Translation of "increase in satisfaction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increase - translation : Increase in satisfaction - translation : Satisfaction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You increase paralysis, and you decrease satisfaction. | تزيدون العجز، وتقللون من القناعة. |
It viewed with satisfaction the increase in the average rate of delivery of programmed outputs and noted the termination of certain outputs. | وتنظر بارتياح لزيادة متوسط معدل إنجاز النواتج المبرمجة، وتلاحظ إنهاء نواتج معينة. |
We note with satisfaction that the Yugoslav Tribunal has managed significantly to increase its cooperation with the States of the region in this sphere. | ونلاحظ مع الارتياح أن المحكمة اليوغوسلافية تمكنت من زيادة تعاونها بقدر كبير مع دول المنطقة في هذا المجال. |
7. We acknowledge with satisfaction the substantial increase in commercial and economic flows resulting from bilateral free trade agreements between several Latin American countries. | ٧ ونحيط علما بارتياح بالزيادة الملموسة في التدفقات التجارية واﻻقتصادية، الناتجة عن اتفاقات تجارية حرة ثنائية بين عدة بلدان من أمريكا الﻻتينية. |
The cordial relations that happily exist between the President apos s country and mine increase our satisfaction, hopes and expectations. | والعﻻقات الودية القائمة، لحسن الحظ، بين بلد الرئيس وبﻻدي، تزيد من ارتياحنا وآمالنا وتوقعاتنا. |
Satisfaction | الترضية |
Satisfaction. | أرتياح نفسى |
Is it satisfaction or disbelief? Satisfaction, of course. | هل هو رضا أو لا يصد ق رضا، بالطبع |
A programme of work under the core budget that would fully respond to each and every specific mandate to everyone's satisfaction would result in a substantial increase in resource requirements. | ومن شأن برنامج عمل تم وضعه في إطار الميزانية الأساسية للاستجابة بالكامل لكل ولاية محددة ترضي الجميع أن يسفر عن زيادة الاحتياجات من الموارد إلى حد كبير. |
Speakers expressed satisfaction over the increase in gross proceeds from sales of cards and products and asked if this was due mainly to growth in sales volume or price increases. | وأعرب المتكلمون عن ارتياحهم للزيادة في العائدات الإجمالية من مبيعات البطاقات والمنتجات واستفسروا عما إذا كان هذا يعزى بشكل رئيسي للزيادة في حجم المبيعات أم الزيادات في الأسعار. |
Humanitarian assistance, particularly in the wake of natural disasters, was another area that required serious attention and additional resources and her delegation noted with satisfaction the proposed increase in such assistance. | ومن المجالات التي تتطلب اهتماما جادا وتخصيص موارد إضافية لها، مجال تقديم المساعدة الإنسانية، خصوصا في أعقاب الكوارث الطبيعية. وأعربت عن ارتياح وفد بلادها لما لاحظه من زيادة مقترحة في تلك المساعدة. |
He noted with satisfaction the increase in technical cooperation delivery under the leadership of Mr. Magariños and the record level of voluntary contributions from Governments and other development partners. | 22 ونو ه بارتياح بتزايد إنجازات التعاون التقني بقيادة السيد ماغارينيوس، وبالمستوى القياسي الذي بلغته تبرعات الحكومات وسائر الشركاء في التنمية. |
There'd be no satisfaction for me in that. | ل ن يكون هناك رضا لي في ذلك. |
Noting with satisfaction | وإذ يلاحظ مع الارتياح أن |
For my satisfaction. | لكي أرتاح |
Methodologies American Customer Satisfaction Index (ACSI) is a scientific standard of customer satisfaction. | مؤشر رضا العميل الأمريكي (ACSI) هو معيار علمي من رضا العملاء. |
The results are people satisfaction, customer satisfaction, impact on society, and business results. | أما النتائج فتتمثل في شعور الأفراد بالرضاء، وإرضاء العملاء، والأثر الذي تخلفه على المجتمع، ونتائج الأعمال. |
For example, in England and Wales, the Home Office has introduced national targets such as achieving an increase of at least 1 per cent in public satisfaction with justice over the period 2002 2005 (see United Kingdom, Home Office, Department for Constitutional Affairs, Improving Public Satisfaction and Confidence in the Criminal Justice System (London, 2003). | (د) ينبغي للدول أن تستخدم الموارد المحدودة بأقصى فعالية ممكنة، وأن توف ر موارد كافية، مع إيلاء اهتمام خاص لمساعدة البلدان النامية وما للعدالة الجنائية من دور في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Satisfaction of article 6 | الوفاء بأحكام المادة 6 |
Noting with satisfaction that | وإذ يلاحظ مع الارتياح أن |
Client satisfaction survey forms | البيان الثامن عشر (تتمة) |
Satisfaction of critical needs. | تلبية اﻻحتياجات الحيوية. |
Those who believe , and whose hearts find satisfaction in the remembrance of Allah for without doubt in the remembrance of Allah do hearts find satisfaction . | الذين آمنوا وتطمئن تسكن قلوبهم بذكر الله أي وعده ألا بذكر الله تطمئن القلوب أي قلوب المؤمنين . |
Those who believe , and whose hearts find satisfaction in the remembrance of Allah for without doubt in the remembrance of Allah do hearts find satisfaction . | ويهدي الذين تسكن قلوبهم بتوحيد الله وذكره فتطمئن ، ألا بطاعة الله وذكره وثوابه تسكن القلوب وتستأنس . |
That we convert the buying and use of goods into rituals, that we seek our spiritual satisfaction , our ego satisfaction in consumption. | أي يجب أن نحول شراء واستخدام السلع إلى نوع من الطقوس، بحيث نسعى إلى إشباع حاجاتنا النفسية حاجات الأنا عبر الاستهلاك . |
Will be in a life of good pleasure and satisfaction . | فهو في عيشة راضية في الجنة ، أي ذات رضى بأن يرضاها ، أي مرضية له . |
Will be in a life of good pleasure and satisfaction . | فأما من رجحت موازين حسناته ، فهو في حياة مرضية في الجنة . |
18. The constant modernization and improvement of library management, increased cooperation and training for librarians would increase their efficiency and hence, the satisfaction of users as a whole. | ١٨ ومضى يقول إن التحديث والتحسين الدائمين ﻻدارة المكتبات وزيادة التعاون وتدريب أمناء المكتبات من شأنه أن يزيد كفاءتهم ومن ثم رضاء المستفيدين ككل. |
They noted with satisfaction the establishment, within the Central American Bank for Economic Integration, of a Trust Fund designed to increase the region apos s export capacity (FOEXCA). | وأشاروا في هذا الصدد بارتياح الى إنشاء الصندوق اﻻستئماني لزيادة القدرة التصديرية للمنطقة في إطار مصرف أمريكا الوسطى للتكامل اﻻقتصادي. |
The increase in drug trafficking naturally implies a corresponding increase in demand. | وإن الزيـــادة فــي اﻻتجار بالمخدرات تعني بطبيعة الحال زيادة مقابلة لها فـــي الطلب. |
Moreau, your honor demands satisfaction. | (مورو) ، يتطلب شرفك الترضية |
In many countries, an increase in collective dose would signal an increase in the availability of health care and a net increase in benefit. | فمن شأن ازدياد الجرعة الجماعية أن يشير، في كثير من البلدان، إلى ازدياد توافر الرعاية الطبية وإلى حدوث زيادة صافية في المنفعة. |
In terms of providing in session support and logistics, general satisfaction was expressed. | 8 وفيما يتعلق بتوفير الدعم واللوجستيات أثناء الدورات أعربت الأطراف عن رضاها بوجه عام. |
Although that increase in numbers was a matter of satisfaction, it was of concern that the States parties were mainly from three regional groups, and that no major receiving country had yet signed the Convention. | وعلى الرغم من أن ازدياد العدد هو مدعاة للارتياح إلا أنه مما يثير القلق أن الدول الأطراف جاءت بصفة رئيسية من ثلاث مجموعات إقليمية، وأنه لم يوقع بعد على الاتفاقية أي من البلدان المتلقية. |
But the magnitude of the vectors increase, they increase perpendicular, they increase in the y dimension, right? | عموديا انها تزداد في البعد الصادي,أليس كذلك وعندما يحصل هذا .عندما يكون التدفق ثابت في نفس |
This increase reflects the large increase in funding for HIV AIDS. | وتعكس هذه الزيادة زيادة ضخمة في التمويل المخصص لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
INCREASE IN THE MEMBERSHIP | مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية |
They're all for your own satisfaction. | ان جميعها لرضاكم الخاصة. |
I I thought I gave satisfaction. | ظننت بأنكم راضين عني |
I won't give him this satisfaction! | أنالنأمنحه الرضا! |
With the increase in work volume, there is a significant increase in administrative tasks. | ويغطي المبلغ أيضا تكاليف بدلاء الموظفين ممن هم في أجازة مرضية أو أجازة أمومة. |
In 2003, a client survey showed a satisfaction rate of 85 percent. | وفي عام 2003، أبدت دراسة استقصائية للزبائن ارتياحا لهذه الخدمات نسبته 85 في المائة. |
Ministers took note with satisfaction of the progress achieved in this regard. | وأحاط الوزراء علما مع اﻻرتياح بما تم إحراءه من تقدم في هذا الصدد. |
24. Delegations expressed their satisfaction at the continuing consensus in the Committee. | ٢٤ وأعربت الوفود عن ارتياحها ﻻستمرار توافق اﻵراء في اللجنة مع إبداء اﻷمل في تعزيزه والمحافظة عليه. |
In day to day life, this translates into greater enjoyment and satisfaction. | في الحياة اليومية، يترجم هذا استمتاعا ورضى أكبر. |
Related searches : Increase Satisfaction - Increase Employee Satisfaction - Increase Your Satisfaction - Increase Customer Satisfaction - In Full Satisfaction - Payment In Satisfaction - Increase In Support - Increase In Tourism - Increase In Severity - Increase In Proportion - Increase In Dividend - Increase In Recovery - Increase In Work