Translation of "increase its presence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increase - translation : Increase its presence - translation : Presence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He urged the United Nations to increase its presence in Iraq. | وأهاب بالأمم المتحدة أن تزيد من وجودها في العراق. |
Its mere presence incites violence. | والحقيقة أن مجرد وجودها يحرض على العنف. |
11. Kosovo. We favour an increase in the international monitoring presence in Kosovo. | ١١ كوسوفو إننا نحبذ زيادة أعمال المراقبة الدولية في كوسوفو. |
On ISIS and its presence in Mexico | عن وجود داعش في المكسيك |
All the foregoing means that there is an urgent need to increase the presence of the international community in South Africa and to raise its visibility. | كل ما ورد ذكره أعﻻه يعني أن هناك ضرورة ملحة لزيادة وجود المجتمع الدولي في جنوب افريقيا وزيادة ظهور هذا الوجود. |
The 2004 municipal elections led to a small increase in the presence of women in politics. | وأدت الانتخابات البلدية لعام 2004 إلى زيادة طفيفة في وجود المرأة في السياسة. |
To this end, Israeli leaders expect Egypt s government to reestablish its authority in Sinai, and, despite the peace treaty s provisions, have agreed to Egyptian requests to increase its military presence in the region. | ولتحقيق هذه الغاية فإن زعماء إسرائيل ينتظرون من الحكومة المصرية أن تعيد ترسيخ سلطتها في سيناء، ولقد وافقوا على الرغم من نصوص معاهدة السلام على الطلبات المصرية بزيادة تواجه القوات العسكرية المصرية في المنطقة. |
Increase organizational efficiency Further improvement of programmatic and operational performance at the country level requires UNFPA to strengthen its presence and support for countries at the regional level. | 3 يرفع من الكفاءة التنظيمية يتطلب إحداث المزيد من التحسين في الأداء البرنامجي والتشغيلي على الصعيد القطري أن يقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان بتعزيز وجوده ودعمه للبلدان على الصعيد الإقليمي. |
Mr. FORNOCALDO (Managing Director, Division of Administration) said that the Agreement was important as it would ensure an increase in UNIDO technical cooperation activities and its field presence. | 19 السيد فورنوكالدو (المدير الإداري، شعبة الشؤون الإدارية) قال إن الاتفاق مهم لأنه يضمن زيادة أنشطة اليونيدو في مجال التعاون التقني وتمثيلها الميداني. |
We will support an increase in the international presence there in consultation with the authorities in Skopje. | واننا سنؤيد زيادة الوجود الدولي هناك بالتشاور مع السلطات في سكوبجي. |
NATO decided in Istanbul to expand its stabilising presence. | فقد قررت منظمة حلف شمال الأطلنطي في اسطنبول أن ت ـب ـسط تواجدها إلى أفغانستان، كعامل يدفع إلى الاستقرار. |
But we can detect its presence with sophisticated equipment, | لكن يمكن الكشف عن وجوده باستخدام معدات متطورة |
This was however partially offset by increased outreach by humanitarian agencies and an increase in United Nations agency presence. | غير أن جهود التوعية المتزايدة التي قامت بها الوكالات الإنسانية والزيادة في عدد الوكالات التابعة للأمم المتحدة الموجودة في الميدان عوضا جزئيا عن ذلك. |
Its presence is enough to support a benign self fulfilling prophecy. | ذلك أن مجرد وجوده كاف لدعم نبوءة ذاتية حميدة ذاتية التحقق. |
Recommendation 3 ITU apos s internal evaluation of its regional presence | التوصية ٣ التقييم الداخلي الذي أجراه اﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية بشأن وجوده اﻹقليمي |
Despite continuing severe operational and security constraints, the United Nations has been able to increase its international presence in Iraq more than tenfold since UNAMI resumed operations in Iraq in August 2004. | 84 وعلى الرغم من العوائق الإجرائية والأمنية الشديدة، تمكنت الأمم المتحدة من زيادة حضورها الدولي في العراق بأكثر من عشرة أضعافه منذ استئناف البعثة لعملياتها في العراق في آب أغسطس 2004. |
In addition to this increase by the secretariat, co sponsors have significantly strengthened their country level presence focused on HIV AIDS. | وبالإضافة إلى هذه الزيادة من جانب أمانة البرنامج عمدت الجهات المشاركة في رعايته إلى دعم وجودها على الصعيد القطري بشكل ملموس من حيث التركيز على فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
Efforts to increase amounts of aid must be accompanied by measures to increase its quality. | ولا بد أن يرافق الجهود الرامية إلى زيادة مبالغ المعونة اتخاذ تدابير لزيادة نوعيتها. |
It cannot shirk its responsibility with its senseless denial of the presence of national minorities in Greece. | وﻻ يمكنها التنصل من مسؤولياتها باتخاذ موقف اﻻنكار غير المعقول لوجود أقليات قومية في اليونان. |
Further reforms to increase its relevance are needed. | ويحتاج اﻷمر إلى القيام بالمزيد من اﻹصﻻحات لزيادة فعاليتها. |
It would also considerably increase its capital assets. | كما أنه سيزيد الى حد بعيد من أرصدتها المالية. |
The Department of Public Information should therefore take initiatives and increase its presence in the field, in order to educate and inform the people and raise their awareness of the various United Nations missions. | ولذلك ينبغي أن تتخذ إدارة شؤون اﻹعﻻم المبادرات وأن تزيد من وجودها في الميدان، بغية تثقيف الناس وإبﻻغهم ورفع درجة وعيهم بشتى مهام اﻷمم المتحدة. |
The Community and its member States are concerned about a possible spillover of the conflict. They support a substantial increase in the preventive international presence in Kosovo and the former Yugoslav republic of Macedonia. | والقلق يساور الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها بشأن إمكانية انتشار النزاع، وهي تؤيد زيادة الوجود الدولي الوقائي بدرجة كبيرة في كوسوفو وجمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة. |
UNICEF programming presence worldwide presents an opportunity to increase emphasis on hygiene promotion, even in countries without a UNICEF supported WASH programme. | 72 يهيئ وجود برامج اليونيسيف على نطاق العالم فرصة للمزيد من التركيز على تعزيز حفظ الصحة حتى في البلدان التي لا تدعم فيها المنظمة برامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة. |
That would help to increase women's presence in managerial positions (currently 25 per cent) and in skilled jobs (currently 4.9 per cent). | وسيساعد ذلك على زيادة تواجد المرأة في المناصب الإدارية (ونسبته حاليا 25 في المائة)، وفي الأعمال الماهرة (ونسبته حاليا 4.9 في المائة). |
Securing Afghanistan and its region will require an international presence for many years. | إن تأمين أفغانستان والمنطقة سوف يتطلب حضورا دوليا لسنوات عديدة. |
Its presence here reflects the momentous changes taking place in the world today. | فوجوده هنا يعبر بجﻻء عن التغيرات الجارية في عالم اليوم. |
Jordan asserts that the presence of large numbers of refugees in its territory as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait had a significant negative impact on its economy and caused a general increase in poverty in the country and that this led to an increase in the incidence of malnutrition, especially among pregnant women and children. | 393 ويد عي الأردن أنه كان لوجود أعداد غفيرة من اللاجئين في أراضيه نتيجة غزو العراق للكويت واحتلاله لها تأثير سلبي كبير على اقتصاده وأدى إلى ارتفاع عام في مستوى الفقر على صعيد البلد مما أدى إلى زيادة حالات سوء التغذية، وبخاصة لدى الحوامل والأطفال. |
Presence | السيد |
Presence | إقتراحات |
Both are openly opposed not only to the tax increase, but also to the continuing presence of the US Marine base on Okinawa. | فكل منهما يعارض صراحة، ليس فقط الزيادة الضريبية، بل وأيضا استمرار وجود قاعدة مشاة البحرية الأميركية في أوكيناوا. |
Its further increase could lead to counterproductive protectionist measures. | هذا مع أن تفاقم هذا الخوف في المستقبل قد يؤدي إلى اتخاذ إجراءات حمائية م ـع و قة للإنتاج. |
Turkey, not the European Union, is currently making its presence felt in the world. | إن تركيا، وليس الاتحاد الأوروبي، هي التي تجعل وجودها محسوسا في العالم الآن. |
These issues must be addressed to enable UNAMI to sustain its presence in Baghdad. | ويجب معالجة هذه المسائل لتمكين البعثة من مواصلة وجودها في بغداد. |
While UNAMI maintains offices in Iraq, Kuwait and Jordan, its primary focus has been consolidating its presence within Iraq. | 68 على الرغم من احتفاظ البعثة بمكاتب لها في العراق والكويت والأردن، فإن تركيزها الأساسي ينصب على تعزيز وجودها داخل العراق. |
The ANC welcomed the recent Security Council agreement to increase the number of United Nations observers 29 to 100 and also encouraged other intergovernmental organizations to increase the size of their presence in South Africa. | ورحب المؤتمر الوطني اﻻفريقي بموافقة مجلس اﻷمن حديثا على زيادة عدد مراقبي اﻷمم المتحدة الى ١٠٠ مراقب)٩٢( وشجع أيضا المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى على توسيع نطاق وجودها في جنوب افريقيا. |
If Europe cut back on its agricultural production, the increase in its own food imports would contribute significantly to a worldwide increase in food prices. | وإذا ما خفضت أوروبا من إنتاجها الزراعي فإن ما يترتب على ذلك من زيادة في وارداتها من السلع الغذائية من شأنه أن يسهم إلى حد كبير في ارتفاع أسعار الغذاء على مستوى العالم. |
A more rapid increase of the renminbi dollar exchange rate would shrink China s exports and increase its imports. | إن أي زيادة أسرع في سعر صرف الرنمينبي في مقابل الدولار من شأنها أن تقلص من صادرات الصين وتزيد من وارداتها. |
Shital Shah reports that Google has recently launched a portal aimed at giving women entrepreneurs of India the tools to increase their online presence. | تقول شيتال شاه من المدو نة الجماعية Think Change India (بالإنجليزية)، أن Google أطلقت مؤخرا بوابة إنترنت (بالإنجليزية) بهدف منح سيدات الأعمال في الهند، الوسائل و الأدوات لزيادة و تفعيل حضورهن على الإنترنت. |
Only the United States can indefinitely print its own currency and increase its debt. | ومن المعروف أن الولايات المتحدة وحدها قادرة على طباعة عملتها وزيادة دينها إلى أجل غير مسمى. |
As the United Nations expands its activities in Iraq, its security needs will increase. | وكلما توسعت الأمم المتحدة في أنشطتها بالعراق، كلما ازدادت احتياجاتها الأمنية. |
As the United Nations expands its activities in Iraq, its security needs will increase. | وحيث أن الأمم المتحدة توسع أنشطتها في العراق فإن احتياجاتها ستزداد. |
The ASEAN 3 must continue to increase its resources, enhance its independence and improve its operational procedures. | يجب ان تستمر الاسيان 3 في زيادة مواردها وتعزيز استقلالها وتحسين اجراءاتها العملياتية . |
A number of factors enabled Iraq to increase its output. | هناك عدد من العوامل التي م ك ـن ت العراق من زيادة إنتاجه. |
That is why we advocate an increase in its membership. | ولهذا السبب ندعو إلى زيادة عدد أعضائه. |
Related searches : Increase Presence - Expand Its Presence - Consolidates Its Presence - Increase Its Efforts - Increase Its Scale - Increase Its Profits - Increase Its Focus - Increase Its Leverage - Increase Its Share - Its - Established Presence - Business Presence