Translation of "increase reach" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Increase - translation : Increase reach - translation : Reach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Remittances from migrants do not reach everyone in need and may thus increase inequality.
والتحويلات التي يرسلها المهاجرون لا تصل إلى كل المحتاجين إليها، ومن ثم قد تؤدي الى تفاقم التفاوت.
We must urgently increase ODA if we want to reach the Millennium Development Goals.
يجب علينا أن نزيد هذه المساعدة على نحو مستعجل إذا أردنا أن نحقق الأهداف الإنمائية للألفية.
In particular, OFDI has helped enterprises increase their revenues, assets, profitability, market reach and exports.
وبصورة خاصة، ساعد الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج المشاريع في زيادة إيراداتها وأصولها وربحيتها ونطاق أسواقها وصادراتها.
This growth is expected to reach some 3 per cent in 1995 and increase in the following years.
ومن المتوقع أن يصل هذا النمو الى نحو ٣ في المائة في ١٩٩٥ وأن يزداد في السنوات التالية.
Regrettably, it failed to reach agreement on the enlargement of the Council, especially on an increase in the permanent member category.
لكن الجمعية فشلت للأسف في التوصل إلى الاتفاق بشأن توسيع المجلس، لا سيما بشأن زيادة فئة العضوية الدائمة.
New media and civil society partnerships play a key role in the Department's efforts to increase the reach of its information products.
262 وتضطلع الشراكات الجديدة بين وسائط الإعلام والمجتمع المدني بدور رئيسي في جهود الإدارة لزيادة مدى وصول نواتجها الإعلامية.
For 2004 2005, voluntary contributions from donors are expected to reach some 210 million, a 28 per cent increase over 2002 2003.
16 وفيما يتعلق بالفترة 2004 2005، ي توق ع أن يصل حجم التبرعات التي ت قد مها الجهات المانحة إلى نحو 210 ملايين دولار أمريكي، بزيادة بنسبة 28 في المائة مقارنة بفترة السنتين 2002 2003.
Can you really not reach? Not reach?
لا يمكنك حقا الوصول اليه هاه هاه
Reach.
خذه
Reach.
تواصلي
That said, in such a complex environment, investors can be expected to reach widely disparate conclusions, which will sustain if not increase market volatility.
ولكن من المتوقع في مثل هذه البيئة المعقدة أن يتوصل المستثمرون إلى استنتاجات شديدة التباين، وهو ما من شأنه أن يديم ــ إن لم يكن يزيد من ــ تقلبات السوق.
Increase attention to cost effectiveness and programme efficiency so that resources reach all segments of the population, especially those that are most in need.
إيلاء اهتمام أكبر للفعالية من حيث التكلفة وفعالية البرامج لكي تصل الموارد إلى كل قطاعات السكان، وخاصة القطاعات التي تكون في أمس الحاجة إليها.
The Summit had to reach agreements that would effectively make for the reduction of poverty, an increase in productive employment and enhanced social integration.
٤ ويتعين على مؤتمر القمة أن يتوصل الى اتفاقات تسهم بفعالية في اﻻقﻻل من الفقر وزيادة العمل المنتج وتعزيز التكامل اﻻجتماعي.
However, 10 of 24 countries analysed saw an increase in undernourishment or could not reduce it enough to be on track to reach the target.
بيد أن عشرة بلدان من بين 24 بلدا جرى تحليل حالتها شهدت زيادة في معدل نقص التغذية أو لم تستطع خفضه بما يكفي لوضعها على الطريق نحو بلوغ الهدف.
Some urge greater support for single sex programmes for girls and young women to increase their opportunities to develop as individuals and reach greater empowerment.
ويشجع البعض على زيادة الدعم لإقامة برامج غير مختلطة للفتيات والشابات لتحسين فرصهن في التطور الفردي وتحقيق قدر أكبر من التمكين.
While he welcomed the increased share of LDCs in overall UNCTAD expenditures, he felt that this share should increase further to reach 40 per cent.
وإذ رحب بزيادة حصة أقل البلدان نموا من نفقات الأونكتاد الإجمالية أعرب عن شعوره بوجوب زيادة هذه الحصة لتبلغ 40 في المائة.
While he welcomed the increased share of LDCs in overall UNCTAD expenditures, he felt that this share should increase further to reach 40 per cent.
وإذ رحب بزيادة حصة أقل البلدان نموا من نفقات الأونكتاد الإجمالية، فقد أعرب عن شعوره بوجوب زيادة هذه الحصة لتبلغ 40 في المائة.
Blaisdell, reach.
بليسديل، اسحب.
The number of medical services provided to new staff, such as medical examinations and medical clearances, is expected to increase as missions reach full staff capacity.
وترصد دائرة المشتريات مـدى استعمال العقود الإطارية ونفقاتها، بحيـث يمكـن تقديم المساعدة في الوقت المناسب عند الاقتضاء.
However, further cash and non cereal pledges (pulses and vegetable oil) are much needed to enable WFP to increase its deliveries and reach the target beneficiaries.
ومع ذلك، فالحاجة ماسة إلى مزيد من التبرعات المعلنة النقدية واﻷغذية من غير الحبوب )البقوليات الحبية والزيوت النباتية( لتمكين برنامج اﻷغذية العالمي من زيادة شحناته، والوصول إلى المستفيدين المستهدفين.
We are convinced that adding more weapons to the region would increase violence and destruction and make it even more difficult to reach a negotiated peace.
ذلك أننا مقتنعون بأن إضافة مزيد من اﻷسلحة الى المنطقة من شأنها أن تزيد العنف والتدمير، وتجعل من اﻷكثر صعوبة التوصل الى سﻻم متفاوض بشأنه.
Yes! Reach. lt i gt Reach out. lt i gt Aargh!
هناك شيء في الأسفل
Activities reach thousands.
وتصل هذه الأنشطة إلى الآلاف.
Reach a goal
الوصول a
I can't reach!
لا استطيع الوصول اليها.
...reach the Indies?
الوصول الى إنديز
That'll reach him.
التي سوف تصل إليه.
Go on, reach.
هيا ، خذه
Here, reach. Now.
هيا تسلقى , الآن
Some participants considered that the involvement of home and host countries in civil society initiatives such as Publish What You Pay could increase their reach and effectiveness.
واعتبر بعض المشاركين أن إشراك بلدان المنشأ والبلدان المضيفة في مبادرات للمجتمع المدني كمبادرة انشر مدفوعاتك يمكن أن يوسع نطاق تأثير هذه المبادرات ويزيد فعاليتها.
From their little hatching size of their egg, into their little larval stage till they reach adulthood, they put on 600 million times an increase in weight.
من حجمها الفقس القليل من البيض، في مرحلتها اليرقات قليلا حتى بلوغهم سن الرشد، وضعوا على 600 مليون مرة زيادة في الوزن.
In view of historical trends and projections based on personnel data, the enrolment figures are expected to increase further as an increasing number of staff reach retirement age.
وبالنظر إلى الاتجاهات التاريخية والإسقاطـات المستندة إلى بيانات الموظفين، يـ ـنـتـظـر أن تزداد أرقام الاشتـراك في البرنامج مع تزايد عدد الموظفين الذين يبلغون سن التقاعد.
This increase must be front loaded through an international finance facility, since, if we are to reach the Goals by 2015, we need the increased spending right away.
ويجب توفير هذه الزيادة في المراحل الأولى من خلال مرفق دولي للتمويل، لأننا إذا أردنا الوصول إلى الأهداف بحلول عام 2015 لا بد من زيادة الإنفاق فورا.
Fadil couldn't reach Layla.
لم يتمك ن فاضل من الات صال بليلى.
Reach into my pocket.
أدخل يدك في جيبي.
These activities reach thousands.
وتصل هذه الأنشطة إلى الآلاف.
Ensuring resources reach women
3 كفالة وصول الموارد إلى النساء
Greek'dysprositor 'for'difficult to reach'
يوناني لـ إلى
Still can't reach it.
لا يزال الوصول إليها متعذرا
We can reach them.
يمكننا أن نتواصل معهم. فهناك دروب
Hurry and reach out!
!اسرعي والتقطيه
I can't reach it.
أنا لا أستطيع الوصول اليها
Don't reach for that.
لا تحاول .
I can't reach you
لا أستطيع الوصول إليك
Did you reach him?
هل وصلت إليه

 

Related searches : Increase Their Reach - Will Reach - Reach Around - Reach Settlement - Reach Objective - Wide Reach - Reach Aim - Reach Across - Media Reach - Extended Reach - Reach From