Translation of "include a requirement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Include - translation : Include a requirement - translation : Requirement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One particular suggestion put forth was to include gender justice criteria within a government's reporting requirement for CEDAW. | ويتمثل أحد الاقتراحات المقدمة في إدراج معايير العدالة الجنسانية ضمن شروط تقديم التقارير الحكومية إلى أمانة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
(c) To ensure that the mandates of United Nations authorized operations include a requirement to protect indigenous populations and their territories | (ج) أن يضمن أن تشمل ولايات العمليات التي تأذن بها الأمم المتحدة التزاما بحماية السكان الأصليين وأراضيهم |
These include, for example, an old legislative requirement that payments to physicians in the government s Medicare program be reduced sharply in future years, a requirement that Congress has voted each year to postpone. | وهذا يشمل على سبيل المثال متطلب تشريعي قديم يقضي بخفض المدفوعات للأطباء في برنامج الرعية الصحية الحكومية بشكل حاد في السنوات المقبلة، وهو المتطلب الذي يصوت الكونجرس الأميركي بتأجيله كل عام. |
Compliance with a requirement for a signature | الامتثال لاشتراط التوقيع |
Adjacency is no longer a requirement. | أي أن التجاور لم يعد يشكل شرطا أساسيا. |
4. In appropriate cases, these measures should include the requirement for the establishment of industry wide funds at the national level. | 4 في الحالات المناسبة، ينبغي أن تشمل هذه التدابير اشتراط إنشاء صناديق للقطاع المعني بكامله على الصعيد الوطني. |
The requirement for the record of the procurement proceedings to include all decisions taken in the proceedings should include details of how any decision to close the auction was arrived at. | أما الاشتراط بأن يتضمن سجل اجراءات الاشتراء جميع القرارات المتخذة في الاجراءات فينبغي أن يشتمل على التفاصيل المتعلقة بكيفية التوصل إلى أي قرار بإقفال المناقصة. |
The Board suggests that future guidance on the formulation of MTPs include the requirement for programme objectives to be specific and quantifiable. | ويقترح المجلس أن يتضمن التوجيه المقبل بشأن صياغة الخطة المتوسطة اﻷجل شرطا يجعل أهداف البرامج محددة وقابلة للقياس الكمي. |
Residency requirement | باء شرط الإقامة |
EQUIPMENT REQUIREMENT | اﻻحتياجات من المعدات |
No specific requirement on their publication may exist, although a general requirement of transparency in public administration may apply. | () وقد لا يوجد أي اشتراط محدد بشأن نشرها،() مع أن الاشتراط العام بشأن الشفافية في الإدارة العمومية قد ينطبق. |
Such a requirement should also have a legitimate aim and respect the requirement of proportionality in order to constitute a legal ground for discrimination. | ولكي يشكل هذا المعيار أساسا قانونيا للتمييز، لابد لـه أيضا من هدف مشروع ومن احترام معيار النسبية. |
Requirement Estimated cost | التكلفة التقديرية |
Entirely new requirement. | انه عصر جديد .. يتطلب متطلبات جديدة .. |
This would undoubtedly give the International Conference greater formal authority, but disadvantages of this approach would include the requirement for a lengthy and politically uncertain process to secure the mandate. | وما من شك في أن ذلك يعطي المؤتمر الدولي سلطة رسمية أكبر، ولكن مساوئ هذا النهج قد تشمل الاحتياج إلى عملية مطولة وغير متيقنة من الناحية السياسية لضمان الولاية. |
In addition, there is a requirement for overtime ( 340,000). | وبالإضافة إلى ذلك، هناك احتياج إلى أجر لقاء الإضافي (000 340 دولار). |
Requirement to maintain a record of the procurement proceedings | واو اشتراط الاحتفاظ بسجل لإجراءات الاشتراء |
A convention in one language may be a requirement in another. | ربما يكون وجود قاعدة في لغة واحدة مطلب ا في أخرى. |
No dual criminality requirement | سادسا شرط ازدواجية الجرم |
4120 Cash margin requirement | 4120 شرط الهامش النقدي |
6142 Local content requirement | 6142 شرط المحتوى المحلي |
(Additional resource requirement 1,092,000) | الاحتياجات الإضافية من الموارد 000 092 1 دولار |
However, in order to avoid ambiguity, the FCA could be amended to specify that it applied to all sectors and include a requirement for the explicit exemption of regulated sectors where appropriate. | ولكن تلافيا لأي لبس، يمكن تعديل هذا القانون بالنص على أنه يسري على جميع القطاعات وبإدراج اشتراط الإعفاء الصريح للقطاعات المنظ مة عند الاقتضاء. |
A second requirement is that we look ahead more effectively. | هناك متطلب أساسي ثان ، وهو أن ننظر إلى الأمام بشكل أكثر فعالية. |
Neither Islam nor Judaism upholds a requirement to eat meat. | لا يوجد في الإسلام ولا اليهودية نص يفرض تناول اللحوم. |
However, trimming is still a requirement in many MEMS applications. | ومع ذلك، يظل التهذيب مطلوب ا في العديد من تطبيقات MEMS. |
But nonetheless, a significant number of States have no requirement. | ومع ذلك، فإن عددا كبيرا من الدول لا يفرض أي شروط. |
A registration only requirement is found in Brazil and China. | 13 واشتراط التسجيل وحده موجودة في البرازيل والصين. |
8170 Requirement relative to transit | 8170 مطلب متعلق بالمرور العابر |
Resource requirement (before recosting) 2,919,600 | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 600 919 2 دولار |
Resource requirement (before recosting) 2,473,500 | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 500 473 2 دولار |
Resource requirement (before recosting) 1,637,000 | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 000 637 1 دولار |
But that requirement was impractical. | ولكن ذلك المطلب غير عملي. |
Resource requirement (before recosting) 3,675,900 | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 900 675 3 دولار |
Total requirement 15 428 000 | مجموع اﻻحتياجات |
Total vehicle requirement for ONUMOZ | اﻻحتياج الكلي من المركبات لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق |
Total additional requirement 87 units | مجموع اﻻحتياجات اﻹضافية ٨٧ وحدة |
This requirement has been overlooked. | وكان ثمة إغفال لهذا الشرط. |
Total immediate requirement 10 671 | بالمتر المربع مجموع اﻻحتياجات المباشرة |
It feeds the English requirement. | حيث تقوم باستيفاء متطلبات اللغة الإنجليزية |
SS That's an institutional requirement. | سوزان هذا من متطلبات المؤسسة. |
But the EU s Battlegroups are a first response to this requirement. | بيد أن المجموعات القتالية التابعة للاتحاد الأوروبي تشكل استجابة أولية لهذا المتطلب. |
A reserve requirement on cross border flows is one of them. | ومن بين هذه القيود التنظيمية فرض متطلبات الاحتياطي على التدفقات العابرة للحدود. |
(a) The requirement shall apply to all such suppliers or contractors | )أ( يطبق هذا الشرط على جميع هؤﻻء الموردين أو المقاولين |
Securing adequate financial resources is a constant requirement for development efforts. | وإن ضمان توفر موارد مالية كافية، هو أحد المتطلبات الدائمة للجهود اﻻنمائية. |
Related searches : Include The Requirement - A Requirement - Include A Clause - Include A Person - Include A Screenshot - Include A Measure - Include A Discount - Include A Copy - Include A Resume - Include A Statement - Include A Reference - Include A Provision - Include A Note - Include A License