Translation of "internal approach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Second, the eurozone still shies away from a comprehensive approach to its internal rebalancing. | وثانيا، لا تزال منطقة اليورو مترددة بشأن تبني توجه شامل في التعامل مع مسألة إعادة التوازن الداخلي. |
The Committee welcomes this approach, based on the utilization of internal capacity where it exists. | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا النهج المستند إلى استعمال القدرات الداخلية حيثما توجد. |
Delegations expressed appreciation for the organization's professional approach to internal audit, and the transparent and candid report. | 187 وأعربت الوفود عن التقدير للنهج الذي يقوم على مراعاة الأصول المهنية الذي تتبعه المنظمة في إجراء المراجعة الداخلية للحسابات، وللتقرير الشفاف والصريح الذي قدمته. |
Delegations expressed appreciation for the organization's professional approach to internal audit, and the transparent and candid report. | 82 وأعربت الوفود عن التقدير للنهج الذي يقوم على مراعاة الأصول المهنية الذي تتبعه المنظمة في إجراء المراجعة الداخلية للحسابات، وللتقرير الشفاف والدقيق الذي قدمته. |
The European Union welcomes and supports this double approach internal coordination and cooperation with the United Nations. | إن اﻻتحاد اﻷوروبي يرحب بهذا النهج المزدوج ويؤيده التنسيق الداخلي والتعاون مع اﻷمم المتحـــدة. |
A comprehensive approach must recognize the speed of internal change, especially in the minds of ordinary North Koreans. | وينبغي لأي نهج شامل في التعامل مع هذه القضية أن يدرك سرعة التغيير الداخلين وخاصة في أذهان المواطنين العاديين في كوريا الشمالية. |
88. It was noted that the distinction between internal and external affairs may neither be the right approach nor the only approach to the option of free association. | ٨٨ وأشير الى أن التمييز بين الشؤون الداخلية والشؤون الخارجية قد ﻻ يمثل النهج الصحيح وﻻ يعد النهج الوحيد لمعالجة خيار اﻻرتباط الحر. |
Of course, terror was at the root of Saddam s approach, but so, too, was a grasp of internal political and social processes. | بالطبع، كان الإرهاب هو الأداة التي استخدمها صد ام، ولكن ما ساعده أيضا كان فهمه للعمليات السياسية والاجتماعية الداخلية. |
After the fall of the Berlin Wall, internal and external pressures eventually forced Kolingba to adopt the beginnings of a democratic approach. | بعد سقوط جدار برلين، الداخلية والضغوط الخارجية أجبرت كولينغبا إلى اعتماد نهج أكثر ديمقراطية. |
UNHCR is fully committed to the inter agency collaborative approach to situations of internal displacement and to doing whatever possible, within its means and without detriment to its core mandate, to strengthen this approach. | 34 إن مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ملتزمة التزاما تاما بنهج التعاون بين الوكالات في معالجة حالات التشرد الداخلي وبفعل كل ما في وسعها، في حدود الوسائل المتاحة لها ودون المساس بولايتها الأساسية، لتعزيز هذا النهج. |
An internal ITC Working Group has examined the enterprise approach based on the experience gained in applying the detailed guidelines issued in 1987. | قام فريق عامل داخلي لمركز التجارة الدولية بدراسة النهج القائم على أساس المؤسسات استنادا إلى الخبرة المكتسبة في تطبيق المبادئ التوجيهية المفصلة التي صدرت في عـــــام ١٩٨٧. |
Internal module representation, internal module model | التمثيل الداخلي للوحدات ، و موديل الواحدات الدخلية |
Internal | إنشاء |
In September 2005, the Inter Agency Standing Committee (IASC) had supported the clear delineation of responsibilities within the inter agency collaborative approach to internal displacement. | ففي أيلول سبتمبر 2005 أيدت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات التحديد الواضح للمسؤوليات في النهج التعاوني المشترك بين الوكالات إزاء التشرد الداخلي. |
The Office of Internal Oversight Services noted that results based budgeting is an approach that UNU could achieve only over a period of time as organizational units become more conversant with the approach and identify more measurable outputs. | وخلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن الميزنة على أساس النتائج تشكل نهجا لن يكون بمقدور الجامعة اعتماده إلا بعد مرور فترة زمنية تكون فيها وحداتها قد أصبحت أكثر إلماما بهذا النهج وقادرة على تحديد نواتج أكثر قابلية للقياس. |
Jobs favored the former approach but pitted the Macintosh and iPod teams, led by Forstall and Tony Fadell, respectively, against each other in an internal competition. | جوبز فضل النهج السابق ولكنه حفز فريقى ماكنتوش وأيبود بقيادة فورستال و طوني فاضل، على التوالي، ضد بعضهما البعض في منافسة داخلية. |
171. An ITC internal Working Group has examined in detail the enterprise approach based on the experience gained in applying the detailed guidelines issued in 1987. | ١٧١ قام فريق عامل داخلي تابع لمركز التجارة الدولية بدراسة مفصلة للنهج القائم على المؤسسات استنادا الى الخبرة المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية المفصلة الصادرة في عام ١٩٨٧. |
Internal audit | المراجعة الداخلية للحسابات |
Internal oversight | الرقابة الداخلية |
Internal controls | الضوابط الداخلية |
internal frame | إطار داخلي |
Internal Validation | مصادقة داخلية |
Internal auditors | مراجعو الحسابات الداخليون |
Internal audit | المراجعة الداخلية |
Internal audit | مراجعة الحسابات الداخلية |
Internal measures | 1 التدابير الداخلية |
Internal oversight | المرفق |
Internal control | المادة 10 |
Internal oversight | 1 مد 2 |
Internal audit | 5 خ ع |
Internal Error | منادات برنامج خارجي |
Internal Database | تحديث قاعدة البيانات |
Internal Services | الخدمات الداخليةName |
Internal Speaker | السماعات الداخلية |
internal part | جزء داخلي |
Internal Error | إقبل مجل د |
Internal Storage | سهم يمين أسفلName |
Internal Storage | داخلي مخزنStencils |
Internal error | خطأ داخلي |
Internal error. | خطأ داخلي |
Printer internal | داخلي في الطابعة |
Internal Error | خطأ داخلي |
Internal Tools | الأدوات الداخلية |
Internal audit ratings | مراتب تقدير المراجعة الداخلية للحسابات |
Internal audit function | طاء وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات |
Related searches : Internal Model Approach - Internal Models Approach - Internal Marketing - Internal Failure - Internal Demand - Internal Issues - Internal Evaluation - Internal Organs - Internal Lining - Internal Network - Internal Drive - Internal Organization