Translation of "income loss insurance" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Israel has an advanced social insurance system, protecting against major contingencies of income loss prevalent in a modern society.
357 يوجد بإسرائيل نظام متقدم للتأمين الاجتماعي، وهو نظام يكفل ما يلزم من حماية في حالات الطوارئ الرئيسية، التي ترجع إلى فقدان الدخل، مما هو منتشر في المجتمعات الحديثة.
The Catastrophic Loss Conference was for insurance people.
كان مؤتمر كاتستروفك لوس لرجال التأمين.
One day a major bank, insurance company, or automaker announces a record loss.
ففي يوم يعلن أحد البنوك الكبرى، أو شركة تأمين، أو صانع سيارات عن خسائر قياسية.
The total loss was 17,000 and an insurance claim has now been submitted.
وبلغ مجموع الخسائر ٠٠٠ ١٧ دوﻻر وتم حاليا تقديم مطالبة للتأمين.
Specifically, the secretariat, in valuing the loss of income component of the claimant's D8 D9 (individual business) loss claim, used an incorrect average monthly income amount.
وعلى وجه التحديد، فإن الأمانة، لدى تقديرها قيمة عنصر الخسارة في الإيرادات المطالبة التي قدمها صاحبها لتعويضه عما تكبده من خسائر في الفئة دال 8 دال 9 (خسائر أعمال تجارية فردية) قد استخدمت متوسطا خاطئا لمبلغ الإيرادات الشهرية.
Such possibilities include livelihood insurance, home equity insurance, income linked loans, and GDP linked and home price linked securities.
ومثل هذه الاحتمالات تتضمن التأمين على مصادر الرزق، والتأمين على أسهم المساكن، والقروض المرتبطة بالدخول، والسندات المالية المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي وأسعار المساكن.
Loss or damage by impairment under subparagraph (iii) also covered loss of income in respect of such impairment.
كذلك فإن الخسارة أو التلف الذي ينجم من خلال الأعطال الواردة في إطار الفقرة الفرعية '3 تغطي خسارة الدخل فيما يتعلق بمثل هذا العطل.
In other words, this insurance policy would protect against lifetime income risks.
وبعبارة أخرى، فإن سياسة التأمين هذه من شأنها أن تحمي المؤمن عليه ضد المخاطر المرتبطة بالدخل مدى الحياة.
2.1 On 22 July 2002, the petitioner contacted Fair Insurance A S to purchase insurance covering loss of and damage to his car, as well as third party liability insurance.
2 1 في 22 تموز يوليه 2002، اتصل مقدم الالتماس بشركة تأمين تدعى Fair Insurance A S لإبرام عقد تأمين يغطي الخسارة والضرر بشأن سيارته، فضلا عن تأمين يغطي المسؤولية ق ب ل الغير.
However, an individual with low income may not be able to afford insurance.
ومع ذلك، قد لا يكون ذوو الدخل المنخفض قادرين على تحمل تكاليف التأمين.
Income producing property None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of income producing property.
دال الممتلكات المدرة للدخل
Waiting until October for the next move up is like buying insurance against a catastrophic loss.
إن الانتظار حتى شهر أكتوبر تشرين الأول قبل اتخاذ الخطوة التالية نحو رفع أسعار الفائدة سوف يكون بمثابة شراء وثيقة تأمين ضد التعرض لخسارة فادحة.
Beginning 1 January 2005, Kazakhstan will introduce a system of compulsory social insurance against loss of ability to work and loss of breadwinner or job.
ستشرع كازاخستان، اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2005، في إدخال نظام إجباري للتأمين الاجتماعي ضد فقد القدرة على العمل أو فقد العائل أو الوظيفة.
Claims for loss of business income are claims for income that would have been earned over a period of time.
98 ومطالبات التعويض عن الخسائر في إيرادات الأعمال التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن جنيها خلال فترة من الزمن.
This is when Abu Hani applied to the National Insurance Institute for income maintenance.
وحدث ذلك عندما تقدم أبو هاني بطلب الى مؤسسة التأمين الوطنية للحصول على إعانة الدخل التكميلية.
Specifically, the secretariat, in valuing the claimant's D6 (loss of income) claim, applied an incorrect multiplier to the claimant's monthly income.
وعلى وجه التحديد، فإن الأمانة، لدى تقديرها قيمة الخسارة التي يطالب صاحب المطالبة من الفئة دال 6 (خسائر في الإيرادات) بتعويضها، قد طبقت مضاع فا خاطئا على الدخل الشهري لصاحب المطالبة.
Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss in the statement of income and expenditure.
ويقيد أي فرق ناجم عن تقلب هذه المعدلات باعتباره إيرادا أو خسارة في بيان الإيرادات والنفقات.
Individuals who do not receive insurance from their employers are required to purchase insurance on their own, with low income buyers receiving a government subsidy.
والأفراد الذين لا يحصلون على تأمين من أرباب عملهم ملزمون بشراء التأمين لأنفسهم، مع حصول المشترين من ذوي الدخل المنخفض على إعانات دعم من الحكومة.
Secondly, the authorities should have examined the extent to which the situation concerning language skills in regard to statutory insurance (the third party liability insurance) differed from the situation in regard to voluntary insurance (the insurance covering loss of and damage to a car).
ثانيا ، كان ينبغي للسلطات أن تنظر في مدى اختلاف الحالة المتعلقة بمهارات اللغة بالنسبة للتأمين الإجباري (تأمين المسؤولية قبل الغير) عن الحالة بالنسبة للتأمين الطوعي (التأمين الذي يغطي فقدان أي سيارة أو إصابتها بأضرار).
The remaining 328 proposed corrections relate to awards of compensation for loss of income ( C6 Salary ).
18 أما التصويبات المقترحة المتبقية، وعددها 328 تصويبا ، فتتعلق بمبالغ التعويض عن خسائر في الدخل ( خسائر في المرت بات من الفئة جيم 6 ).
As Entity laws remain unharmonized in respect to health insurance, changes of residence for returning displaced persons cause the loss of health care insurance and more costs for health care institutions.
ونظرا إلى أن قوانين الكيان لا تزال غير متوائمة في مجال التأمين الصحي، فإن تغير مكان إقامة المشر دين العائدين أدى إلى فقدان تأمين الرعاية الصحية وتكاليف إضافية تحملتها مؤسسات الرعاية الصحية.
Any variance due to fluctuation of those rates is accounted for as income or loss and shown separately in the statement of income and expenditure.
ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه اﻷسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويورد على حدة في بيان اﻻيرادات والنفقات.
According to the author, this loss, amounting to 193,689.18 Barbados dollars, a was covered by the terms of the insurance.
ووفقا ﻷقوال صاحب البﻻغ، كانت شروط التأمين تغطي هذا الهﻻك الذي تبلغ قيمته١٨ ,٩٨٦ ١٩٣ دوﻻرا من دوﻻرات بربادوس)أ(.
Subparagraphs (i) and (ii) covered loss of life or personal injury and property damage, including aspects of pure economic loss, such as loss of income directly related to the injury or deriving from the property.
والفقرتان الفرعيتان '1 و '2 تغطيان خسائر الأرواح أو الضرر بالأشخاص أو التلف للممتلكات بما في ذلك جوانب الخسارة الاقتصادية البحتة مثل خسارة تلحق بالدخل المتصل مباشرة بالضرر أو الناجم عن الممتلكات.
Loss of life or personal injury, damage to property and loss of income, as well as environmental damage, are covered by the Protocol (art. 2 (2) (d)).
وفقدان الحياة أو الإصابة الشخصية أو الضرر اللاحق بالممتلكات أو فقدان الدخل، وكذلك الضرر البيئي، كلها أمور يغطيها البروتوكول (المادة 2(2)(د)).
As the Entity laws on health insurance are not harmonized, the change of residence of returnees and displaced persons results in the loss of their health insurance and access to health institutions.
396 ونظرا لعدم توحيد قوانين التـأمين الصحي في الكيانين، فإن تغيير محل إقامة العائدين والمشردين يؤدي إلى فقدانهم لتأمينهم الصحي وإلى عدم تمكنهم من الوصول إلى المؤسسات الصحية.
But the loss of aesthetics and community is not easily captured in simple income and price statistics.
ولكن ليس من السهل أن نعبر عن خسارة الجماليات والمجتمعات في إحصائيات بسيطة خاصة بالدخول والأسعار.
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
Amount of monetary benefits depends on the salaried income of the insured period during the preceding period (the person's average insurance contribution wage for a six month period, ending the said period two calendar months before the month when the insurance case set in) and on the degree of the loss of the person's ability to work.
254 ويعتمد مبلغ الإعانة النقدية على دخل المؤمن عليه من الأجر أثناء الفترة السابقة (متوسط أجر الشخص المعتمد في حساب اشتراكات التأمين لمدة ستة شهور تنتهي قبل شهرين تقويميين من الشهر الذي حدثت فيه الواقعة التأمينية) وعلى درجة فقدان القدرة على العمل.
Household income must rise, and, with more ample provision of social security, insurance, and services, precautionary savings should fall.
إن دخل الأسر الصينية لابد وأن يرتفع، ومع توفير المزيد من الضمان الاجتماعي، والتأمين، والخدمات، فإن المدخرات الوقائية تصبح بلا ضرورة.
The object of the social insurance contributions of employees was harmonised with the object of the personal income tax.
وأمكن تنسيق الهدف من مساهمات العمال في التأمينات الاجتماعية مع الهدف من الضرائب الاجتماعية التي يدفعها الفرد.
Likewise, increasing the interest rates paid on bank deposits would enable savings to decline without loss of income.
وعلى نحو مماثل، تساعد زيادة أسعار الفائدة المدفوعة على الودائع المصرفية في تمكين المدخرات من الانخفاض من دون خسارة الدخل.
Taxes on high premium insurance policies would lead many employees and employers to shift their sources of tax free income from these health insurance benefits to other forms of untaxed compensation.
ذلك أن فرض الضرائب على وثائق التأمين ذات الأقساط المرتفعة من شأنه أن يدفع العديد من الموظفين وأصحاب العمل إلى تحويل مصادرهم من الدخول المعفاة من الضرائب من فوائد التأمين الصحي هذه إلى أشكال أخرى من التعويضات غير الخاضعة للضريبة.
In this context, some delegations welcomed the fact that the definition of damage covered both consequential economic loss and pure economic loss, including loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment.
وفي هذا السياق، رحبت بعض الوفود بكون تعريف الضرر يشمل الضرر الاقتصادي التبعي والضرر الاقتصادي الخالص، بما فيه ضياع كسب ناتج مباشر عن مصلحة اقتصادية في أي استخدام للبيئة.
Better control of inflation in Latin America, except Brazil, reduced the loss of purchasing power in the hands of fixed income earners and those in lower income groups.
وأدى تحسن التحكم في التضخم في أمريكا الﻻتينية، باستثناء البرازيل، الى الحد من فقدان القدرة الشرائية لذوي الدخل المحدود والفئات ذات الدخل المتدني.
With livelihood insurance, a private insurer would pay a stream of income to a policyholder if an index of average income in the insured person s occupation and region declines substantially.
وفي إطار التأمين على مصدر الكسب تقدم شركات التأمين الخاصة دخلا ثابتا لحامل وثيقة التأمين إذا ما تعرض مؤشر متوسط الدخل في مهنة المؤمن عليه والمنطقة إلى انحدار ملموس.
I need earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance.
أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد
These studies, for instance, verify and quantify what should be obvious the loss of a job has a greater impact than can be accounted for just by the loss of income.
وهذه الدراسات تساعدنا على سبييل المثال في التحقق مما ينبغي أن يكون واضحا وتحديد كميته فخسارة الوظيفة تخلف أثرا أعظم من الأثر المتخلف عن خسارة بعض الدخل.
When we think about failing in life, when we think about failure, one of the reasons why we fear failing is not just a loss of income, a loss of status.
عندما نفكر بالفشل بالحياة ، عندما نفكر بالفشل، احد اسباب خوفنا من الفشل هو ليس فقط خسارة في الارباح او خسارة في المرتبة.
However, local insurance has meant that importers were indemnified in case of loss or damage to their merchandise in local currency, whereas the replacement or repair of loss or damage to goods imported required foreign exchange.
ولكن التأمين المحلي يعني تقديم التعويضات إلى المستوردين في حالة هﻻك أو تلف بضائعهم بالعملة المحلية في حين أن قيمة اﻻستعاضة عن السلع المستوردة أو التعويض عن هﻻكها أو تلفها يحتاج إلى نقد أجنبي.
122. Members observed that the National Hospital Insurance Fund discriminated against married women except when they were the principal income earners.
٢٢١ ﻻحظ اﻷعضاء أن صندوق التأمين الوطني للعﻻج بالمستشفيات ينطوي على ممارسات تمييزية ضد المرأة المتزوجة، ما لم تكن هي الطرف الرئيسي الذي يكسب دخﻻ.
a Loss is due to declines in market values of short term investments which more than offset other interest income.
(أ) الخسارة ناجمة عن انخفاض قيم الاستثمارات القصيرة الأجل في السوق وهذه الخسارة تزيد عن قيمة إيرادات الفائدة الأخرى.
11 Poverty and Inequality in Income Division, National Insurance Institute, November 2004, available only In Hebrew at http www.btl.gov.il pdf oni2003.pdf
(11) Poverty and Inequality in Income Division, National Insurance Institute, November 2004, available only in Hebrew، http www.btl.gov.il pdf oni2003.
This fall in income has been magnified by rising household savings rates, driven by insufficient insurance for health care and old age, the high cost of education, growing income inequality, and demographic trends.
ولقد تضخم هذا الانخفاض في الدخل بفضل ارتفاع معدلات ادخار الأسر نتيجة لشعورها بعدم كفاية الرعاية الصحية ورعاية الشيخوخة، وارتفاع تكاليف التعليم، وتنامي التفاوت في الدخول، والميول الديموغرافية.
For this reason, some United States entities have ceased acquiring Cuban publications, resulting in a loss of income to the country.
وبسبب ذلك، توقفت بعض المؤسسات الأمريكية عن شراء عدد من المنشورات الكوبية، مما أدى إلى خسارة بالنسبة للجزيرة.

 

Related searches : Insurance Loss - Loss Insurance - Income Loss - Insurance Income - Income Insurance - Insurance Against Loss - Consequential Loss Insurance - Financial Loss Insurance - Stop Loss Insurance - Loss In Income - Income Or Loss - Operating Income Loss - Net Income Loss - Comprehensive Income Loss