Translation of "indicated through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Recall , when We indicated to your mother through inspiration | إذ للتعليل أوحينا إلى أمك مناما أو إلهاما لما ولدتك وخافت أن يقتلك فرعون في جملة من يولد ما يوحى في أمرك ويبدل منه |
Additionally, vendors interviewed indicated that confidentiality could be maintained through the application of current technology. | وبالإضافة إلى ذلك فإن الجهات الموردة التي أ جريت مقابلات معها أشارت إلى أن من الممكن الحفاظ على السرية عن طريق تطبيق التكنولوجيا الحالية. |
It also indicated the increasing preference of leading SINTNCs to grow through acquisitions rather than new subsidiaries abroad. | كما أظهرت تلك الموجة تزايد تفضيل كبرى الشركات ضمن الشركات عبر الوطنية السنغافورية للنمو من خلال عمليات شراء الشركات بدلا من إنشاء شركات جديدة تابعة لها في الخارج. |
All additions to the original technical guidance as adopted by decision 20 CP.9 are indicated in bold in this document all deletions from the original text are indicated with a strike through. | وكل الإضافات إلى الإرشادات التقنية الأصلية كما اعت مدت في المقرر 20 م أ 9 مبينة بالأحرف الغليظة في هذه الوثيقة وكل ما تم حذفه من النص الأصلي مشار إليه بخط فوقه. |
As indicated in paragraph 9, the Secretariat relies on sixteen staff members, seven of whom are financed through extra budgetary resources. | ٨٣ كما هو موضح في الفقرة ٩، تعتمد اﻷمانة على ستة عشر موظفا ي موﱠل سبعة منهم عن طريق موارد خارجة عن الميزانية. |
As indicated in the seventh report, the Government initially stated that it had difficulty with conducting the investigations through an ad hoc commission rather than through the existing institutional channels only. | وفي البداية وكما ذكر في التقرير السابع، شرحت الحكومة أنه توجد صعوبات تحول دون إجراء تحقيقات من جانب لجنة مخصصة بدﻻ من استخدام القنوات المؤسسية القائمة فقط. |
The report indicated | وأشار التقرير الى ما يلي |
He indicated that | وذكر ما يلي |
Four countries indicated payment schedules and 15 countries indicated multi year pledges. | وأعلنت أربعة بلدان عن الجدول الزمني لدفع التبرعات، كما أعلن 15 بلدا عن تبرعات لسنوات متعددة. |
Not indicated 14 10.76 | غير مبين ١٤ ١٠,٧٦ في المائة |
These are indicated below | وهذه البرامج هي |
The majority of the girls that went through the process indicated that they had been abducted by fighters from the fighting groups in Liberia. | 9 وأشارت أكثرية الفتيات اللاتي عولجت أوضاعهن من خلال هذه العملية إلى أن مقاتلين من الجماعات المقاتلة في ليبيريا قاموا باختطافهن. |
A settler source indicated that they threw fire bombs at a convoy of settler vehicles passing through Halhul on their way to Kiryat Arba. | وذكر مصدر من مصادر المستوطنين بأنهم ألقوا قنابل حارقة على قافلة من مركبات المستوطنين كانت تعبر حلحول في طريقها الى كريات أربع. |
As indicated in the report of the Board, the required market research has already been initiated through the introduction of new specialized computer software. | وكما هو مبين في تقرير المجلس بدأت بالفعل البحوث الﻻزمة بشأن السوق عن طريق إدخال برامجيات متخصصة جديدة من برامجيات الحواسيب. |
The Board apos s present audit indicated that no compensation was obtained for losses or damage to Agency vehicles through the fault of drivers. | وقد بيﱠنت مراجعة الحسابات الحالية للمجلس انه لم يتم الحصول على تعويض عن الخسائر أو اﻷضرار الﻻحقة بمركبات الوكالة نتيجة لخطأ السائقين. |
The recommendations of the Secretary General indicated that planning done through the CCA UNDAF process should be supportive of national plans and poverty reduction strategies. | 26 واستطرد قائلا إن توصيات الأمين العام تبين أن التخطيط المضطلع به من خلال عملية التقييم القطري المشترك إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ينبغي أن يكون داعما للخطط الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر. |
Those figures indicated three things. | 23 وتشير هذه الأرقام إلى ثلاثة أشياء. |
The report indicated further that | وأشار التقرير أيضا الى أن |
As my husband's charts indicated. | فرسوم زوجي البيانية تشير إلى ذلك. |
Promotional and operational activities supported by or through the system are increasing, as indicated by the number and total cost of the umbrella and operational projects. | وتزداد اﻷنشطة الترويجية والتنفيذية التي يقدم لها الدعم من الجهاز أو عن طريقه، وذلك حسبما يتبين من اجمالي تكلفة المشاريع الشاملة والتنفيذية وحجمها. |
Promotional and operational activities supported by or through the system are increasing, as indicated by the number and total cost of the umbrella and operational projects. | إذ تزداد اﻷنشطة الترويجية والتنفيذية التي يقدم لها الدعم من الجهاز أو عن طريقه، وذلك حسبما يتبين من اجمالي تكلفة المشاريع الشاملة والتنفيذية وحجمها. |
Leaving material imprints is contra indicated. | وبطبيعة الحال، يوصى دوما بعدم ترك أي أثار بدنية للتعذيب. |
The proposed changes are indicated below | وترد فيما يلي التغييرات المقترحة |
These are distributed as indicated below | وتوزع هذه الوظائف على النحو المبين أدناه |
The report indicated, inter alia, that | وأشار التقرير، من بين جملة أمور، الى ما يلي |
A 2012 study published in Nature , through a map of rice genome variation, indicated that the domestication of rice occurred in the Pearl River valley region of China. | وأشارت دراسة نشرت عام 2012 في دورية نيتشر (Nature)، من خلال خريطة تعرض أصناف مجينات الأرز، أن تدجين الأرز حدث في منطقة وادي نهر اللؤلؤ في الصين. |
UNESCO has indicated a willingness to support reduction, re use and recycling strategies through its inter island and interregional cooperation for sustainable development of small island developing States. | وقد أبدت اليونسكو استعدادا لدعم استراتيجيات تقليل النفايات، وإعادة استخدامها، وإعادة تدويرها، من خلال تعاونها فيما بين الجزر وفيما بين المناطق الإقليمية من أجل تحقيق التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
A number of responding States indicated that they provided technical assistance to other countries for the implementation of the Convention on a bilateral basis or through international organizations. | 115 وأفاد عدد من الدول المجيبة أنه قد م المساعدة التقنية إلى بلدان أخرى فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية على أساس ثنائي() أو من خلال منظمات دولية. |
As indicated in document A 42 95, measures are being taken to increase the number of passive languages of interpreters through advanced training courses in specialized language institutes. | ٢٣ وكما هو مبين في الوثيقة A 42 95، يجري اتخاذ تدابير لزيادة عدد اللغات المنقول عنها المطلوب توفرها بالنسبة للمترجمين الشفويين وذلك عن طريق عقد دورات تدريبية متقدمة في معاهد اللغات المتخصصة. |
As indicated in paragraph 3 above, expenditures through the end of August for aircrew subsistence allowance have been recorded under budget line 1 (a) (military observers subsistence allowance). | وكما ورد في الفقرة ٣ أعﻻه، سجلت النفقات المتعلقة ببدل إقامة أفراد اﻷطقم الجوية لغاية نهاية آب أغسطس في إطار بند الميزانية ١ )أ( )المراقبون العسكريون بدل اﻹقامة(. |
He indicated that those States had also supported South South cooperation by alleviating the food shortage in one country through trilateral transactions with neighbouring countries and through balance of payment support earmarked for the purchase of goods from other developing countries. | واشار الى أن هذه الدول قدمت أيضا دعمها للتعاون بين بلدان الجنوب بتخفيف حدة نقص اﻷغذية في أحد البلدان بفضل ترتيبات ثﻻثية مع البلدان المجاورة ودعم ميزان المدفوعات المخصص لشراء سلع من بلدان نامية أخرى. |
He indicated that those States had also supported South South cooperation by alleviating the food shortage in one country through trilateral transactions with neighbouring countries and through balance of payment support earmarked for the purchase of goods from other developing countries. | واشار الى أن هذه الدول قدمت أيضا دعمها للتعاون بين بلدان الجنوب من خﻻل تخفيف حدة نقص اﻷغذية في أحد البلدان عن طريق ترتيبات ثﻻثية مع البلدان المجاورة ومن خﻻل دعم ميزان المدفوعات المخصص لشراء سلع من بلدان نامية أخرى. |
(a) Potential suppliers should already be indicated. | (أ) ينبغي أن يكون المور دون المحتملون مبي نين بصورة مسبقة. |
Others indicated that it needed further analysis. | وأشار آخرون إلى ضرورة المزيد من التحليل. |
These changes are indicated in table 5. | وترد تلك التغييرات في الجدول 5. |
22. Percentage of industrialized countries that indicated | النسبة المئوية للبلدان الصناعية التي أشارت الى وجود صلة متبادلة شاملة للبيئة |
Each grave is indicated by a cross. | يوضع صليب على كل قبر |
Kakelele At the Lubumbashi tripartite meeting on 21 and 22 April 2005, the Democratic Republic of the Congo indicated that Kakelele had escaped from Kinshasha through Goma, to Rwanda. | كاكيليلي في اجتماع لوبومباشي الثلاثي المعقود يومي 21 و 22 نيسان أبريل 2005، أوضحت جمهورية الكونغو الديمقراطية أن كاكيليلي هرب من كينشاسا، عن طريق غوما، إلى رواندا. |
Except as otherwise indicated and subject always to the provisions of regulations 12.1, 12.2, 12.3, 12.4 and 12.5, staff rules 301.1 through 312.6 shall be effective 1 January 1994. | باستثناء ما ينص عليه خﻻف ذلك، ورهنا دائما بأحكام البنود ١٢ ١، ١٢ ٢، ١٢ ٣، ١٢ ٤ و ١٢ ٥ يبدأ نفاذ قواعد النظام اﻻداري للموظفين من ٣٠١ ١ وحتى ٣١٢ ٦ اعتبارا من ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٤. |
The Panel, which participated in the session, indicated through its representatives that in its opinion the amended text represented a sound set of accounting standards for the United Nations system. | وأشار الفريق، الذي شارك في الدورة، على لسان ممثليه أن من رأيه أن النص المعدل هو مجموعة سليمة من معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
UNHCR indicated that this matter would be reconsidered. | وأفادت المفوضية بأنه سيعاد النظر في هذا الأمر. |
As previously indicated (see S 2005 662, paras. | 49 كما سبق إيضاحه (انظر S 2005 662، الفقرات 125 إلى 128)، قامت الإدارة التقنية لدوائر الاستخبارات العسكرية اللبنانية بتسجيل مكالمات السيد الحريري عبر خطوطه الهاتفية على مدى فترة مطولة. |
The respective countries are indicated in the annex. | وترد الإشارة إلى البلدان المعنية في المرفق. |
Moreover, the indicated delivery time was often postponed. | وعﻻوة على ذلك، كثيرا ما يرجأ موعد التسليم المحدد. |
The deployment schedule is indicated in annex III. | ويرد جدول التوزيع في المرفق الثالث. |
Related searches : Is Indicated Through - Was Indicated - Indicated With - Indicated Value - Have Indicated - He Indicated - Clinically Indicated - You Indicated - Indicated Above - Wrongly Indicated - Survey Indicated - First Indicated - Indicated Volume - Indicated Here