Translation of "incorporation of technology" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Incorporation - translation : Incorporation of technology - translation : Technology - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Productivity is low and the incorporation of new technology is still limited to an elite group of companies. | فمستويات الإنتاجية لا تزال منخفضة ولا يزال دمج التكنولوجيا الجديدة مقتصرا على مجموعة محدودة من شركات النخبة. |
In the long term this would also contribute to ensuring appropriate incorporation of space based technology solutions into disaster management activities. | وهذا سيساهم أيضا، في الأمد البعيد، في ضمان إدماج حلول تنطوي على تكنولوجيا فضائية في أنشطة تدب ر الكوارث إدماجا مناسبا. |
Incorporation into law | الإدراج في التشريعات |
Incorporation into law | 3 الإدراج في التشريعات |
Evaluation and incorporation of lessons learned | ثامنا تقييم الدروس المستفادة وادماجها في العمل |
E. Incorporation of ethics into staff training programmes | هاء إدماج الأخلاقيات في برامج تدريب الموظفين |
39. Second, incremental improvements in technology quality can be more decisive over time than radical breakthroughs and while the incorporation of new technology is important, conventional technologies and their adaptation play a key role in economic development. | ٣٩ وثانيا، فإن التحسينات التراكمية في نوعية التكنولوجيا يمكن أن تصبح أكثر أهمية على مر الوقت من الفتوحات التكنولوجية الجذرية ولئن كان ﻻستعمال التكنولوجيا الجديدة أهميته فإن التكنولوجيات التقليدية وتكييفها لهما دور رئيسي في التنمية اﻻقتصادية. |
Promotion of the incorporation of older persons into work. | تعزيز إدراج كبار السن في العمل. |
(e) Incorporation of new restorative justice responses to crime. | 12 ويجوز النظر في عدد من مبادرات الإصلاح المحددة، بما في ذلك ما يلي |
Incorporation of indigenous concerns into national decent work programmes | إدراج شواغل الشعوب الأصلية في البرامج الوطنية للعمل اللائق |
Incorporation of gender perspectives into sectoral policies and programmes | باء إدراج المنظورات الجنسانية في السياسات والبرامج القطاعية |
I. TRENDS IN THE INCORPORATION OF THE SYSTEM WIDE | أوﻻ اﻻتجاهات في إدماج الخطة المتوسطة اﻷجل علــى نطـاق المنظومـة |
The UNCTAD secretariat was requested to strengthen technical cooperation in this field, in conjunction with the Commission on Science and Technology for Development, in order to support developing countries in the incorporation of science and technology into their development strategy. | وطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تعزز تعاونها التقني في هذا المجال، بالاشتراك مع لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، من أجل دعم البلدان النامية في إدماج العلم والتكنولوجيا ضمن استراتيجياتها الإنمائية. |
(g) Building on experience evaluation and incorporation of lessons learned. | (ز) البناء على التجارب السابقة تقييم الدروس المستفادة وادماجها في العمل. |
(d) Incorporation of a demand forecasting tool based on consumption. | 394 أ رفقت نماذج استقصاء رضا العملاء بكل تقرير من التقارير الصادرة إلى إدارات البعثات. |
(b) Incorporation of human rights in the training of military personnel. | )ب( إدماج حقوق اﻹنسان في تدريب اﻷفراد العسكريين. |
The objective of the Seminar was to increase the awareness of national and regional users of the potential of space technology for preventing and managing natural disasters, thus contributing to the incorporation of space based technology solutions into disaster reduction and management activities in the region. | 9 كان الغرض من الحلقة الدراسية هو زيادة اطلاع المستعملين على الصعيدين الوطني والإقليمي على إمكانيات تكنولوجيا الفضاء فيما يتعلق باتقاء الكوارث الطبيعية وتدب رها، فساهمت بذلك في دمج حلول قائمة على تكنولوجيا الفضاء في أنشطة الحد من الكوارث وتدب رها في المنطقة. |
20. Recommends that Governments set up appropriate technology transfer mechanisms at the national, provincial and local grass root levels, such as building centres, to enable and enhance the application of technology options and to ensure the incorporation of building technologies in the educational curricula of professional institutes. | ٢٠ توصي بأن تنشيء الحكومات آليات مﻻئمة لنقل التكنولوجيا على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات والصعيد المحلي الشعبي، من قبيل مراكز البناء، ﻻتاحة وزيادة تطبيق خيارات التكنولوجيا وضمان إدراج تكنولوجيات البناء في المقررات التعليمية لمعاهد التدريب المهني. |
2.1 Incorporation of the Convention into the Niger's domestic legal order | 2 1 إدماج اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في نظام النيجر القانوني الداخلي |
To draft proposals for incorporation of IHL rules in Belarusian legislation | 8 صياغة تقرير سنوي عن حالة وتطور تنفيذ التزامات بيلاروس الدولية في ميدان القانون الإنساني الدولي، وتقديمه إلى مجلس الوزراء |
I. TRENDS IN THE INCORPORATION OF THE SYSTEM WIDE MEDIUM TERM | أوﻻ اﻻتجاهات في إدماج الخطة المتوسطة اﻷجل على |
A partnership was proposed at the World Conference on Disaster Reduction to coordinate support at the national and regional levels for the incorporation of space technology based solutions in disaster management activities. | واقت رح في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث إنشاء شراكة لتنسيق الدعم على الصعيدين الوطني والإقليمي فيما يتعلق بإدماج الحلول التكنولوجية الفضائية في أنشطة تدب ر الكوارث. |
Some of the early incorporation of stormwater engineering is evidenced in ancient Greece. | ويتجلى بعضها في إدماج هندسة مياه الأمطار في اليونان القديمة. |
Several delegations, however, opposed the incorporation into the definition of the element of intent. | 25 بيد أن العديد من الوفود اعترضت على إدراج عنصر القصد في التعريف. |
(a) Regional seminars on quot Incorporation of Environmental Education into School Curricula quot | )أ( حلقات دراسية اقليمية بشأن quot ادماج التعليم البيئي في المناهج الدراسية quot |
11. To encourage the incorporation of science and technology in the productive process through improved human resources technological training, the strengthening and establishment of technological innovation centres, and the development of quot enterprise incubators quot and technological packages. | ١١ تعزيز إدماج العلم والتكنولوجيا في العمليات اﻻنتاجية ، من خﻻل تطوير التدريب التكنولوجي للموارد البشرية، وتعزيز وإقامة مراكز اﻻبتكارات التكنولوجية، وإقامة هيئات لتطوير المشاريع والبرامج التكنولوجية. |
One recent effort that was seeking comprehensive coordination and political commitment to guarantee the wide incorporation and use of space based technology products and solutions was the proposal for a Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). | 33 ومن بين الجهود المبذولة في الآونة الأخيرة من أجل إيجاد تنسيق شامل والتزام سياسي بضمان إدماج منتجات التكنولوجيا الفضائية وحلولها واستعمالها على نطاق واسع الاقتراح الداعي إلى إنشاء منظومة عالمية لنظم رصد الأرض (جيوس). |
On the first question of incorporation of the New York Convention into the national legal systems, States in general considered that the method of incorporation was neutral as to the implementation of the New York Convention. | 69 وفيما يتعلق بالسؤال الأول الخاص بإدماج اتفاقية نيويورك في النظم القانونية الوطنية، رأت الدول عموما أن طريقة الإدماج محايدة فيما يتعلق بتنفيذ تلك الاتفاقية. |
This led to incorporation and official activity of many other groups, including hard liners. | أدى ذلك إلى التأسيس و النشاط الرسمي ل مجموعات أخرى كثيرة، بما في ذلك المتشددون . |
NGOs are governed by the Charitable Associations (Incorporation) Act Cap 140 however, the Act does not define or specifically state classes of organizations which may apply for incorporation as a charitable association. | وهذه المنظمات تخضع لقانون الرابطات (المؤسسات) الخيرية الباب 140 ومع ذلك، فإن هذا القانون لا يحدد أصناف المنظمات التي يجوز لها ا، تطالب بالاندراج في قائمة الرابطات الخيرية، كما أنه لا يشير صراحة إليها . |
Coordination of the Specialized Matching Network for the Incorporation into Employment of Handicapped and Older Persons. | تنسيق شبكة المضاهاة المتخصصة لإدماج المعو قين وكبار السن في العمالة. |
The incorporation of all educational institutions into the Ministry of Education, pursuant to Royal Order No. | بيانات تفصيلية عن التعليم الأهلي 1422 (2001) |
(a) Advisory services to Member States on possible incorporation of UNCITRAL texts in national legislation | )أ( خدمات استشارية تقدم إلى الدول اﻷعضاء بشأن إمكانية إدماج نصوص لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في التشريعات الوطنية |
5. The report attempts to present an overview of the trends in the incorporation of the plan. | ٥ ويسعى التقرير إلى تقديم لمحة عامة عن اﻻتجاهات السائدة في إدماج الخطة. |
Its primary focus is on the incorporation of protection standards and norms in operations and policies. | وينصب تركيزها الأساسي على إدماج معايير الحماية وقواعدها في العمليات والسياسات. |
However, many participants opposed the incorporation of a requirement that domestic remedies must have been exhausted. | والحال أن عدد من أعلنوا معارضتهم لإدراج شرط استنفاد سبل الطعن المحلية كان كبيرا. |
Incorporation of fail safe, sterilization, self destruct features, et cetera, should be considered (reference STANAG 4187). | 6 ينبغي النظر في تضمين مقومات للوقاية التلقائية والتعطيل والتدمير الذاتي وغيرها من المقومات (انظر STANAG 4187). |
Constitution or By laws Our Articles of Incorporation have been amended to reflect our name change. | دستور المنظمة أو أنظمتها الداخلية تم تعديل مواد تأسيس المنظمة لكي تظهر تغير اسمنا. |
Information on the incorporation of population concerns and variables into local level plans was very sparse. | وكانت المعلومات المتعلقة بإدراج الشواغل والمتغيرات السكانية في خطط المستوى المحلي ضئيلة جدا. |
The Ministry of Home Affairs will study the incorporation of gender issues in training programs for public officials. | وسوف تقوم وزارة الشؤون الداخلية بدراسة مسألة إدراج قضايا الجنسين في البرامج التدريبية للموظفين العامين. |
The Committee recommends that the State party reconsider the matter of incorporation of the Covenant into domestic law. | 355 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإعادة النظر في مسألة إدماج العهد في قانونها المحلي. |
Accordingly, it has been recommended for incorporation using the model proposed by UNODC. | ومن ثم أ وصي بإدراجها في قوانين بوركينا فاسو وذلك بالاستناد بطبيعة الحال إلى النموذج الذي اقترحه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
It should facilitate further incorporation of Gazprom into the EU market through market liberalization and downstream integration. | وينبغي عليه أن ييسر عملية دمج شركة غازبروم بصورة أكبر في سوق الاتحاد الأوروبي عن طريق تحرير السوق وتفعيل التكامل. |
UNIFEM supported the incorporation of gender equality concerns in poverty reduction strategies in Africa and the Caribbean. | 11 أيد الصندوق إدراج الشواغل المتعلقة بتحقيق المساواة بين الجنسين في استراتيجيات الحد من الفقر في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي. |
National expert workshop for the legislative incorporation of the universal instruments against terrorism and transnational organized crime | حلقة عمل الخبراء الوطنية لإدمــاج الصكــوك العالميــة لمكافحــة الإرهــاب والجريـمــة المنظمــة عبــر الوطنيــة، ضمن التشريعات |
Related searches : Of Incorporation - Articles Of Incorporation - Certificate Of Incorporation - Incorporation Of Comments - Agreement Of Incorporation - Incorporation Of Changes - Sovereign Of Incorporation - Cost Of Incorporation - Form Of Incorporation - Process Of Incorporation - Incorporation Of Subsidiaries - Statutes Of Incorporation - Notice Of Incorporation