Translation of "increase their reach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increase - translation : Increase their reach - translation : Reach - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In particular, OFDI has helped enterprises increase their revenues, assets, profitability, market reach and exports. | وبصورة خاصة، ساعد الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج المشاريع في زيادة إيراداتها وأصولها وربحيتها ونطاق أسواقها وصادراتها. |
From their little hatching size of their egg, into their little larval stage till they reach adulthood, they put on 600 million times an increase in weight. | من حجمها الفقس القليل من البيض، في مرحلتها اليرقات قليلا حتى بلوغهم سن الرشد، وضعوا على 600 مليون مرة زيادة في الوزن. |
Remittances from migrants do not reach everyone in need and may thus increase inequality. | والتحويلات التي يرسلها المهاجرون لا تصل إلى كل المحتاجين إليها، ومن ثم قد تؤدي الى تفاقم التفاوت. |
We must urgently increase ODA if we want to reach the Millennium Development Goals. | يجب علينا أن نزيد هذه المساعدة على نحو مستعجل إذا أردنا أن نحقق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Some urge greater support for single sex programmes for girls and young women to increase their opportunities to develop as individuals and reach greater empowerment. | ويشجع البعض على زيادة الدعم لإقامة برامج غير مختلطة للفتيات والشابات لتحسين فرصهن في التطور الفردي وتحقيق قدر أكبر من التمكين. |
Some participants considered that the involvement of home and host countries in civil society initiatives such as Publish What You Pay could increase their reach and effectiveness. | واعتبر بعض المشاركين أن إشراك بلدان المنشأ والبلدان المضيفة في مبادرات للمجتمع المدني كمبادرة انشر مدفوعاتك يمكن أن يوسع نطاق تأثير هذه المبادرات ويزيد فعاليتها. |
limited means, are unable to reach their full potential. | المحدودة، لم يتمكنوا من بلوغ كامل قدراتهم. |
In order to increase personal income taxes share of total revenue, developing countries are already improving their tax administrations in innovative ways, particularly to reach hard to tax citizens. | ومن أجل زيادة حصة ضرائب الدخل الشخصي في إجمالي العائدات، فإن الدول النامية تعمل بالفعل على تحسين إداراتها الضريبية بطرق مبتكرة، وخاصة في الوصول إلى المواطنين الذين يصعب فرض الضريبة عليهم. |
Farmers might be able to increase their output, but it won t be able to reach the cities, and the cities won t be able to provide the countryside with inputs. | فقد يتسنى للمزارعين أن يزيدوا من إنتاجيتهم، إلا أن إنتاجهم لن يصل إلى المدن، ولن تتمكن المدن من تزويد المناطق الريفية بإسهاماتها. |
This growth is expected to reach some 3 per cent in 1995 and increase in the following years. | ومن المتوقع أن يصل هذا النمو الى نحو ٣ في المائة في ١٩٩٥ وأن يزداد في السنوات التالية. |
In fact, their activities must increase. | وفي الحقيقة، إن أنشطتها يجب أن تزيد. |
The Taliban are also extending their reach into neighboring Pakistan. | ولقد نجحت حركة طالبان في توسيع نفوذها إلى باكستان المجاورة. |
And to reach that school most will ride their bicycles. | وللوصول لمدارسهم سيكون على معظمهم ركوب الدراجات |
An increase in bank loans allows households and businesses to increase their spending. | وأي زيادة في القروض المصرفية تسمح للأسر والشركات بزيادة إنفاقها. |
Teachers in some areas were unable to reach their workplaces regularly. | وقد تعذر على المعلمين في بعض المناطق الوصول بانتظام إلى أماكن عملهم. |
When women reach their forties, it's over the age limit already. | عندما تصل النساء لسن ال40 تكون نهايتهم |
Others are trying to increase their involvement. | ويحاول اﻵخرون زيادة مشاركتهم. |
But then their final question is when will the population reach 10,000? | ولكن بعد ذلك على السؤال الأخير هو متى سكان يصل إلى 10,000 |
It is expected that Burundi will reach its decision point and that Chad, Rwanda and Zambia will reach their completion points in 2005. | ومن المتوقع أن تصل بوروندي نقطة البت، كما ستصل تشاد ورواندا وزامبيا نقاط الإنجاز سنة 2005. |
Regrettably, it failed to reach agreement on the enlargement of the Council, especially on an increase in the permanent member category. | لكن الجمعية فشلت للأسف في التوصل إلى الاتفاق بشأن توسيع المجلس، لا سيما بشأن زيادة فئة العضوية الدائمة. |
They sprinkle their conversations with linguistic qualifiers that limit the reach of their arguments but, however, although. | وهم بارعون في زخرفة أحاديثهم بعبارات التحديد التي تعمل على تقييد المدى الذي قد تبلغه حججهم مثل لكن ، و مع ذلك ، و برغم أن . |
Indeed, accurate maps break down geographic barriers, empowering individuals to reach their desired destinations, enabling businesses to reach consumers anywhere, and enriching people s outlooks. | الواقع أن الخرائط الدقيقة تكسر الحواجز الجغرافية، وتعمل على تمكين الأفراد من الوصول إلى وجهاتهم المرغوبة، وتمكين الشركات من الوصول إلى المستهلكين في أي مكان، وإثراء آفاق البشر. |
Most students are unable to enrol in or reach universities outside their locality and teachers are at times unable to reach the workplace regularly. | فأغلب الطلاب عاجزون عن الالتحاق بالجامعات خارج مناطق سكناهم أو الوصول إليها، والمدرسون عاجزون عن الوصول إلى أماكن عملهم بشكل منتظم. |
They need help and society needs to keep guns out of their reach. | وهم يحتاجون إلى المساعدة ــ ويتعين على المجتمع أن يمنعهم من الحصول على الأسلحة النارية. |
New media and civil society partnerships play a key role in the Department's efforts to increase the reach of its information products. | 262 وتضطلع الشراكات الجديدة بين وسائط الإعلام والمجتمع المدني بدور رئيسي في جهود الإدارة لزيادة مدى وصول نواتجها الإعلامية. |
For 2004 2005, voluntary contributions from donors are expected to reach some 210 million, a 28 per cent increase over 2002 2003. | 16 وفيما يتعلق بالفترة 2004 2005، ي توق ع أن يصل حجم التبرعات التي ت قد مها الجهات المانحة إلى نحو 210 ملايين دولار أمريكي، بزيادة بنسبة 28 في المائة مقارنة بفترة السنتين 2002 2003. |
But farmers plant their crops a certain distance apart to increase their yields. | ولكن اصحاب الحظائر يمنحون دواجنهم فسحة اكبر لزيادة المنتوج |
Some local governments reach an agreement with theatres about support during their guest performances in their respective territories. | ويبرم بعض الحكومات المحلية اتفاقات مع المسارح بشأن الدعم أثناء تقديم عروض من فرق زائرة في أقاليم تلك الحكومات. |
With the increase in staffing, the UNFICYP police were able to increase their contacts with both sides. | 25 ومع ازدياد ملاك الموظفين، تمكنت شرطة القوة من زيادة اتصالاتها مع كلا الجانبين. |
One obvious way to increase GEF resources would be for donor countries to increase their Replenishment contributions. | 114 ومن بين الطرق الواضحة لزيادة موارد مرفق البيئة العالمية هو أن تقوم البلدان المانحة بزيادة مساهماتها في تجديد الموارد. |
At length , when they reach the ( Fire ) , their hearing , their sight , and their skins will bear witness against them , as to ( all ) their deeds . | حتى إذا ما زائدة جاء وها شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون . |
At length , when they reach the ( Fire ) , their hearing , their sight , and their skins will bear witness against them , as to ( all ) their deeds . | ويوم ي حشر أعداء الله إلى نار جهنم ، ت ر د زبانية العذاب أول هم على آخرهم ، حتى إذا ما جاؤوا النار ، وأنكروا جرائمهم شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون في الدنيا من الذنوب والآثام . |
Can you really not reach? Not reach? | لا يمكنك حقا الوصول اليه هاه هاه |
We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright , | إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا بأن تضم اليها الأيدي لأن الغل يجمع اليد إلى العنق فهي أي الأيدي مجموعة إلى الأذقان جمع ذقن ، وهي مجتمع اللحيين فهم مقمحون رافعون رؤوسهم لا يستطيعون خفضها ، وهذا تمثيل ، والمراد أنهم لا يذعنون للإيمان ولا يخفضون رؤوسهم له . |
Surely We have placed chains on their necks , and these reach up to their chins , so they have their heads raised aloft . | إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا بأن تضم اليها الأيدي لأن الغل يجمع اليد إلى العنق فهي أي الأيدي مجموعة إلى الأذقان جمع ذقن ، وهي مجتمع اللحيين فهم مقمحون رافعون رؤوسهم لا يستطيعون خفضها ، وهذا تمثيل ، والمراد أنهم لا يذعنون للإيمان ولا يخفضون رؤوسهم له . |
We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright , | إنا جعلنا هؤلاء الكفار الذين ع رض عليهم الحق فرد وه ، وأصر وا على الكفر وعدم الإيمان ، كمن ج ع ل في أعناقهم أغلال ، فجمعت أيديهم مع أعناقهم تحت أذقانهم ، فاضطروا إلى رفع رؤوسهم إلى السماء ، فهم مغلولون عن كل خير ، لا يبصرون الحق ولا يهتدون إليه . |
Surely We have placed chains on their necks , and these reach up to their chins , so they have their heads raised aloft . | إنا جعلنا هؤلاء الكفار الذين ع رض عليهم الحق فرد وه ، وأصر وا على الكفر وعدم الإيمان ، كمن ج ع ل في أعناقهم أغلال ، فجمعت أيديهم مع أعناقهم تحت أذقانهم ، فاضطروا إلى رفع رؤوسهم إلى السماء ، فهم مغلولون عن كل خير ، لا يبصرون الحق ولا يهتدون إليه . |
Greeks were proud that their country survived the elimination round to reach the quarterfinals. | وكان اليونانيون فخورين باجتياز بلادهم لجولة التصفيات والوصول إلى الدور ربع النهائي. |
Three older missiles, launched in his presence, failed to reach their targets on Kamchatka. | فقد فشلت ثلاثة صواريخ سابقة أطل قت في حضوره في بلوغ أهدافها في كامتشاتكا. |
Although they did not reach their ultimate goal, the trip was considered a success. | على الرغم من أنهم لم يحققوا الهدف الأساسي، فقد كانت الرحلة ناجحة. |
Women's health has suffered as a result of their inability to reach health centres. | وقد تردت صحة المرأة نتيجة عدم قدرة النساء على الوصول إلى المراكز الصحية. |
He gave also their increase to the caterpillar, and their labor to the locust. | اسلم للجردم غلتهم وتعبهم للجراد . |
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. | اسلم للجردم غلتهم وتعبهم للجراد . |
Reach. | خذه |
Reach. | تواصلي |
Related searches : Increase Reach - Reach Increase - Beyond Their Reach - Reach Their Goals - Reach Their Maximum - Reach Their Potential - Within Their Reach - In Their Reach - Extend Their Reach - Reach Their Limits - Reach Their Aims - Increase Their Confidence - Increase Their Visibility - Increase Their Awareness