Translation of "instrument for pre accession" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
instrument of ratification or accession | التصديق أو اﻻنضمام |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary. | 2 يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الوديع. |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary. | 2 يتحقق الانضمام بإيداع صك انضمام لدى الوديع. |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary. | 2 يصبح الانضمام نافذا بإيداع صك الانضمام لدى الوديع. |
The European Union pre accession programme SAPARD was launched in Estonia in 2001. | تم الشروع في عام 2001 في تنفيذ برنامج الاتحاد الأوروبي السابق للانضمام وهو البرنامج الخاص بالمعونة السابقة للانضمام فيما يتعلق بالتنمية الزراعية والريفية . |
4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary General of the United Nations. | 4 يبدأ نفاذ الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
quot 2. The instrument should be open for accession by the United Nations and other international and regional organizations. | quot ٢ ينبغي أن يكون باب اﻻنضمام إلى الصك مفتوحا أمام اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية واﻹقليمية. |
3. This Convention is open to accession by all Member States of the United Nations. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary General. | 3 باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية مفتوح أمام أي دولة عضو في الأمم المتحدة. ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Legal clarity was crucial for the future implementation of the draft protocol in domestic courts and for universal accession to the instrument. | 39 وقال إن الوضوح القانوني أمر حاسم بالنسبة لمستقبل تنفيذ مشروع البروتوكول في المحاكم المحلية والانضمام العالمي إلى الصك. |
Less than a year from now, following the sixtieth instrument of ratification for accession, the Convention will enter into force. | بعد أقل من سنة من اﻵن، في أعقاب إيداع صك التصديق أو اﻻنضمام الستين، سيبدأ نفـــاذ اﻻتفاقية. |
On 16 November 1993, the Convention received the sixtieth instrument of ratification or accession required for its entry into force. | وفي ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، تلقت اﻻتفاقية صك التصديق الستين من ٦٠ تصديقا أو انضماما مقتضاة لبدء نفاذها. |
2. For each State ratifying or acceding to this Convention after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession, this Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of the deposit of that State's instrument of ratification or accession. | 2 بالنسبة إلى كل دولة تصدق على هذه الاتفاقية أو تنضم إليها بعد إيداع الصك العشرين من صكوك التصديق أو الانضمام، يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الدولة المعنية لصكها المتعلق بالتصديق أو الانضمام. |
For each State ratifying or acceding to the present Convention after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification or accession. | 2 يبدأ نفاذ الاتفاقية، بالنسبة لكل دولة تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها بعد إيداع الصك العشرين للتصديق أو الانضمام، في اليوم الثلاثين الذي يعقب تاريخ إيداع تلك الدولة لصك تصديقها أو انضمامها. |
2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the _____ instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the _ day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | ٢ بالنسبة لكل دولة تصدق على اﻻتفاقية أو تنضم إليها بعد إيداع الصك من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام يبدأ نفاذ اﻻتفاقية بعد اليوم من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
quot 2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the ... instrument of ratification or accession, the Convention shall enter into force on the ... day after the deposit by such State of its instrument of ratification or accession. quot | quot ٢ يبدأ نفاذ اﻻتفاقية، بالنسبة لكل دولة تقوم بالتصديق على اﻻتفاقية أو باﻻنضمام اليها بعد ايداع ... صك التصديق أو اﻻنضمام، في اليوم ... التالي لقيام هذه الدولة بايداع صك تصديقها أو انضمامها. quot |
quot 2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the _____ instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the _____ day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | quot ٢ بالنسبة لكل دولة تصدق على اﻻتفاقية أو تنضم إليها بعد إيداع الصك ـ من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام، يبدأ نفاذ اﻻتفاقية بعد اليوم ـ من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
quot 2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the _____ instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the _ day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | quot ٢ بالنسبة لكل دولة تصدق على اﻻتفاقية أو تنضم إليها بعد إيداع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام، يبدأ نفاذ اﻻتفاقية بعد يوم أيام من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
For each State that ratifies, accepts or approves the Convention or accedes thereto after the deposit of the instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة لكل دولة تصدق على هذه الاتفاقية أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع الصك للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم بعد إيداعها صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام. |
(9) The instrument of accession deposited by the Libyan Arab Jamahiriya contains a disclaimer regarding recognition of Israel. | )٩( يتضمن صك اﻻنضمام الذي أودعته الجماهيرية العربية الليبية، تنصﻻ بشأن اﻻعتراف بإسرائيل. |
(8) The instrument of accession deposited by the Libyan Arab Jamahiriya contains a disclaimer regarding recognition of Israel. | )٨( يتضمن صك اﻻنضمام الذي أودعته الجماهيرية العربية الليبية، تنصﻻ بشأن اﻻعتراف بإسرائيل. |
Mauritius deposited its instrument of accession to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation in August 2004. | أودعت موريشيوس صك انضمامها لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية في آب أغسطس 2004. |
2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Protocol after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة لكل دولة تصدق على هذا البروتوكول أو تقبله أو توافق عليه أو تنضم إليه بعد إيداع الصك الثاني والعشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ البروتوكول بعد اليوم الثلاثين من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the present Convention after the deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة لكل دولة تصدق على هذه الاتفاقية أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع الصك الثلاثين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم الثلاثين الذي يعقب تاريخ إيداع تلك الدولة لصك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Protocol after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة لكل دولة تصدق على هذا البروتوكول أو تقبله أو توافق عليه أو تنضم إليه بعد إيداع الصك الثاني والعشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ البروتوكول بعد اليوم الثلاثين من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Protocol after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة لكل دولة تصدق على البروتوكول أو تقبله أو توافق عليه أو تنضم إليه بعد إيداع الصك الثاني والعشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ البروتوكول بعد اليوم الثلاثين من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة إلى كل دولة تصدق على الاتفاقية أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الثاني والعشرين، يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع تلك الدولة وثيقة تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
Accession This Convention shall be open for accession by any State. | ي فتح باب اﻻنضمام الى هذه اﻻتفاقية أمام أي دولة. |
On 21 December 1993, the fiftieth instrument of ratification or accession was received by the Depositary of the Convention. | وفي ٢١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، تلقت الجهة الوديعة لﻻتفاقية الصك الخمسين للتصديق على اﻻتفاقية أو اﻻنضمام إليها. |
Pre accession workshops in Ethiopia, Rwanda, the Seychelles and other countries also provided an opportunity for training on wetlands management and its correlations with land degradation. | ويقوم فريق الاستعراض العلمي والتقني التابع لاتفاقية رامسار بوضع سلسلة من المؤشرات لرصد حالة الأراضي الرطبة في العالم. |
242. The Commission was pleased to note that Austria had deposited an instrument of ratification and that Cameroon had deposited an instrument of accession with regard to the Hamburg Rules. | ٢٤٢ وكان من دواعي سرور اللجنة مﻻحظة أن النمسا قد أودعت صك تصديق وأن الكاميرون قد أودعت صك انضمام فيما يتعلق بقواعد هامبورغ. |
Moreover, on 7 June this year Myanmar deposited the instrument of accession to the United Nations Convention on Psychotropic Substances. | وعﻻوة على ذلك، في ٧ حزيران يونيه من هذا العام، أودعت ميانمار صك اﻻنضمام إلى اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن المؤثرات العقلية. |
2. For each State ratifying the present Protocol or acceding to it after the deposit with the Secretary General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession, the present Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit of its own instrument of ratification or accession. | 2 بالنسبة لكل دولة تصدق على هذا البروتوكول أو تنضم إليه بعد إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام للأمم المتحدة، يدخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع صك تصديقها أو انضمامها. |
1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | ١ يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثﻻثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو اﻻنضمام. |
Any State, at the time of signature, ratification or accession, may declare that this instrument will be extended to all territory for whose international relations it is responsible. | 1 يجوز لكل دولة، لدى التوقيع أو التصديق أو الانضمام، أن ت عل ن أن هذا الصك ينطبق على كل إقليم تكون هي مسؤولة عنه في العلاقات الدولية. |
The Agreement entered into force on 11 December 2001, 30 days after the deposit of the thirtieth instrument of ratification or accession. | وبدأ نفاذ الاتفاق في 11 كانون الأول ديسمبر 2001، بعد مرور 30 يوما على إيداع صك التصديق أو الانضمام الثلاثين. |
Mauritius deposited its instrument of accession to the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf in August 2004. | أودعت موريشيوس صك انضمامها للبروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري في آب أغسطس 2004. |
2 For each State acceding to this Covenant, the Covenant shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of accession. | 2 يبدأ نفاذ هذا العهد بالنسبة للدولة المنضمة في اليوم الثلاثين الذي يلي تاريخ إيداع وثيقة انضمام تلك الدولة. |
1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession. | المادة 45 بدء النفاذ |
4. In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, any Party may declare that, with respect to it, any additional regional implementation annex or any amendment to any regional implementation annex shall enter into force only upon the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession with respect thereto. | ٤ يجوز ﻷحد اﻷطراف أن يعلن، في صك تصديقه أو قبوله أو موافقته أو انضمامه أﻻ يبدأ، بالنسبة له، سريان أي مرفق تنفيذ اقليمي اضافي أو تعديل ﻷي مرفق تنفيذ اقليمي إﻻ لدى إيداع صك تصديقه أو قبوله أو موافقته أو انضمامه فيما يتعلق بذلك. |
4. In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, any Party may declare that, with respect to it, any additional regional implementation annex or any amendment to any regional implementation annex shall enter into force only upon the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession with respect thereto. | ٤ يجوز ﻷحد اﻷطراف أن يعلن، في صك تصديقه أو قبوله أو موافقته أو انضمامه أﻻ يبدأ، بالنسبة له، سريان أي مرفق تنفيذ اقليمي اضافي أو تعديل ﻷي مرفق تنفيذ اقليمي إﻻ لدى إيداع صك تصديقه أو قبوله أو موافقته أو انضمامه فيما يتعلق بذلك. |
Accession | الانضمام |
Accession. | الانضمام. |
Accession | الانضمام لمنظمة التجارة العالمية |
It would be clear from the instrument of accession or ratification which areas were regulated by Community instruments and which were governed by national law. | ويتبين بوضوح من صك الانضمام أو التصديق أي المجالات تنظمها صكوك الجماعة الأوروبية وأي المجالات ينظمها القانون الوطني. |
The Convention will enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ في اليوم التسعين من تاريخ إيداع الصك الثلاثين من صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام. |
Related searches : Instrument For Pre-accession - Pre-accession Assistance - Pre-accession Period - Pre-accession Aid - Pre-accession Strategy - Pre-accession Countries - Pre-accession Funds - Pre-accession Country - Instrument Of Accession - Pre-accession Economic Programme - Instrument For - Apply For Accession - Instrument For Stability - Instrument For Assessing