Translation of "include a reference" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Include - translation : Include a reference - translation : Reference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The terms of reference also include the following | وتشمل الاختصاصات أيضا ما يلي |
9.3 The terms of reference of the Department include | ٩ ٣ وتشمل اختصاصات اﻹدارة |
Paragraph 1 (d) should also include a reference to the time of release. | وفضلا عن ذلك، ينبغي أن تذكر الفقرة الفرعية (د) أيضا ساعة الإفراج عن الشخص المحروم من حريته. |
Several delegations requested that the paragraph should include a reference to national security. | وطلبت عدة وفود أن تدرج في هذه الفقرة إشارة إلى الأمن القومي. |
Others questioned the need to include such a reference in the emergency procedure. | بينما شكك البعض في ضرورة إدراج تلك الإشارة ضمن إطار الإجراء الاستعجالي. |
It was first suggested to include therein a reference to the General Assembly. | واقت رح أوﻻ أن تتضمن الفقرة إشارة إلى الجمعية العامة. |
Lastly, paragraph 1 (f) could be expanded to include a reference to the destination of the remains . | وأخيرا ، يمكن أن تضاف إلى الفقرة (و) إشارة إلى وجهة الرفات . |
(i) To include reference to the Working Group on the Right to Development | apos ١ apos أن تدرج إشارة إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية |
(i) To include reference to the Working Group on the Right to Development | apos ١ apos تدرج إشارة مرجعية الى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية |
Its terms of reference include consideration of issues related to scientific and technological information. | وتشمل اختصاصات هذا المؤتمر النظر في القضايا المتعلقة بالمعلومات العلمية والتكنولوجية. |
The publications will include basic documentation, institutional reference material and periodicals as described below | وستتضمن المنشورات الوثائق اﻷساسية، ومواد المراجع المؤسسية، والدوريات، على النحو الوارد وصفه أدناه |
(7) Where appropriate, any reference to a tender in the Model Law the reference to a tender in articles see paragraphs 33 and 34 below shall be read to include a reference to an initial tender submitted in a procedure involving an electronic reverse auction. | 3 التعليق والمسائل الأخرى المعروضة على الفريق العامل للنظر فيها واحتمال ادراجها في دليل التشريع |
All include price stability. Many add a reference to general economic conditions, including growth and employment or financial stability. | وكلها تتضمن الحفاظ على استقرار الأسعار، والعديد منها تضيف إشارة إلى الظروف الاقتصادية العامة، بما في ذلك النمو أو تشغيل العمالة أو الاستقرار المالي. |
Reference to the views of the Panel, below, should be read to include the Board. | وينبغي فهم آراء الفريق على أنها تشمل آراء المجلس. |
It is our firm belief that the resolution must include a clear and unambiguous reference to the responsibility to protect. | ونعتقد اعتقادا راسخا أنه يجب أن يتضم ن هذا القرار إشارة واضحة لا لبس فيها إلى المسؤولية عن توفير هذه الحماية. |
The Special Rapporteur recognizes the sensitivity of the question and is willing to include such a reference in the preamble. | ويسلم المقرر الخاص بحساسية هذه المسألة، وهو مستعد لإدراج هذه الإشارة في الديباجة. |
Other reports include reference to the protection of the environment in the section concerning aims of education. | وتتضمن تقارير أخرى إشارات إلى حماية البيئة في الفرع المتعلق بأهداف التعليم(27). |
Such a commission should include in its terms of reference, from inception, peacebuilding in the nexus of environment, poverty, development and security | فينبغي أن تشمل لجنة كهذه في اختصاصاتها، منذ البداية، بناء السلام ضمن قضايا البيئة والفقر والتنمية والأمن المترابطة |
The terms of reference for the current assessment mission include a review of the follow up actions to implement the 2004 recommendations. | 29 وتشمل اختصاصات بعثة التقييم الحالية إجراء استعراض لإجراءات متابعة تنفيذ التوصيات المقدمة في عام 2004. |
On the Russian side in particular, we felt it necessary to include a reference to the need to convene a new international meeting on Iraq. | ونحن على الجانب الروسي بصفة خاصة رأينا من الضروري أن تدرج فيه إشارة إلى ضرورة عقد اجتماع دولـــي جديد بشأن العراق. |
Any reference in these rules to a member shall be deemed to include his her alternate when such alternate acts for the member. | وتكون تسمية المجموعة لعضو مرشح مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من المجموعة نفسها. |
The terms of reference of the LEG include several provisions relating to supporting the implementation strategy of NAPAs (paragraph 9 (a) to (d)). | 19 تتضمن اختصاصات فريق الخبراء أحكاما متعددة تتعلق بتعزيز استراتيجية تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف (الفقرة 9 من (أ) إلى (د). |
Integrate gender perspectives into the terms of reference of Security Council visits and include gender specialists in teams. | وإدراج المنظور الجنساني في صلاحيات الزيارات التي يوفدها مجلس الأمن، واشتراك أخصائيين جنسانيين في الأفرقة |
4 For example, the precise question asked, failure to include all the necessary variables, different reference periods, etc. | (4) على سبيل المثال، السؤال الدقيق المطروح، عدم إدراج جميع المتغيرات اللازمة، اختلاف الفترات المرجعية وما إلى ذلك. |
The letters should emphasize the benefits of participating in the Inter Agency Meeting and include relevant reference materials. | وينبغي أن تشدد الرسائل على فوائد المشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات، وأن ت رف ق بها مواد مرجعية مناسبة. |
It is doubtful whether the value of assurances should be considered to be increased simply because they include a reference to a State's human rights obligations. | ومن المشكوك فيه أن تزيد قيمة الضمانات لمجرد أن فيها إشارة إلى التزامات الدولة في مجال حقوق الإنسان. |
There was a proposal that, if we were to refer to 2006 in paragraphs 8 and 9, we could include a reference to 2006 in paragraph 10. | وهناك اقتراح بأن بوسعنا، إذا كنا سنشير إلى عام 2006 في الفقرتين 8 و 9، أن ندرج إشارة إلى عام 2006 في الفقرة 10. |
The statement also did not include reference to the resources requested under the proposed support account budget for 2005 06. | كما أن البيان لم يشر إلى الموارد المطلوبة في إطار ميزانية حساب الدعم المقترحة للفترة 2005 2006. |
As a precise interpretation of dominance had led to some queries, the Commission considered it advisable to include a more specific reference in the methodology in that regard. | وبما أن التفسير الدقيق للهيمنة أدى إلى طلب بعض اﻻستفسارات، رأت اللجنة أنه من المستصوب أن تدرج في المنهجية إشارة أكثر تحديدا في ذلك الصدد. |
The paragraph on the Democratic People apos s Republic of Korea has been elaborated to include reference to the bilateral talks. | وزيدت تفاصيل الفقرة المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتتضمن اﻹشارة الى المحادثات الثنائية. |
I understand that, at this stage given that we have agreed to include reference to 2006 in the three paragraphs he would have no objection to including a reference to the 2006 substantive session in the quotation he cited to us. | وأفهم أنه، في هذه المرحلة نظرا لأننا اتفقنا على إدراج إشارة إلى عام 2006 في الفقرات الثلاث لن يعترض ممثل مصر على إدراج إشارة إلى الدورة الموضوعية لعام 2006 في الاقتباس الذي أورده لنا. |
Well, we need a reference. | حسنان، نحتاج إلى مرجع |
The suggestion was also made that the paragraph should include reference to the question of human rights, as well as humanitarian issues. | واقترح أيضا أن تتضمن الفقرة اشارة إلى مسألة حقوق اﻻنسان، وكذلك إلى المسائل اﻻنسانية. |
47. Consideration should be given to expanding the terms of reference of ECE to include matters of social policy and social development. | ٤٧ وينبغي أن ي نظر في توسيع اختصاصات اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا بحيث تشمل مسائل السياسة اﻻجتماعية والتنمية اﻻجتماعية. |
The United Nations Convention to Combat Desertification does however include a reference to tourism in its annex IV (Regional implementation annex for the northern Mediterranean), article 2 (g). | كما يشير الهدف الرابع في خطة العمل الخاصة بشمال غرب المحيط الهادئ إلى السياحة بصورة محددة. |
If a back reference is provided, then the value of that back reference is returned. | عند تزويد مرجع خلفي ، فإن قيمة ذلك المرجع الخلفي ت رج ع. |
A reference to the Jewish people. | سعادته اشار لتوه إلى الشعب اليهودي |
Maintenance of a reference system on subsidiary organs of the General Assembly and maintenance of a reference library. | اﻻحتفاظ بنظام مرجعي بشأن اﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة واﻻحتفاظ بمكتبة للمراجع. |
The terms of reference shall include a work plan, the deadline for submission of documents, the criteria for the selection of the panel members and the necessary budgetary provisions. | وتشمل اختصاصات الفريق إعداد خطة عمل، وتحديد موعد نهائي لتقديم الوثائق، ووضع معايير انتقاء أعضاء الفريق، وتحديد المخصصات اللازمة من الميزانية. |
It was suggested that, instead of referring to self determination, a reference could be made to acts which violated fundamental rights, which would include the right to self determination. | واقترح البعض، بدلا من الإشارة إلى تقرير المصير، الإشارة إلى الأعمال التي تنتهك الحقوق الأساسية وهو ما يشمل الحق في تقرير المصير. |
The proposal was made to include a reference to the Declaration on Fact finding by the United Nations in the Field of the Maintenance of International Peace and Security. | وق دم مقترح بإدراج إشارة إلى اﻹعﻻن المتعلق بتقصي الحقائق الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين. |
Twenty sections of the budget include an explicit reference to the gender dimension within the logical framework, resulting from 53 expected accomplishments and 55 indicators of achievement that include specific measurements relating to gender mainstreaming. | ويتضمن عشرون بابا من أبواب الميزانية إشارة صريحة إلى البعد الجنساني في سياق الإطار المنطقي، نتيجة لأن 53 من الإنجازات المتوقعة و 55 من مؤشرات الإنجاز تتضمن مقاييس محددة تتصل بتعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
Reference | شر |
Reference | الكتيبة (الغانية 11) (756) |
Reference | (912 وظيفة) |
Related searches : Include Reference - Include A Clause - Include A Person - Include A Screenshot - Include A Measure - Include A Discount - Include A Copy - Include A Resume - Include A Statement - Include A Provision - Include A Note - Include A License - Include A Requirement