Translation of "increase in percent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increase - translation : Increase in percent - translation : Percent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
leading to a 33 percent increase in reuse. | في إعادة الإستخدام , إذا العلم يقول لنا |
In Europe alone, by 2050, there is going to be a 70 percent increase of individuals over 65, and 170 percent increase in individuals over 80. | في أوروبا لوحدها، بحلول سنة 2050، سيكون هناك زيادة بمعدل 70 بالمئة من للأشخاص فوق سن الـ 65، و170 بالمئة فوق سن الـ 80. |
The defense budget shows an increase of 127 percent. | وتظهر ميزانية الدفاع بزيادة قدرها 127 في المئة. |
This represents a 0.9 percent increase in wages earned by women since 2003. | وهذه النسبة تشكل زيادة قدرها 0.9 في الأجور التي تحصل عليها المرأة منذ عام 2003. |
And those little bumps actually increase efficiency in, for instance, the edge of an airplane increase efficiency by about 32 percent. | عليها تحدبات. وهذه المضخات الصغيرة في الحقيقة تزيد من فعالية، مثلا ، حافة الطائرة... تزيد الفعالية بنسبة 32 بالمئة. |
In 2004 2005, the caseload rose to 4,330 reflecting an increase of approximately nine percent. | وفي الفترة 2004 2005، ارتفع عدد المستفيدين من المساعدة الاجتماعية إلى 330 4 شخصا ، مما يعكس زيادة بنسبة 9 في المائة تقريبا . |
These increases represent an approximate 7 million (25 percent) increase in the value of benefits. | وأدى ذلك إلى زيادة قدرها سبعة ملايين دولار تقريبا (25 في المائة) في قيمة الإعانات. |
Interestingly, one of those birth defects has seen a 200 percent increase in the U.S. | ومن المثير للاهتمام، واحدة من تلك التشوهات الخلقية شهدت زيادة بنسبة 200 في المئة في الولايات المتحدة |
Anywhere between five and 10 percent increase in adherence, just as a result of this. | ما يتراوح بين خمسة و 10 في المئة زيادة في الانضمام ، مجرد نتيجة لهذا. |
High power people experience about a 25 percent decrease, and the low power people experience about a 15 percent increase. | يحصلون على انخفاض بالكورتيزول بنسبة 25 بالمائة والأشخاص ذو القوة الضعيفة يحصلون على ارتفاع 15 بالمائة في نسبة الكورتيزول. |
As a result, a 10 increase in working time will merely reduce employment by 10 percent. | ونتيجة لهذا، فإن زيادة وقت العمل بنسبة 10 لن تؤدي إلا إلى تخفيض قوة العمل بنسبة 10 . |
There was a significant 10 percent increase in the caseload over this same period of time. | وقد حدثت زيادة ملحوظة قدرها 10 في المائة في عدد المستفيدين من هذا البرنامج خلال نفس الفترة. |
There was a 10 percent increase to the social assistance food scale that came into effect on June 1, 2004, with a further five percent increase on April 1, 2005. | 619 وتحققت زيادة نسبتها 10 في المائة في جدول المخصصات الغذائية في إطار المساعدات الاجتماعية، وأصبحت هذه الزيادة نافذة في 1 حزيران يونيه 2004 مع زيادة إضافية نسبتها 5 في المائة في 1 نيسان أبريل 2005. |
The impact of this expert introduction led to a twenty percent rise in the number of appointments and a 15 percent increase in the number of signed contracts. | المقدمة عن الخبرة أدت إلى 20 زيادة زيادة في عدد المواعيد و 15 بالمئة زيادة في عدد العقود الموقعه |
If you have 50 percent deflation, people may increase their volume 30, 40 percent, but they won't keep up with it. | إذا كان لديك 50 بالمائة كساد ، قد يزيد الناس من الكميات 40،30 بالمائة ، و لكنهم لا يستطيعون مجاراة ذلك. |
From their baseline when they come in, high power people experience about a 20 percent increase, and low power people experience about a 10 percent decrease. | من تقييمهم المبدئي في بداية حضورهم، ذوي القوة الكبيرة حصلوا على زيادة 20 ، وذوي القوة الضعيفة حصوا على انخفاض بنسبة 10 بالمائة. |
The Canadian economy grew 2.8 percent in 2004, up from two percent in 2003, as robust growth in domestic consumers' incomes allowed them to increase their purchases of Canadian goods. | 11 وقد نما الاقتصاد الكندي بمعدل 2.8 في المائة في عام 2004 بعد أن كان 2 في المائة في عام 2003، ذلك أن النمو الكبير في إيرادات المستهلكين المحليين سمح لهؤلاء بزيادة مشترياتهم من السلع الكندية. |
In 2004, the Ministry of Community and Social Services (MCSS) announced a three percent increase to agencies that have not received a funding increase in several years. | 352 وأعلنت وزارة الخدمات المجتمعية والاجتماعية في عام 2004 عن زيادة قدرها 3 في المائة في تمويل الوكالات التي لم تتلق زيادة في التمويل لسنوات عدة. |
Our experience points to an amazing increase in human productivity by over 20 percent by using these plants. | خبرتنا تشير إلى زيادة مدهشة في الإنتاج البشري بأكثر من 20 في المائة بإستخدام هذه النباتات |
Currently 23 percent of the Saskatchewan population is being served by Primary Health Services Teams, an increase of eight percent from 2002 2003. | ويستفيد حاليا 23 في المائة من سكان ساسكاتشوان من أفرقة خدمات الصحة الأولية، ويدل هذا على زيادة نسبتها ثمانية في المائة عما سجله العام 2002 2003. |
In 2003 WFP received a record US 2.6 billion in confirmed contributions, a 43 percent increase over the previous year. | 7 تلقى البرنامج في عام 2003، مبلغا قياسيا قدره 2.6 مليار دولار أمريكي على شكل مساهمات مؤكدة، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 43 في المائة على السنة السابقة. |
Compared with 2006, the net operating income in 2009 is expected to increase by 12 percent for cards and product sales and 21 percent for PSFR (see table 6). | ومن المتوقع أن يزيد صافي إيرادات التشغيل في عام 2009، مقارنة بعام 2006، بنسبة 12 في المائة لمبيعات البطاقات والمنتجات، وبنسبة 21 في المائة لجمع الأموال من القطاع الخاص (انظر الجدول 6). |
The population was 13,336 at the 2000 census and 20,884 in the 2010 census, an increase of 56.6 percent. | بلغعدد السكان 13,336 في تعداد عام 2000 و 20,884 في تعداد عام 2010. |
By doing that simple thing, there was an increase in enrollment by 20 percent and there was an increase in the amount of people willing to save or the amount that they were willing to put down into their savings account by four percent. | بعمل ذلك الشيء البسيط كان هناك زيادة في التسجيل بنسبة 20 في المائة وكان هناك زيادة في عدد الناس الراغبين في الادخار |
Of the decked vessels, 86 percent are found in Asia, 7.8 percent in Europe, 3.8 percent in North and Central America, 1.3 percent in Africa, 0.6 percent in South America and 0.4 percent in Oceania. | وكانت السفن ذوات السطوح موزعة كالتالي، 86 في المئة في آسيا و7.8 في المئة في أوروبا و3.8 في المئة في أمريكا الشمالية والوسطى و1.3 في المئة في إفريقيا و0.6 في المئة في أمريكا الجنوبية و0.4 في المئة في أوقيانوسيا. |
As of 2008, there were 2.9 million disabled veterans in the United States, an increase of 25 percent over 2001. | وقد قفزت نسبة العاجزين من المحاربين الأمريكيين إلى 25 منذ عام 2001 لتصل إلى نحو 2.9 مليون عاجز. |
In just four years it more than doubled again, hitting 8.5 million in 1980 (a constant dollar increase of about 25 percent). | وفي أربع سنوات فقط تضاعف مجددا، ووصل إلى 8.5 مليون دولار في عام 1980 (زيادة الدولار الثابت بحوالي 25 بالمائة). |
Families without children and single income support clients will be provided with a two percent increase in their income support benefit rates, incrementally over 2005 2006 one percent on July 1, 2005, and another one percent on January 1, 2006. | وستزاد الإعانات المقدمة إلى الأسر التي ليس لديها أطفال والأشخاص غير المتزوجين الذين يحصلون على إعانة الدخل، زيادة تدريجية، بنسبة 2 في المائة خلال الفترة 2005 2006 1 في المائة في 1 تموز يوليه 2005، و1 في المائة في 1 كانون الثاني يناير 2006. |
The rates are being raised six percent over three years one percent in May 2005, one percent in October 2005, two percent in October 2006 and two percent in October 2007. | ويتم حاليا زيادة هذه المعدلات بنسبة 6 في المائة على مدى ثلاث سنوات 1 في المائة في أيار مايو 2005، و1 في المائة في تشرين الأول أكتوبر 2005، و2 في المائة في تشرين الأول أكتوبر 2006، و2 في المائة في تشرين الأول أكتوبر 2007. |
So, a few iterations in, it's one percent, three percent, six percent, six and a half percent, seven and a half percent. | في، من واحد في المئة، ثلاثة في المئة وستة في المئة، ستة ونصف في المئة وسبعة في المئة ونصف. |
A three percent increase to social assistance benefits provided through the Ontario Works and ODSP payments was implemented in early 2005. | ودخلت زيادة 3 في المائة في استحقاقات المساعدة الاجتماعية التي يقدمها كل من برنامج أونتاريو في العمل و برنامج أونتاريو لدعم المعوقين حيز التنفيذ في مطلع عام 2005. |
The state's unemployment rate fell from 9.7 percent in October 1983 to 7.2 percent in October 1987 according to the administration's own figures, they created a net increase of 73,000 jobs in the state during Collins' tenure. | انخفض معدل البطالة في الولاية من 9.7 في أكتوبر عام 1983 إلى 7.2 في أكتوبر 1987، ووفق ا للأرقام التي أعلنتها الإدارة أصبحت الزيادة الصافية لفرص العمل في أثناء مدة حكم كولينزهي 73,000 . |
But imagine how hard you'd have pull on the sheet to increase its area by 10 percent. | ولكن تخيل مدى صعوبة السحب على ورقة لزيادة مساحتها بنسبة 10 . |
Other agricultural exports in 2009 were meat 13.2 percent, wool 6.3 percent, fruit 3.5 percent and fishing 3.3 percent. | أما المنتجات الزراعية الأخرى فهي كما يلي اللحوم 13.2 والصوف 6.3 والفواكه 3.5 والصيد البحري 3.3 . |
In recent years, because of global warming, they now cover about 10 percent an increase by a factor of 25 to 50. | في السنوات الأخيرة، بسبب الاحترار العالمي، هي الآن تغطي حوالي 10 في المئة ارتفاع بمعدل 25 إلى 50. |
Some significant changes occurred in the caseloads for some communities, and there was only an overall increase of 1.8 percent since 1999. | وحدثت بعض التغييرات الهامة في الحالات المسجلة في مجتمعات محلية أخرى، ولم تتجاوز الزيادة إجمالا 1.8 في المائة منذ عام 1999. |
That small card was the initial commitment that led to a 400 percent increase in a much bigger, but still consistent, change. | ذلك الملصق الصغير كان الإلتزام المبدأي منهم والذي أدى إلى زيادة 400 |
In recent years, because of global warming, they now cover about 10 percent an increase by a factor of 25 to 50. | في السنوات الأخيرة، بسبب الاحترار العالمي، هي الآن تغطي حوالي 10 في المئة |
In the United States, probably the most astonishing statistic is a 600 percent increase in autism and autistic spectrum disorders and other learning disabilities. | في الولايات المتحدة ربما اكثر الاحصائيات اثارة للدهشة تمثل زيادة 600 في المئة في اضطرابات طيف التوحد والمصابين بالتوحد وغيرها من امراض صعوبة التعليم |
Growth in real output has averaged around 5 percent in the past seven years, but rapid population growth has offset much of this increase. | بلغ متوسط النمو في الناتج الحقيقي حوالي 5 في السنوات السبع الماضية، ولكن النمو السكاني السريع لا يتناسب مع دخل البلد ومع هذه الزيادة. |
In the United States, probably the most astonishing statistic is a 600 percent increase in autism and autistic spectrum disorders and other learning disabilities. | في الولايات المتحدة ربما اكثر الاحصائيات اثارة للدهشة تمثل زيادة 600 في المئة |
So add in five percent, 10 percent more food. | إذا تضيفوا 5 أو 10 بالمئة على ما اقترضتموه من طعام. |
In the 90s, only 1.2 percent, only 1.2 percent. | في التسعينات كان معدل الانخفاض 1.2 فقط 1.2 |
When the Golden Cat Corporation got rid of their 10 worst selling cat litter products, they saw an increase in profits by 87 percent a function of both increase in sales and lowering of costs. | شركة القطة الذهبية تخلصوا من اسوأ عشر منتجات خاصة بنفايات القطط, لاحظوا زيادة في المبيعات |
60 percent, 70 percent, 80 percent, 90, and almost 100 percent, as we have today in the wealthiest and healthiest countries. | 60 70 80 90 وهنا تكاد تصل الى 100 في الدول الاكثر ثروة ..و صحة |
Related searches : Percent Increase - Increase By Percent - In Percent - Expressed In Percent - Measured In Percent - Deviation In Percent - Given In Percent - Figures In Percent - Increase In Support - Increase In Tourism - Increase In Severity - Increase In Proportion