Translation of "internal evaluation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

11. (Para. 37) Priority 1b Effective internal evaluation evaluation to be undertaken of completed projects
١١ )الفقرة ٣٧( اﻷولوية ١ ب تقييمات داخلية فعالة يتعين إجراء تقييم للمشاريع المكتملة
Recommendation 3 ITU apos s internal evaluation of its regional presence
التوصية ٣ التقييم الداخلي الذي أجراه اﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية بشأن وجوده اﻹقليمي
OIOS analysed evaluation plans by department and office using a uniform format to outline plans for internal and external evaluation.
57 حلل المكتب خطط التقييم التي أعدتها الإدارات والمكاتب باستخدام شكل موحد لبيان خططها لعمليات التقييم الداخلي والخارجي.
Following an internal review of its evaluation function, UNCDF seeks approval by the Executive Board of revisions to its evaluation policy.
48 ويسعى الصندوق، بعد أن أجرى استعراضا داخليا لمهام التقييم لديه، إلى الحصول على موافقة المجلس التنفيذي على إدخال تنقيحات على السياسة التي يتبعها في هذا الصدد.
The Monitoring, Evaluation and Consulting Division comprises the Evaluation Section, the Monitoring and Inspection Section and the internal Management Consulting Section.
93 تضم شعبة الرصد والتقييم والمشورة قسم التقييم، وقسم الرصد والتفتيش، وقسم المشورة الإدارية الداخلية.
Report of the Office of Internal Oversight Services on the evaluation of the Fund
رابعا تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تقييم أداء الصندوق
Strengthening the functions of internal audit, evaluation, investigation and management advisory service in missions
تعزيــز وظائــف المراجعــة الداخلية للحسابات والتقييــم والتحقيق والخدمة اﻻستشارية اﻻدارية في البعثات
(c) Internal oversight and evaluation, including programme performance monitoring and assessment, coordination of and follow up to the self evaluation of the programmes
(ج) الرقابة والتقييم الداخليان، بما في ذلك رصد وتقييم الأداء البرنامجي، وتنسيق ومتابعة التقييم الذاتي للبرامج
Evaluation activities will focus on advice to participating organizations on methods for internal evaluation and periodic assessment of those methods, assistance to intergovernmental bodies in their evaluation of programmes and activities, and ad hoc evaluation studies.
وستركز أنشطة التقييم على تقديم المشورة الى المنظمات المشاركة بشأن الطرق المتعلقة بالتقييم الداخلي والتقدير الدوري لتلك الطرق، وتوفير المساعدة للهيئات الحكومية الدولية في مجال تقييمها للبرامج واﻷنشطة، والدراسات التقييمية المخصصة الغرض.
Apart from strengthening the monitoring and oversight of projects, there should be effective internal evaluation of completed projects and evaluation arrangements should be qualitatively upgraded.
وباﻻضافة إلى تعزيز رصد المشاريع واﻻشراف عليها، ينبغي إجراء تقييم داخلي فعال للمشاريع المنجزة.
The internal evaluation of candidates has been strengthened to assure fair assessment of all those presented.
وقد تم تعزيز التقييم الداخلي للمرشحين لضمان التقييم المنصف لجميع من تقدم أسماؤهم.
The functions of internal audit, evaluation, investigation and management advisory service in missions should be strengthened
ينبغي تعزيز وظائف المراجعة الداخلية للحسابات والتقييم والتحقيق والخدمة اﻻستشارية اﻻدارية في البعثات
UNICEF also planned to conduct a meta evaluation of all internal and external evaluations addressing child protection.
وتعتزم اليونيسيف أيضا إجراء تقييم أعم لجميع التقييمات الداخلية والخارجية التي تعالج مسألة حماية الأطفال.
Office of Internal Oversight Services on proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation
مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مقترحات لتعزيز أداء وتقييم البرامج ورصدها
They assessed the capacity of the main internal oversight units (Internal Audit Division, Central Evaluation Unit, Central Monitoring Unit, Management Advisory Service) to carry out their functions.
وقاموا بتقييم قدرة وحدات المراقبة الداخلية الرئيسية )شعبة مراجعة الحسابات الداخلية، ووحدة التقييم المركزية، ووحدة الرصد المركزية، ودائرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية( على اﻻضطﻻع بمهامها.
Oversight entails a wide spectrum of activities including, inter alia, internal audit, evaluation, inspection, monitoring and performance management.
23 تترتب على الرقابة مجموعة واسعة من الأنشطة التي من بينها المراجعة الداخلية للحسابات والتقييم والتفتيش والرصد وإدارة الأداء.
55. Internal evaluations consist of an internal evaluation report, prepared once a year by the project team during each year of the project, and an annual tripartite review meeting.
٥٥ ويتكون التقييم الداخلي من تقرير تقييم داخلي، يعده مرة في السنة فريق المشروع أثناء كل سنة من سنوات المشروع، واجتماع سنوي استعراضي ثﻻثي اﻷطراف.
During the reporting period, the Office of Internal Oversight Services carried out an in depth evaluation of UN Habitat.
5 خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييما متعمقا لموئل الأمم المتحدة.
The Department's strategic planning through systematic evaluation has been reinforced through cooperation with the Office of Internal Oversight Services.
ومن خلال التعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تم تعزيز التخطيط الاستراتيجي الذي تقوم به الإدارة عن طريق التقييم النظامي.
(a) Evaluation. As noted in its 1991 and 1992 annual reports, the Unit has had a long and productive history of accomplishment in the development of evaluation methodology and the encouragement of internal evaluation throughout the United Nations system.
)أ( التقييم للوحدة تاريخ طويل ومثمر من اﻹنجاز في مجال تطوير منهجية التقييم وتشجيع التقييم الداخلي في منظومة اﻷمم المتحدة جمعاء، كما لوحظ من تقريريها السنويين لعامي ١٩٩١ و ١٩٩٢.
Report of the Office of Internal Oversight Services on proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation
تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات بشأن تعزيز أداء وتقييم البرامج ورصدها
Office of Internal Oversight Services on proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation (A 60 73)
مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مقترحات لتعزيز أداء وتقييم البرامج ورصدها (A 60 73)
So about 10 years of internal evaluation, testing, to get this to a state where we think it's actually ready.
إذن عشر سنين تقريب ا من التقييم الداخلي والاختبار للوصول بالمشروع إلى مرحلة نعتقد فيها أنه جاهز للبدء فعلي ا.
The Office assists the Secretary General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of the resources and staff of the Organization through monitoring, internal audit, inspection and evaluation and investigation.
ويساعد المكتب الأمين العام على اضطلاعه بمسؤولياته في ما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها وذلك عبر الرصد والمراجعة الداخلية للحسابات والتفتيش والتقييم والتحقيق.
The Unit had carefully evaluated the functioning of the four main internal oversight bodies, namely, the Internal Audit Division, the Central Evaluation Unit, the Central Monitoring Unit and the Management Advisory Service.
وقامت الوحدة بتقييم دقيق ﻷداء هيئات اﻹشراف الداخلي الرئيسية اﻷربع، وهي شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، ووحدة التقييم المركزية، ووحدة الرصد المركزية، ودائرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية.
The in depth evaluation by the Office of Internal Oversight Services embraced the findings of a separate external evaluation on the Global Campaign for Secure Tenure and the Global Campaign on Urban Governance.
7 وأيد التقييم المتعمق الذي أنجزه مكتب خدمات الرقابة الداخلية نتائج تقييم خارجي مستقل بشأن الحملة العالمية لإدارة الشؤون الحضرية.
To its credit, the World Bank recognized this mistake in a scathing internal evaluation of its long standing agricultural policies last year.
ومن الجدير بالذكر أن البنك الدولي أدرك هذا الخطأ في إطار التقييم الداخلي الذي أجراه في العام الماضي لسياساته الزراعية.
Report of the Office of Internal Oversight Services on the in depth evaluation of the United Nations Human Settlements Programme (UN Habitat)
تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)
In the area of internal oversight, UNDP welcomes the recommendation for the evaluation and implementation of an enterprise risk management strategy (para.
41 وفي مجال الرقابة الداخلية، يرحب البرنامج الإنمائي بالتوصية المتعلقة بتقييم وتنفيذ استراتيجية لإدارة مخاطر المؤسسات (الفقرة 415).
Documentation management had also been the subject of the self evaluation exercise conducted in coordination with the Office of Internal Oversight Services.
كما خضعت إدارة الوثائق لعملية تقييم ذاتي أجري بالتنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
The evaluation shall also include a review of the Office of Internal Oversight Services (OIOS), as part of the United Nations oversight machinery.
2 ويتضمن هذا التقييم أيضا استعراضا لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، بوصفه جزءا من آلية الأمم المتحدة للرقابة.
Codes of conduct could be incorporated into licensing procedures, working practices and standard operating procedures, and internal review, evaluation and project approval procedures
3 إدراج مدونات قواعد السلوك في إجراءات الترخيص، وممارسات العمل والإجراءات التنفيذية المعيارية، والاستعراض الداخلي، والتقييم وإجراءات إقرار المشاريع
Codes of conduct could be incorporated into licensing procedures, working practices and standard operating procedures, and internal review, evaluation and project approval procedures
3 إدراج مدونات قواعد السلوك في إجراءات الترخيص، وممارسات العمل والإجراءات التنفيذية المعيارية، والاستعراض الداخلي، التقييم وإجراءات إقرار المشاريع
Report of the Office of Internal Oversight Services on proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation (A 60 73)
تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات بشأن تعزيز أداء وتقييم البرامج ورصدها (A 60 73)
The point was made that this topic would be a relevant follow up to the first Office of Internal Oversight Services thematic evaluation on headquarters field linkages and would logically follow as the next thematic evaluation.
وذكر أن هذا الموضوع سيشكل متابعة هامة بالنسبة للتقييم المواضيعي الأول لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، المتعلق بالصلات بين أنشطة المقر والأنشطة الميدانية، وأنه من المنطقي أن يكون هو موضوع التقييم المواضيعي التالي.
The Office of Internal Oversight Services continued its activities to strengthen monitoring and evaluation in the context of results based management, including the provision of training and an evaluation manual, which is available on its website.
236 واصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية الاضطلاع بأنشطته الرامية إلى تعزيز الرصد والتقييم في سياق الإدارة على أساس النتائج، بما في ذلك توفير دليل التدريب والتقييم المتاح في موقعه على شبكة الإنترنت.
The evaluation will consist of two main elements a system wide review of governance and oversight within the United Nations, funds, programmes and specialized agencies and an external evaluation of the Office of Internal Oversight Services.
وستعزز حلقات العمل المذكورة النماذج المتعلقة بالأخلاقيات التي أدمجت بالفعل في منهج تنمية قدرات الموظفين والتدابير الأخرى التي يجري تنفيذها في عام 2005.
In this regard, the Committee recalls the in depth evaluation of UN Habitat carried out by the Office of Internal Oversight Services (E AC.51 2005 3), in particular paragraphs 68 to 70 on monitoring and evaluation.
وتذ كر اللجنة في هذا الصدد بالتقييم المتعمق لموئل الأمم المتحدة الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية (E AC.51 2005 3)، وبخاصة الفقرات 68 70 المتعلقة بالرصد والتقييم.
As part of the system of internal oversight, the Evaluation Group served as an important and effective tool for improving systems and service delivery.
وأضافت قائلة إن فريق التقييم عمل، بصفته جزءا من نظام الإشراف الداخلي، كأداة هامة وفع الة لتحسين النظم وتنفيذ الخدمات.
The budget instructions included forms provided by the Office of Internal Oversight Services regarding resources and evaluation plans to be completed by programme managers.
وقد تضمنت تعليمات الميزانية نماذج من إعداد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الموارد وخطط التقييم، يلزم أن يقوم مديرو البرامج بملئها.
(z) Report of the Office of Internal Oversight Services on proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation (A 60 73)
(ض) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات بشأن تعزيز أداء وتقييم البرامج ورصدها (A 60 73)
This amounts to 9,598,000, as follows Internal Audit Services ( 8,821,400), Management Advisory Services ( 293,300), Central Evaluation Unit ( 276,000) and the Central Monitoring Unit ( 207,300).
ويبلــغ هــذا ٠٠٠ ٥٩٨ ٩ دوﻻر، موزعة على النحو التالي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية )٨٠٠ ٨٢١ ٨ دوﻻر(، ودائــرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية )٣٠٠ ٢٩٣ دوﻻر(، ووحدة التقييم المركزية )٠٠٠ ٢٧٦ دوﻻر(، ووحدة الرصد المركزية )٣٠٠ ٢٠٧ دوﻻر(.
The Inspectors further recommend that the Council endorse the conclusions and recommendations of ITU apos s internal evaluation report on the subject at hand.
يوصي المفتشون كذلك بأن يؤيد المجلس اﻻستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير التقييم الداخلي الذي أعده اﻻتحاد عن الموضوع قيد البحث.
In the conduct of the evaluation, OIOS reviewed official and internal United Nations documents, internal and external assessments and evaluations, and conducted surveys and structured interviews with management and staff of UN Habitat, Secretariat departments and other stakeholders.
3 وخلال إجراء التقييم استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية وثائق رسمية وداخلية للأمم المتحدة، وتقييمات داخلية وخارجية، وأجرى استقصاءات ومقابلات منظمة مع إدارة موئل الأمم المتحدة وموظفيها، ومع إدارات الأمانة وغيرها من الجهات المعنية.
(e) In Programme B.2 Comptroller General, Internal Audit and Evaluation Services, one new Professional post at the PS level, costing 217,000, has been cancelled
(يتبع في الصفحة التالية)الجدول 5 (تابع)

 

Related searches : Expert Evaluation - Evaluation Agreement - Training Evaluation - Site Evaluation - Evaluation Apprehension - Visual Evaluation - Vendor Evaluation - Evaluation Date - Further Evaluation - Evaluation Meeting - Evaluation Score - Diagnostic Evaluation