Translation of "industries and services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Advisory services on the management and operation of selected industries | )أ( خدمات استشارية بشأن ادارة وتشغيل صناعات مختارة |
The company also supplies motion capture services to the film and video game industries. | كما تقوم الشركة بتوفير خدمة التقاط الحركة (Motion capture) لصناعتي الأفلام و الألعاب . |
Non farm employment opportunities can be created through the establishment of non farm rural industries, urban industries, and small scale commercial fishing, and in the services sector, particularly tourism. | ويمكن خلق فرص العمالة غير الزراعية من خﻻل إنشاء صناعات ريفية غير زراعية، وصناعات حفرية، وصيد اﻷسماك على نطاق تجاري صغير، وفي قطاع الخدمات، وﻻ سيما السياحة. |
The industries concerned are usually agro based and food processing industries, including fishery industries. | والصناعات المقصودة هنا هي عادة الصناعات القائمة على الزراعة وصناعات تجهيز اﻷغذية، بما في ذلك صناعات مصائد اﻷسماك. |
Furthermore, 60 million worth of projects covering irrigation, veterinary services, livestock production and cottage industries are being implemented. | ويجري أيضا تنفيذ مشاريع قيمتها60 مليون دولار في مجالات الري والخدمات البيطرية، وانتاج الماشية، والصناعات المنزلية. |
Services account for 53 of Peruvian gross domestic product, followed by manufacturing (22.3 ), extractive industries (15 ), and taxes (9.7 ). | تشكل الخدمات نسبة 53 من الناتج المحلي الإجمالي في بيرو وتليها الصناعات (22.3 ) والصناعات الاستخراجية (15 ) والضرائب (9.7 ). |
The sector specific services are intended to meet the requirements of the food and non food agricultural processing industries. | 39 ويقصد من الخدمات الخاصة بقطاعات محددة تلبية احتياجات صناعات تجهيز المنتجات الزراعية الغذائية وغير الغذائية. |
The private sector responded to the favourable investment climate by investing in services, construction and other resource based industries. | واستجاب القطاع الخاص للمناخ المواتي للاستثمار واستثمر في الخدمات والبناء والصناعات الأخرى القائمة على الموارد. |
A distinction needs to be drawn between growth industries and livelihood industries. | 30 ويلزم إجراء تمييز بين صناعات النمو وصناعات الرزق. |
Energy and Transformation Industries | الطاقـة والصناعات التحويلية |
Energy and Transformation Industries | صناعة الطاقة والصناعات التحويلية |
Those in service industries (e.g. producer services), have to globalize with their customers in order to serve them better. | أما الشركات العاملة في مجال الخدمات (مثل خدمات المنتجين) فإن عليها أن تصل إلى عملائها على نطاق العالم لكي تخدمهم على نحو أفضل. |
56. The industries and services sector comprises over 120 companies involved in building and construction works, the production of woollen yarn and both machine and hand knitted garments, food production, retail trade, tourism and general services. | ٥٦ يشمل قطاع الصناعات والخدمات ما يتجاوز ١٢٠ شركة تمارس أعمال البناء واﻹنشاء، وإنتاج خيوط الصوف والمﻻبس الصوفية المنسوجة آليا أو يدويا، وانتاج اﻷغذية، وتجارة التجزئة والسياحة، والخدمات العامة. |
Manufacturing industries | حتى سن الخامسة(2) |
Maquiladora industries | الأجر الأدنى |
F. Industries | واو الصناعات |
Metallurgical industries | الصناعات الميتالورجية |
Engineering industries | الصناعات الهندسية |
The Gulf Petrochemical Industries Company (GPIC) is a joint venture of the petrochemical industries of Kuwait, the Saudi Basic Industries Corporation, and the Government of Bahrain. | شركة الخليج لصناعة البتروكيماويات هو مشروع مشترك بين الصناعات البتروكيماوية من الكويت والشركة السعودية للصناعات الأساسية وحكومة البحرين. |
Agro based industries | الصناعات القائمة على الزراعة |
Small scale industries | الصناعات الصغيرة الحجم |
Amman Pharmaceutical Industries | عمان للصناعات الصيدﻻنية |
An agenda to accelerate the development of online services and applications and to boost electronic transactions among citizens, businesses, industries and governments in the region had been adopted. | وتم اعتماد جدول أعمال لتعجيل تنمية الخدمات المباشرة والتطبيقات وتعزيز المعاملات الإلكترونية فيما بين المواطنين، وأصحاب الأعمال، والصناعات، والحكومات في المنطقة. |
Domestic industries, including services, which often account for more than half of value added even in developing economies, should not be neglected. | ولا ينبغي لنا أن نهمل الصناعات الداخلية، بما في ذلك الخدمات، والتي تشكل عادة أكثر من نصف القيمة المضافة حتى في أي اقتصاد نام. |
In certain industries, such as construction and business services, the share of developing countries reached more than 15 per cent of world FDI stock (annex table). | وفي بعض القطاعات مثل البناء والخدمات التجارية، فاقت حصة البلدان النامية نسبة 15 في المائة من مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر في العالم (انظر الجدول المرفق). |
Investments in services are growing OFDI in computer related industries, information technology and trading activities accounted for the lion's share of Chinese OFDI stock in 2003. | وتتزايد الاستثمارات في قطاع الخدمات فالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج في الصناعات المتصلة بالحاسوب، وتكنولوجيا المعلومات، والأنشطة التجارية ساهمت بنصيب الأسد في رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه من الصين إلى الخارج في عام 2003. |
Forestry and cattle industries are also maintained. | كما توجد صناعات تعتمد على الغابات و الماشية. |
The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries | 3 الصناعات الصيدلانية، وصناعة التكنولوجيا الحيوية وغيرها من الصناعات ذات الصلة |
The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries | 2 علماء أكاديميين وتجاريين وجمعياتهم واتحاداتهم المهنية |
(f) Development of agro industries and textiles | (و) تنمية الصناعات الزراعية وصناعة النسيج |
The most important industries in Crimea include food production, chemical fields, mechanical engineering and metal working, and fuel production industries. | أهم الصناعات في القرم تشمل صناعة الأغذية، ومجالات الهندسة الكيميائية والميكانيكية والمعدنية، وصناعات إنتاج الوقود. |
OFDI by Indian manufacturing SMEs is visible in low technology intensive industries and in high technology intensive industries. | فالاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي تضطلع به المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة العاملة في مجال الصناعات التحويلية ظاهر في الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية المنخفضة وفي الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية الفائقة. |
His Government had tried to diversify the economy and move away from its heavy dependence on agriculture and light industries, particularly textiles, to agro business and services, particularly tourism. | وأضاف أن حكومته حاولت تنويع الاقتصاد والابتعاد عن تبعيتها المفرطة على الزراعة والصناعات الخفيفة وخصوصا المنسوجات إلى قطاع الأعمال الزراعية والخدمات، وخصوصا السياحة. |
The industries, trades and services in the Territory are mainly involved in supplying the needs of its population and of the large number of visitors to the Territory. | وتقتصر الصناعات والحرف والخدمات في اﻹقليم أساسا على تلبية احتياجات السكان، والعدد الكبير من السياح الذين يزورون اﻹقليم. |
Online sales are less common in retail trade (B2C) or in services' industries, with sales accounting for only 1.7 and 1 per cent of total sales, respectively. | والمبيعات المباشرة أقل شيوعا في تجارة التجزئة (بين قطاع الأعمال والمستهلكين) أو في قطاعات الخدمات، حيث لا يتجاوز نصيبها من مجموع المبيعات 1.7 في المائة فيما يتعلق بتجارة التجزئة و1 في المائة فيما يتعلق بقطاعات الخدمات. |
F. Industries . 29 9 | واو الصناعات . ٢٩ ١١ |
Machine industries 16 537 | صناعات اﻵﻻت ٥٣٧ ١٦ |
Imperial Chemical Industries (ICI), | إيجارات شركـة الصناعــات الكيميائيـة اﻻمبريالية، اﻷردن |
F. Industries . 32 10 | واو الصناعات |
From the Eastman Industries. | من مصانع ايستمان |
The poorest countries, especially those in sub Saharan Africa, need to move from subsistence to commercial agriculture, and from dependence on primary commodities to internationally competitive industries and services. | وتحتاج أفقر البلدان، ولا سيما بلدان أفريقيا جنوب الصحراء، إلى التحول من زراعة الكفاف إلى الزراعة التجارية، ومن الاعتماد على السلع الأساسية إلى الصناعات والخدمات القادرة على المنافسة دوليا . |
The promotion of full employment was a priority for the Government of Cambodia, particularly in agriculture, a key sector, but also in tourism and labour intensive industries and services. | 5 ولاحظ أن تشجيع العمالة الكاملة يمثل أولوية بالنسبة لحكومة كمبوديا، وخاصة، في مجال الزراعة، وهي قطاع أساسي، وكذلك في مجال السياحة والصناعات والخدمات الكثيفة العمالة. |
(Iran and Afghanistan) conducting surveys on printing industries. | (إيران وأفغانستان) إجراء دراسات استقصائية بشأن صناعات الطباعة. |
reduce CF4 and C2F6 emissions from aluminium industries | خفض انبعاثات رباعــي فلوريـــد الكربون وسداســي فلوريـــد الكربون مــن صناعة اﻷلومنيوم |
Can South South cooperation provide a strong strategic and programmatic focus on the effective development of both dynamic industries and livelihood industries? | هل يمكن للتعاون فيما بين بلدان الجنوب أن يوفر تركيزا استراتيجيا وبرنامجيا على التنمية الفعلية للصناعات الدينامية وصناعات الرزق على السواء |
Related searches : Services Industries - Financial Services Industries - Industries And Businesses - Branches And Industries - And Related Industries - Industries And Sectors - Labor And Industries - Industries And Enterprises - Industries And Verticals - And Services - Systems And Services - Services And Tools - Services And Operations - Terms And Services