Translation of "internal cohesion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cohesion - translation : Internal - translation : Internal cohesion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Family Cohesion | تماسك الأسرة |
Social cohesion | التماسك اﻻجتماعي |
On the other hand, in the era of globalization, regions in which internal trade exceeds external trade have better economic outlooks and stronger social cohesion. | ومن جهة أخرى، في عصر العولمة تعيش المناطق التي تفوق فيها التجارة الداخلية نظيرتها الخارجية ظروفا اقتصادية أفضل وانسجاما اجتماعيا أقوى. |
Social cohesion Population structure and | هيكل السكان و |
(d) An increase in social cohesion | (د) زيادة التلاحم الاجتماعي |
Calcium An excellent cell cohesion activator | الكالسيوم والذي يعد منشطا رائعا لتماسك الخلايا |
(h) Enhancing social cohesion and solidarity by | (ح) تدعيم التلاحم والتضامن الاجتماعيين عن طريق ما يلي |
Separation and loss physically threaten family cohesion. | اﻻنفصال والفقدان الجسدي يهددان تجانس اﻷسرة. |
But neither can we accept a situation in which vast resources are spent on national cohesion, while European cohesion lags so woefully behind. | ألا أننا لا نستطيع أيضا أن نقبل موقفا حيث يتم إنفاق قدر هائل من الموارد على التماسك الوطني، بينما يتخلف الإنفاق على التماسك الأوروبي على هذا النحو. |
30. Concerning the matter of internal organization, the report recommended modest strengthening of the Technical Cooperation Policy and Coordination Unit to promote greater cohesion without detracting from the benefits of decentralized management. | ٣٠ وفيما يخص مسألة التنظيم الداخلي، أوصى التقرير بالقيام بتقوية متواضعة لوحدة سياسة وتنسيق التعاون التقني لتشجيع حدوث تماسك أكبر دون اﻻنتقاص من مزايا اﻻدارة الﻻمركزية. |
The same lack of cohesion is found among journalists. | ونستطيع أن نجد نفس القدر من انعدام التماسك بين الصحفيين. |
19. The infrastructure development programme does not constitute a single programme with a high measure of internal consistency and cohesion, but is rather made up of several clusters of projects and several standalone projects. | ٩١ برنامج تطوير البنية اﻷساسية ﻻ يشكل برنامجا منفردا على قدر كبير من التماسك واﻻتساق ولكنه مكون من مجموعات متعددة من المشاريع وعدد من المشاريع القائمة بذاتها. |
His presidency has guaranteed political stability and strengthened social cohesion. | فقد عمل أثناء ولايته على ضمان الاستقرار السياسي وتعزيز التماسك الاجتماعي. |
C. Cohesion of the political actors involved in the transition | جيم انسجام الأطراف الفاعلة السياسية في المرحلة الانتقالية |
On the other hand, violent nationalistic claims have re emerged and old and seemingly forgotten antagonisms have resurfaced, leading to an unexpected outbreak of conflicts that threaten the internal cohesion of States and international peace and security. | ومن ناحية أخرى بدأت المطالبات القومية العنيفة في الظهور وطفت على السطح مرة أخرى خصومات قديمة تصورنا أنها نسيت، وأدى ذلك إلى نشوب صراعات غير متوقعة تهدد التماسك الداخلي للدول والسلم واﻷمن الدوليين. |
Internal module representation, internal module model | التمثيل الداخلي للوحدات ، و موديل الواحدات الدخلية |
They are a valuable tool to promote development and strengthen social cohesion. | هي أداة قيمة لتعزيز التنمية وتقوية التماسك الاجتماعي. |
Viable commercial cultural industries can nurture social cohesion and reinforce national identity. | فوجود صناعات ثقافية قادرة على الاستمرار تجاريا من شأنه أن يغذي التلاحم الاجتماعي ويعزز الهوية الوطنية. |
The project intends to address the reconciliation of diversity and social cohesion. | ويعتزم المشروع تناول مسألة التوفيق بين التنوع والترابط الاجتماعي. |
This situation has severely tested peace, social cohesion and stability in the country. | ووضعت هذه الحالة السلم والتماسك الاجتماعي واستقرار البلد في امتحان عسير. |
Resident coordinators must ensure cohesion and assist all agencies including non resident ones. | ويجب أن يكفل الممثلون المقيمون عملية الترابط وأن يساعدوا جميع الوكالات بما في ذلك الوكالات غير المقيمة. |
Internal | إنشاء |
The first is to ensure that the Security Council functions with cohesion and effectiveness. | apos ٣ apos عضو يمثل جنوب ووسط آسيا |
In our view, the priorities in reforming the Security Council are cohesion and effectiveness. | وفي رأينا أن اﻷولويات في إصﻻح مجلس اﻷمن تتمثل في التماسك والفعالية. |
Families are sometimes required to make unfair choices between family cohesion and needed services. | ويطلب من اﻷسر أحيانا أن تختار اختيارات غير عادلة ما بين تجانس اﻷسرة والخدمات التي تحتاج إليها. |
Internal audit | المراجعة الداخلية للحسابات |
Internal oversight | الرقابة الداخلية |
Internal controls | الضوابط الداخلية |
internal frame | إطار داخلي |
Internal Validation | مصادقة داخلية |
Internal auditors | مراجعو الحسابات الداخليون |
Internal audit | المراجعة الداخلية |
Internal audit | مراجعة الحسابات الداخلية |
Internal measures | 1 التدابير الداخلية |
Internal oversight | المرفق |
Internal control | المادة 10 |
Internal oversight | 1 مد 2 |
Internal audit | 5 خ ع |
Internal Error | منادات برنامج خارجي |
Internal Database | تحديث قاعدة البيانات |
Internal Services | الخدمات الداخليةName |
Internal Speaker | السماعات الداخلية |
internal part | جزء داخلي |
Internal Error | إقبل مجل د |
Internal Storage | سهم يمين أسفلName |
Related searches : Group Cohesion - Territorial Cohesion - Cohesion Report - Unit Cohesion - Cohesion Properties - Cohesion Strength - Cohesion Among - Cohesion Funding - Strong Cohesion - Political Cohesion - Party Cohesion - Cohesion Fracture - Maintain Cohesion