Translation of "group cohesion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cohesion - translation : Group - translation : Group cohesion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Family Cohesion | تماسك الأسرة |
Social cohesion | التماسك اﻻجتماعي |
Social cohesion Population structure and | هيكل السكان و |
Such classifications probably evolved because they strengthened the cohesion of the in group, facilitating cooperation by harnessing hatred for those outside. | ولقد نشأت مثل هذه التصنيفات على الأرجح لأنها عملت على تقوية التماسك بين جماعة الداخل ، مما أدى بدوره إلى تيسير سبل التعاون بتكريس وتسخير الكراهية لجماعة الخارج . |
(d) An increase in social cohesion | (د) زيادة التلاحم الاجتماعي |
Calcium An excellent cell cohesion activator | الكالسيوم والذي يعد منشطا رائعا لتماسك الخلايا |
Russian society is atomized, with no sense of cohesion, solidarity, or collective drive in any interest group, professional or social, big or small. | لقد تحول المجتمع الروسي إلى ذرات منفصلة بلا تماسك أو تضامن أو دافع مشترك في أي من جماعات المصالح سواء على المستوى المهني أو الاجتماعي، كبيرة كانت أو صغيرة. |
Research on the factors that contribute to individual and group cohesion and performance in space is being done at the University of Texas. | وتضطلع جامعة تكساس حاليا ببحث عن العوامل التي تساهم في ترابط وأداء اﻷفراد والمجموعات في الفضاء. |
(h) Enhancing social cohesion and solidarity by | (ح) تدعيم التلاحم والتضامن الاجتماعيين عن طريق ما يلي |
Separation and loss physically threaten family cohesion. | اﻻنفصال والفقدان الجسدي يهددان تجانس اﻷسرة. |
But neither can we accept a situation in which vast resources are spent on national cohesion, while European cohesion lags so woefully behind. | ألا أننا لا نستطيع أيضا أن نقبل موقفا حيث يتم إنفاق قدر هائل من الموارد على التماسك الوطني، بينما يتخلف الإنفاق على التماسك الأوروبي على هذا النحو. |
The same lack of cohesion is found among journalists. | ونستطيع أن نجد نفس القدر من انعدام التماسك بين الصحفيين. |
Astronaut data are used at the NASA Houston Space Center to develop a knowledge base for cross cultural factors that affect group cohesion and performance in space. | وهناك بيانات متعلقة بالمﻻحين الفضائيين يجري استخدامها في مركز هيوستون الفضائي، التابع ﻻدارة quot ناسا quot من أجل استحداث قاعدة للمعارف المتعلقة بالعوامل المتصلة باختﻻف الثقافات، التي تؤثر على ترابط المجموعات وأدائها في الفضاء. |
The results of the first three ballots amply demonstrate that the African Group has held to its decision and are eloquent testimony to the sense of discipline and cohesion on which the Group has always prided itself. | وتثبت نتائج اﻻقتراعات الثﻻثة اﻷولى بصورة جلية أن المجموعة اﻻفريقية تتمسك بقرارها. وهي تعد شاهدا بلغيا على حسن اﻻنضباط والتماسك الذي تفتخر به المجموعة دوما. |
The Group of Latin American and Caribbean States must perceive itself as an instrument for effecting the hemispheric cohesion which the Summit of the Americas so sharply italicized. | ويجب على مجموعة دول أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن تتصور نفسها أداة لتحقيق التماسك في نصف الكرة، الذي أكدت عليه بوضوح قمة اﻷمريكتين. |
His presidency has guaranteed political stability and strengthened social cohesion. | فقد عمل أثناء ولايته على ضمان الاستقرار السياسي وتعزيز التماسك الاجتماعي. |
C. Cohesion of the political actors involved in the transition | جيم انسجام الأطراف الفاعلة السياسية في المرحلة الانتقالية |
Cohesion is affected by several factors the amount of time members spend in the group, the amount that members like one another, the amount of reward that the group offers, the amount of external threat to the group and the level of warmth offered by leaders. | ومن العوامل المؤثرة في تماسك الجماعة مقدار الوقت الذي يقضيه أطراف الجماعة معا ، ومقدار انسجامهم فيما بينهم، وقدر المن ح التي تعرضها الجماعة، اضافة لذلك هي كمية المخاطر التي تقع على الجماعة من الخارج، وأخيرا هو مستوى الحماسة والبشاشة المنبعثة من القادة. |
But if you're a repressive government searching for political enemies, you might instead remove them, eliminate them, disrupt their social group, and those who remain behind lose social cohesion and organization. | لكن إذا كنت تمثل حكومة قمعية باحثا عن الأعداء السياسيين، يمكن بدلا من ذلك ازالتهم، أو القضاء عليهم أوتعطيل هذه مجموعاتهم الاجتماعية |
They are a valuable tool to promote development and strengthen social cohesion. | هي أداة قيمة لتعزيز التنمية وتقوية التماسك الاجتماعي. |
Viable commercial cultural industries can nurture social cohesion and reinforce national identity. | فوجود صناعات ثقافية قادرة على الاستمرار تجاريا من شأنه أن يغذي التلاحم الاجتماعي ويعزز الهوية الوطنية. |
The project intends to address the reconciliation of diversity and social cohesion. | ويعتزم المشروع تناول مسألة التوفيق بين التنوع والترابط الاجتماعي. |
This situation has severely tested peace, social cohesion and stability in the country. | ووضعت هذه الحالة السلم والتماسك الاجتماعي واستقرار البلد في امتحان عسير. |
Resident coordinators must ensure cohesion and assist all agencies including non resident ones. | ويجب أن يكفل الممثلون المقيمون عملية الترابط وأن يساعدوا جميع الوكالات بما في ذلك الوكالات غير المقيمة. |
The first is to ensure that the Security Council functions with cohesion and effectiveness. | apos ٣ apos عضو يمثل جنوب ووسط آسيا |
In our view, the priorities in reforming the Security Council are cohesion and effectiveness. | وفي رأينا أن اﻷولويات في إصﻻح مجلس اﻷمن تتمثل في التماسك والفعالية. |
Families are sometimes required to make unfair choices between family cohesion and needed services. | ويطلب من اﻷسر أحيانا أن تختار اختيارات غير عادلة ما بين تجانس اﻷسرة والخدمات التي تحتاج إليها. |
Politicians know that macroeconomic stabilization and social cohesion can be irreconcilable in the short run. | ويدرك الساسة أن تحقيق استقرار الاقتصاد الكلي والتماسك الاجتماعي قد يكون متعذرا للغاية في الأمد القريب. |
Equality and social cohesion form the backbone of liberty, justice, and security for European cities. | إن العدالة والتماسك الاجتماعي يشكلان حجر الزاوية لمحاولات دعم الحرية والعدالة وتوفير الأمن للمدن الأوروبية. |
Iran, a multiethnic state whose rulers have struggled to advance national cohesion, is no different. | وإيران، وهي الدولة متعددة الأعراق التي ناضل حكامها في سبيل تعزيز التماسك الوطني، لا تختلف كثيرا عن غيرها من بلدان المنطقة في هذا السياق. |
The Organization must redouble its efforts to help them procure national concord, understanding and cohesion. | ويجب أن تضاعف هذه المنظمة جهودها لمساعدتهم على تحقيق الوفاق الوطني والتفاهم والتماسك. |
There needed to be greater cohesion in the international community's efforts to address the problem. | وينبغي أن يكون ثمة تماسك أقوى في جهود المجتمع الدولي لمعالجة هذه المشكلة. |
Special attention will be paid to institutional and economic factors that impinge on social cohesion. | وسوف تعطى أهمية خاصة للعوامل المؤسسية واﻻقتصادية التي تصطدم بالتوافق اﻻجتماعي. |
Families provide basic stability, social cohesion and a bridge between the individual and the community | توفر اﻷسرة اﻻستقرار الحيوي والتماسك اﻻجتماعي وتمثل جسرا يصل الفرد بمجتمعه المحلي |
Yet we continue to believe that social cohesion can be limited to that of the nation. | إلا أننا ما زلنا نعتقد أن التماسك الاجتماعي قد يقتصر على طوائف الأمة فقط. |
A new institutional architecture to address social equity and attain social cohesion is urgently called for. | وهناك حاجة عاجلة إلى بنية مؤسسية جديدة لمعالجة مسألة العدالة الاجتماعية وتحقيق التماسك الاجتماعي. |
The inability of some families to provide for themselves weakens family cohesion and undermines self respect. | وعدم قدرة بعض اﻷسر على كفاية نفسها يضعف تماسك اﻷسرة ويقوض احترام الذات. |
It benefits some and marginalizes others, at the same time gradually destroying social and traditional cohesion. | إنها تفيد البعض وتهمش اﻵخرين في الوقت ذاته، وتدمر بشكل تدريجي التماسك اﻻجتماعي والتقليدي. |
Supporters of Europe s social model claim that what distinguishes it is the importance placed on social cohesion. | يزعم مؤيدو النموذج الاجتماعي الأوروبي أن ما يميزه عن غيره يتمثل في أهمية عنصر التماسك الاجتماعي . |
This implies a high level of cohesion, which in the case of multinational forces is not guaranteed. | وهذا يعني ضمنا التمتع بمستوى عال من التماسك، وهو المستوى الذي لا يمكن ضمانه في حالة القوات متعددة الجنسيات. |
Yet, negative impulses everywhere challenge peace and security, democracy and human rights, economic progress and social cohesion. | مع ذلك هناك دوافع سلبية في كل مكان تتحدى السلم واﻷمن والديمقراطية وحقوق اﻹنسان والتقدم اﻻقتصـــادي والتماســك اﻻجتماعي. |
We believe that the family is an essential element in achieving the cohesion of the social fabric. | ونحن نعتقد أن اﻷسرة عنصر أساسي في تحقيق التﻻحم في النسيج اﻻجتماعي. |
And, of course, it is as difficult to be against cohesion as it is to be against friendship. | وبطبيعة الحال، من الصعب أن يتخذ المرء موقفا رافضا للتماسك الاجتماعي، بقدر ما هو من الصعب أن يعترض المرء على الصداقة على سبيل المثال. |
Our social cohesion is being severely compromised by challenges such as transnational crime, illicit drugs and HIV AIDS. | وثمـة تحديات من قبيل الجريمة عبر الحدود الوطنية والمخدرات غير المشروعة وفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيـدز) تعـر ض انصهارنا الاجتماعي للخطر الشديد. |
This new legislation should help minimize property disputes that have the potential to threaten social peace and cohesion. | ويتعين أن يساعد هذا التشريع الجديد في الحد من المنازعات بشأن الممتلكات التي تنطوي على مخاطر تهدد التجانس والسلم الاجتماعي. |
Related searches : Territorial Cohesion - Internal Cohesion - Cohesion Report - Unit Cohesion - Cohesion Properties - Cohesion Strength - Cohesion Among - Cohesion Funding - Strong Cohesion - Political Cohesion - Party Cohesion - Cohesion Fracture - Maintain Cohesion