Translation of "income provision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Income - translation : Income provision - translation : Provision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Persons to whom that provision would apply should declare all their interests, assets, income and liabilities. | وينبغي لﻷشخاص الذين ينطبق عليهم ذلك الحكم اﻹعﻻن عن مصالحهم وأموالهم وإيراداتهم وديونهم. |
Law 3226 2004 About the provision of legal assistance to low income citizens , provides, among others, the following | 25 ينص القانون 3226 2004 بشأن تقديم المساعدة القانونية إلى المواطنين المنخفضي الدخل على أمور شتى من بينها ما يلي |
Household income must rise, and, with more ample provision of social security, insurance, and services, precautionary savings should fall. | إن دخل الأسر الصينية لابد وأن يرتفع، ومع توفير المزيد من الضمان الاجتماعي، والتأمين، والخدمات، فإن المدخرات الوقائية تصبح بلا ضرورة. |
In this context, the provision of affordable energy for productive use and income generation as well as the provision of safe water for both human and commercial consumption are essential elements. | هاء 3 وفي هذا السياق، يمثل توفير طاقة ميسورة من حيث التكلفة للاستخدام الإنتاجي ودر الدخل وكذلك توفير مياه مأمونة للاستهلاك البشري والتجاري على السواء عنصرين أساسيين. |
Income sections income (decreases) of income | الزيـــــادة )النقصــان( التقديــرات المنقحــــة لﻹيـرادات |
The project apos s objectives include improving settlement planning and upgrading policies and procedures for the provision of improved basic urban services to the urban poor, and developing income generating and income support activities. | وتشمل أهداف المشروع تحسين تخطيط المستوطنات ورفع مستوى السياسات واﻹجراءات المتصلة بتوفير الخدمات الحضرية اﻷساسية المحسنة لفقراء الحضر، واستحداث أنشطة مدرة للدخل وأنشطة داعمة للدخل. |
Miscellaneous income interest income | الإيرادات المتنوعة إيرادات الفوائد |
Miscellaneous income interest income | الإيرادات المتنوعة الإيرادات من الفوائد |
Provision of income generating programmes for the economically disadvantaged, social counselling, youth and women apos s centres, training skills and assistance to disabled | توفير البرامج المدرة للدخل للمضرورين اقتصاديا والمشورة اﻻجتماعية وتوفير مراكز الشباب والمرأة وتدريب إكساب المهارات وتقديم المساعدة للمعوقين |
Income section 2 General income | اﻻقتطاعات اﻹلزاميـة من باب اﻹيرادات ٢ اﻹيرادات العامة |
Income section 2. General income | باب اﻻيرادات ٢ اﻻيرادات العامة |
INCOME SECTION 2. GENERAL INCOME | الجدول ب إ ٢ ١ |
Income distributions are influenced by taxation and fiscal policy, which usually have redistributive effects, directly and through the provision of social services and insurance. | ويتأثر توزيع الدخول بالسياسات الضريبية والمالية، والتي تؤثر عادة على عملية إعادة التوزيع، بشكل مباشر من خلال توفير الخدمات الاجتماعية والتأمين. |
Women make a major contribution to the production of food and the provision of energy, water, health care and family income in developing countries. | وهي تساهم مساهمة ذات شأن في إنتاج الغذاء وتوفير الطاقة والماء والرعاية الصحية وفي دخل الأسرة في البلدان النامية. |
However, in the interests of prudent financial management, provision may be made as appropriate for delays in the collection of the income so recognized. | على أن مصالح اﻻدارة المالية الحريصة تجيز عند اﻻقتضاء التهيؤ لحدوث تأخيرات في تحصيل اﻻيرادات المقيدة على هذا النحو. |
Job security, basic income and the provision of minimum employment for women are some of the measures that can be taken to combat poverty. | ومن التدابير التي يمكن اتخاذها لمكافحة الفقر توفير اﻷمن الوظيفي والدخل اﻷساسي والحد اﻷدنى من فرص العمل للمرأة. |
Includes interest income and miscellaneous income. | (3) تتضمن الإيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة. |
However, in the interests of prudent financial management, provision may be made as appropriate where the collection of the income so recognized is considered doubtful. | على أن مصالح اﻻدارة المالية الحريصة تجيز عند اﻻقتضاء التهيؤ للحاﻻت التي يعتبر تحصيل اﻻيرادات المقيدة على هذه النحو فيها موضع شك. |
Income section 1 Income from staff assessment | الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Income section 2. General income (Decrease 1,802,400) | باب اﻹيرادات ٢ اﻹيرادات العامة )النقصان ٤٠٠ ٨٠٢ ١ دوﻻر( |
Income section 1. Income from staff assessment | باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Income section 1. INCOME FROM STAFF ASSESSMENT | باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Income carry forwards to income distribution account | إيــرادات مرحلـــة إلى حساب توزيع اﻹيرادات |
So low income here, high income there. | لذا هنا دخل منخفض، وهناك دخل مرتفع. |
Nineteen were high income, 21 were middle income and 10 were low income countries. | وقد كان 19 بلدا من ذوي الدخل المرتفع، و 21 من ذوي الدخل المتوسط، في حين كان 10 بلدان من ذوي الدخل المنخفض. |
These instruments include tax exemption on income remitted into the country by Malaysian companies investing overseas, the provision of investment guarantees and investment promotion missions abroad. | ومن هذه الوسائل الإعفاء من الضريبة على الدخل الذي تحولـه الشركات الماليزية المستثمرة في الخارج إلى داخل البلد، وتقديم ضمانات للاستثمارات وإيفاد بعثات لتشجيع الاستثمار إلى الخارج. |
Income | ثالثا الإيرادات |
Income | البيان الثالث |
Income | جيم الإيرادات |
All low income and middle income countries c | جميــع البلــدان المنخفضــة والمتوسطـة الدخل)ج( |
Income section 1. INCOME FROM STAFF ASSESSMENT 617 | باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
20. Other priority activities will be the provision of basic assistance for domestic needs, health care, shelter and income generation, to facilitate the reintegration of displaced persons. | ٠٢ ومن اﻷنشطة اﻷولوية اﻷخرى، يمكن ذكر توفير المساعدة اﻷساسية لﻻحتياجات المنزلية، والرعاية الصحية، والمأوى، وتوليد الدخل، بغية تسهيل إعادة دمج المشردين. |
Income section 1. Income from staff assessment (Decrease 29,820,900) | باب اﻹيرادات ١ اﻹيـرادات اﻵتيــة مــن اﻻقتطاعــات اﻹلزاميــة من مرتبات الموظفين )النقصان ٩٠٠ ٨٢٠ ٢٩ دوﻻر( |
a) Other income includes interest income and miscellaneous income in the range of 3 million per annum. | (أ) إيرادات أخرى، تشمل إيرادات الفوائد وإيرادات متفرقة في حدود 3 ملايين دولار في السنة. |
amount in the income estimates under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget. | الجلسة العامة 66 3 كانون الأول ديسمبر 2004 |
It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States. | يبين مستوى الدخل ، ومتوسط الدخل في الصين كنسبة مئوية من متوسط الدخل في الولايات المتحدة. |
The Government provided considerable funding for various measures to eliminate violence, in particular for community education campaigns, the provision of shelter and income support to women escaping violence. | والحكومة توفر تمويﻻ كبيرا لمختلف تدابير القضاء على العنف، وخاصة فيما يتصل بحمﻻت التثقيف على الصعيد المحلي. وتهيئة المأوى الﻻزم ودعم الدخل فيما يخص المرأة الهاربة من العنف. |
C. Income | جيم الإيرادات |
Income distribution | توزيع الدخل |
Miscellaneous income | إيرادات متنوعة |
General income | الإيرادات العامة |
General income | الجدول ب إ 2 1 |
(g) Income | (ز) الإيرادات |
1. Income | ١ اﻻيردات |
Income d | اﻹيرادات)د( |
Related searches : Income Tax Provision - Pre-provision Income - Retirement Income Provision - Net Provision Income - Provision And De-provision - Provision With - Timely Provision - Arbitration Provision - Any Provision - Loan Provision - Indemnity Provision - Restructuring Provision