Intimately Familiar - Intimately Connected - Intimately Associated - Intimately Intertwined - Intimately Close - Intimately Bound - Know Intimately - Intimately Understand