Translation of "in their reach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Teachers in some areas were unable to reach their workplaces regularly. | وقد تعذر على المعلمين في بعض المناطق الوصول بانتظام إلى أماكن عملهم. |
It is expected that Burundi will reach its decision point and that Chad, Rwanda and Zambia will reach their completion points in 2005. | ومن المتوقع أن تصل بوروندي نقطة البت، كما ستصل تشاد ورواندا وزامبيا نقاط الإنجاز سنة 2005. |
limited means, are unable to reach their full potential. | المحدودة، لم يتمكنوا من بلوغ كامل قدراتهم. |
Some local governments reach an agreement with theatres about support during their guest performances in their respective territories. | ويبرم بعض الحكومات المحلية اتفاقات مع المسارح بشأن الدعم أثناء تقديم عروض من فرق زائرة في أقاليم تلك الحكومات. |
Most students are unable to enrol in or reach universities outside their locality and teachers are at times unable to reach the workplace regularly. | فأغلب الطلاب عاجزون عن الالتحاق بالجامعات خارج مناطق سكناهم أو الوصول إليها، والمدرسون عاجزون عن الوصول إلى أماكن عملهم بشكل منتظم. |
Three older missiles, launched in his presence, failed to reach their targets on Kamchatka. | فقد فشلت ثلاثة صواريخ سابقة أطل قت في حضوره في بلوغ أهدافها في كامتشاتكا. |
The Taliban are also extending their reach into neighboring Pakistan. | ولقد نجحت حركة طالبان في توسيع نفوذها إلى باكستان المجاورة. |
And to reach that school most will ride their bicycles. | وللوصول لمدارسهم سيكون على معظمهم ركوب الدراجات |
You can help them reach their target, and contribute to helping refugees in Lesvos here. | تستطيع مساعدتهم بالوصول الى مبتغاهم، والمساهمة في مساعدة اللاجئين في ليسفوس من هنا. |
In particular, OFDI has helped enterprises increase their revenues, assets, profitability, market reach and exports. | وبصورة خاصة، ساعد الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج المشاريع في زيادة إيراداتها وأصولها وربحيتها ونطاق أسواقها وصادراتها. |
When women reach their forties, it's over the age limit already. | عندما تصل النساء لسن ال40 تكون نهايتهم |
In their quest to reach the MDGs, the African countries and peoples are racing against time. | إن الشعوب والبلدان الأفريقية تتسابق مع الزمن في سعيها لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
But then their final question is when will the population reach 10,000? | ولكن بعد ذلك على السؤال الأخير هو متى سكان يصل إلى 10,000 |
It is estimated that their population will reach 759 million in 2005 and 942 million by 2015. | ويقدر أن يصل عدد سكانها إلى 759 مليون نسمة في عام 2005 و 942 مليون نسمة بحلول عام 2015. |
They sprinkle their conversations with linguistic qualifiers that limit the reach of their arguments but, however, although. | وهم بارعون في زخرفة أحاديثهم بعبارات التحديد التي تعمل على تقييد المدى الذي قد تبلغه حججهم مثل لكن ، و مع ذلك ، و برغم أن . |
He is already in reach. | رغم ذهابها بعيد ا عني |
Indeed, accurate maps break down geographic barriers, empowering individuals to reach their desired destinations, enabling businesses to reach consumers anywhere, and enriching people s outlooks. | الواقع أن الخرائط الدقيقة تكسر الحواجز الجغرافية، وتعمل على تمكين الأفراد من الوصول إلى وجهاتهم المرغوبة، وتمكين الشركات من الوصول إلى المستهلكين في أي مكان، وإثراء آفاق البشر. |
From their little hatching size of their egg, into their little larval stage till they reach adulthood, they put on 600 million times an increase in weight. | من حجمها الفقس القليل من البيض، في مرحلتها اليرقات قليلا حتى بلوغهم سن الرشد، وضعوا على 600 مليون مرة زيادة في الوزن. |
As we all know, only a few countries have been consistent in their efforts to reach that goal. | وكما نعرف جميعا، لم يكن دائبا على بذل الجهود للوصول إلى ذلك الهدف سوى عدد قليل من البلدان. |
They need help and society needs to keep guns out of their reach. | وهم يحتاجون إلى المساعدة ــ ويتعين على المجتمع أن يمنعهم من الحصول على الأسلحة النارية. |
At length , when they reach the ( Fire ) , their hearing , their sight , and their skins will bear witness against them , as to ( all ) their deeds . | حتى إذا ما زائدة جاء وها شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون . |
At length , when they reach the ( Fire ) , their hearing , their sight , and their skins will bear witness against them , as to ( all ) their deeds . | ويوم ي حشر أعداء الله إلى نار جهنم ، ت ر د زبانية العذاب أول هم على آخرهم ، حتى إذا ما جاؤوا النار ، وأنكروا جرائمهم شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون في الدنيا من الذنوب والآثام . |
Can you really not reach? Not reach? | لا يمكنك حقا الوصول اليه هاه هاه |
And he said to his pages place their goods in their packs , haply they will recognize them when they reach back to their household haply they will return . | وقال لفتيته وفي قراءة لفتيانه غلمانه اجعلوا بضاعتهم التي أتوا بها ثمن الميرة وكانت دراهم في رحالهم أوعيتهم لعلهم يعرفونها إذا انقلبوا إلى أهلهم وفرغوا أوعيتهم لعلم يرجعون إلينا لأنهم لا يستحلون إمساكها . |
And he said to his pages place their goods in their packs , haply they will recognize them when they reach back to their household haply they will return . | وقال يوسف لغلمانه اجعلوا ثمن ما أخذوه في أمتعتهم سر ا رجاء أن يعرفوه إذا رجعوا إلى أهلهم ، ويقد روا إكرامنا لهم ليرجعوا طمع ا في عطائنا . |
We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright , | إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا بأن تضم اليها الأيدي لأن الغل يجمع اليد إلى العنق فهي أي الأيدي مجموعة إلى الأذقان جمع ذقن ، وهي مجتمع اللحيين فهم مقمحون رافعون رؤوسهم لا يستطيعون خفضها ، وهذا تمثيل ، والمراد أنهم لا يذعنون للإيمان ولا يخفضون رؤوسهم له . |
Surely We have placed chains on their necks , and these reach up to their chins , so they have their heads raised aloft . | إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا بأن تضم اليها الأيدي لأن الغل يجمع اليد إلى العنق فهي أي الأيدي مجموعة إلى الأذقان جمع ذقن ، وهي مجتمع اللحيين فهم مقمحون رافعون رؤوسهم لا يستطيعون خفضها ، وهذا تمثيل ، والمراد أنهم لا يذعنون للإيمان ولا يخفضون رؤوسهم له . |
We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright , | إنا جعلنا هؤلاء الكفار الذين ع رض عليهم الحق فرد وه ، وأصر وا على الكفر وعدم الإيمان ، كمن ج ع ل في أعناقهم أغلال ، فجمعت أيديهم مع أعناقهم تحت أذقانهم ، فاضطروا إلى رفع رؤوسهم إلى السماء ، فهم مغلولون عن كل خير ، لا يبصرون الحق ولا يهتدون إليه . |
Surely We have placed chains on their necks , and these reach up to their chins , so they have their heads raised aloft . | إنا جعلنا هؤلاء الكفار الذين ع رض عليهم الحق فرد وه ، وأصر وا على الكفر وعدم الإيمان ، كمن ج ع ل في أعناقهم أغلال ، فجمعت أيديهم مع أعناقهم تحت أذقانهم ، فاضطروا إلى رفع رؤوسهم إلى السماء ، فهم مغلولون عن كل خير ، لا يبصرون الحق ولا يهتدون إليه . |
Reach in and get your goods. | مد يدك وأخرج بضاعتك |
Stunted children often struggle to reach their potential in school and ultimately the workplace, diminishing economic productivity and development. | وغالبا، يناضل الأطفال الذين يعانون من التقزم من أجل تحقيق إمكاناتهم في المدرسة ثم في محل العمل في نهاية المطاف، وهذا يعني تناقص الإنتاجية الاقتصادية والتنمية. |
As pointed out by one witness, most students were unable to enrol in or reach universities outside their locality. | 79 وكما أشار أحد الشهود، فإن غالبية الطلاب لم يتمكنوا من الالتحاق بجامعات خارج بلداتهم أو الوصول إليها. |
Ideally, States should have in place comprehensive systems to ensure that all charitable donations reach their intended, legitimate targets. | والوضع الأمثل هو أن يكون لدى الدول نظم شاملة لضمان وصول جميع التبرعات إلى الأهداف المشروعة الموجهة إليها. |
Without their active participation in decision making and implementation, most of our achievements would have been beyond our reach. | فلوﻻ مشاركتها النشطــــة في صنع القرار وتنفيذه لتعذر الوصول الى ما حققناه من انجازات. |
That would provide the international community with the opportunity to redouble their efforts in order to reach those goals. | وهذا يعني أنه يتيح للمجتمع الدولي فرصة مضاعفة جهوده لتحقيق هذه اﻷهداف. |
Greeks were proud that their country survived the elimination round to reach the quarterfinals. | وكان اليونانيون فخورين باجتياز بلادهم لجولة التصفيات والوصول إلى الدور ربع النهائي. |
Although they did not reach their ultimate goal, the trip was considered a success. | على الرغم من أنهم لم يحققوا الهدف الأساسي، فقد كانت الرحلة ناجحة. |
Women's health has suffered as a result of their inability to reach health centres. | وقد تردت صحة المرأة نتيجة عدم قدرة النساء على الوصول إلى المراكز الصحية. |
Reach. | خذه |
Reach. | تواصلي |
Yet the two leaders and their administrations must overcome monumental challenges as their countries strive to reach the next stage of their development. | ورغم هذا فيتعين على كل من الزعيمين ــ وإدارته ــ أن يتغلب على التحديات الهائلة بينما تسعى بلاده جاهدة إلى بلوغ المرحلة التالية من التنمية. |
Till , when they reach it , their ears and their eyes and their skins testify against them as to what they used to do . | حتى إذا ما زائدة جاء وها شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون . |
Until , when they reach it , their hearing and their eyes and their skins will testify against them of what they used to do . | حتى إذا ما زائدة جاء وها شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون . |
Till , when they reach it , their ears and their eyes and their skins testify against them as to what they used to do . | ويوم ي حشر أعداء الله إلى نار جهنم ، ت ر د زبانية العذاب أول هم على آخرهم ، حتى إذا ما جاؤوا النار ، وأنكروا جرائمهم شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون في الدنيا من الذنوب والآثام . |
Until , when they reach it , their hearing and their eyes and their skins will testify against them of what they used to do . | ويوم ي حشر أعداء الله إلى نار جهنم ، ت ر د زبانية العذاب أول هم على آخرهم ، حتى إذا ما جاؤوا النار ، وأنكروا جرائمهم شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون في الدنيا من الذنوب والآثام . |
Related searches : Increase Their Reach - Beyond Their Reach - Reach Their Goals - Reach Their Maximum - Reach Their Potential - Extend Their Reach - Reach Their Limits - Reach Their Aims - In Reach - In Their - In Its Reach - Is In Reach - In Easy Reach