Translation of "in young years" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In young years - translation : Years - translation : Young - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

AFTER TEN YEARS, THE YOUNG CHILDREN
بعد عشر سنوات، أصبح الصغيران
This young child is eight years old.
هذا الطفل يبلغ عمره ثماني سنوات.
Young in years, but whose heart is as old as the theatre.
صغيرة في العمر، ولكن لديها قلب قديم كالمسرح.
And at that young age, 10 years old,
و في هذه السن المبكرة, 10 سنوات فقط,
Many years ago, when I was a young congressman,
منذ عدة سنوات، عندما كنت نائب ا شاب ا في الكونجرس
I'm pretty young, I'm only about 40 years old.
أنا مازلت يافعة، أبلغ حوالي 40 عاما .
Ah Young, to be truthful, for the past five years...
في الواقع, خلال الخمس سنوات الماضية ...كنت دائما
Years ago, a smart young man was working for me.
هل أنت بخير هل أبدو لك بخير كان ذو سمعة رفيعة، أليس كذلك
He was a fairly wild young fellow twenty years ago.
لقد كان شابا بريا إلى حد ما منذ عشرين عاما إنه متشابه معك فى شئ واحد يا جورجى
Five years old? You were married rather young, weren't you?
الخامسة لقد تزوجتما باكرا جدا أليس كذلك
That young man was born in the US but returned to Afghanistan four years ago.
وهو يعمل الآن في مكتب الخارجية الأفغانية.
Its occurs most often in children and young adults between 5 and 19 years old.
يصيب بنسبة أعلى الأطفال والبالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 19 سنة.
The recent years have witnessed a significant rise in internet penetration, particularly among young people in Lebanon.
شهدت السنوات القليلة الماضية زيادة كبيرة في نسبة إستخدام الإنترنت، وخاصة وسط الشباب في لبنان.
In the Personal Status (Muslims) Act, the marriageable age is specified in article 16, as follows The age of eligibility for marriage is 18 years in the case of young men and 17 years in the case of young women.
وفي قانون الأحوال الشخصية (للمسلمين) حدد سن الزواج في المادة 16 كما يلي تكمل أهلية الزواج في الفتى بتمام الثامنة عشرة وفي الفتاة بتمام السابعة عشرة من العمر .
The population is young, with a life expectancy of 59 years.
أغلب السكان من الشباب مع مأمول العمر نحو 59 عاما .
She's 50 years old. And she's looking as young as ever.
تبلغ 50 سنة. وما تزال تبدو يافعة كما كانت.
Eight years later, when he was a young man of 18,
بعد ذلك بثمان سنوات, وعندما أصبح شاب وبلغ 18 عاما,
I've rescued children as young as three years, and I've rescued women as old as 40 years.
لقد أنقذت أطفال بعمر الثلاث سنوات وأنقذت نساء بعمر الأربعين سنة
I've just come back from giving a series of speeches in some of the poorest townships in South Africa to young children as young as 10 years old.
لقدت عدت للتو من القاء سلسلة من الخطابات في بعض من افقر المدن في جنوب افريفيا على اطفال صغار بعمر عشرة سنوات.
Young man, in all my years of trouping I have never appeared in front of my audience unshaven.
ايها الشاب في كل سنوات عملي الاستعراضي لم اظهر امام المشاهدين بوجه غير حليق
These rocks range in age from Permian (as old as 270 million years old) to Cretaceous (as young as 80 million years old.
يمتد عمر تلك الصخور من العصر البرمي (الذي يرجع إلى 270 مليون عام) إلى العصر الطباشيري (الذي يرجع إلى 80 مليون عام ا).
Observers expect the young Gandhi to become prime minister within two years.
ويتوقع المراقبون أن يتولى غاندي الشاب منصب رئيس الوزراء في غضون عامين.
After five years of separation since her kidnapping as a young girl,
بعد خمس سنوات من الانفصال منذ اختطافها كفتاة صغيرة،
So young and old alike should hold onto their hats in the exciting but dangerous years ahead.
لذا، فلسوف يكون لزاما على الشباب وكبار السن على حد سواء أن يصمدوا في وجه الريح في الأعوام المثيرة الخطيرة المقبلة.
Over the last ten years, thousands of young Ukrainians had been victims of the traffic in persons.
ويفرض القانون الجنائي الوطني الآن عقوبات أكثر صرامة.
And on February 17, three Chinese young people attending high school in the United States were sentenced to 13 years, six years and 10 years in prison there for torturing two teenage girls.
حكم على ثلاث شباب صينين يدرسون في الولايات المتحدة الأمريكية بالسجن لمدة 13 سنة وست سنوات وعشر سنوات بتاريخ 17 فبراير شباط لتعذيبهم فتاتين مراهقتين.
Five hundred years before Christ a young prince set out on a journey.
مذ خمسمائة عام ق بيل ميلاد السيد المسيح ,أميرا صغير شرع في رحلة
About 80 percent of those microbloggers are young people, under 30 years old.
نحو 80 في المئة من أولئك المدونين هم من الشباب ، تحت 30 سنة.
Forty years ago, when you were young, why did you leave the South?
عندما كنت شابة قبل أربعين سنة لماذا رحلت عن الجنوب
However, demand for treatment by young cannabis users under 20 years of age is increasing in many regions
غير أن الطلب على العلاج من جانب الشباب دون 20 سنة من متعاطي القن ب يتزايد في مناطق كثيرة
Over the years the programme had resulted in the absorption of a substantial number of unemployed young people.
وقد سمح هذا البرنامج على مر السنين باستيعاب عدد كبير من الشباب العاطلين.
Some of the ice in the icebergs that I photograph is very young a couple thousand years old.
بعض الجليد على الكتل الجليدية المتحركة التي أصور في غاية الحداثة بعمر بضعة آلاف سنة.
Girls as young as 7 years of age are made to marry much older men, sometimes 30 40 years older.
كما ت جبر فتيات صغيرات لا يبلغن سوى 7 سنوات من العمر على تزوج رجال يكبرونهم كثيرا جدا في السن وقد يكونون أحيانا أكبر منهن بمقدار30 أو 40 سنة.
Allow me to touch on the positive and negative aspects of the situation of young people in Nicaragua in recent years.
اسمحوا لي أن أتطرق إلى المظاهر الإيجابية والسلبية لحالة الشباب في نيكاراغوا في الأعوام الأخيرة.
Seven years ago, we were young Nigerian businessmen trading in electronic hardware and medical equipment on Africa's West coast.
منذ سبعة أعوام، كنا شابين من رجال الأعمال النيجيريين نتاجر في الأجهزة الكهربائية والمعدات الطبية عند الساحل الغربي لإفريقيا.
28. The Special Rapporteur deplores this abhorrent practice, in which victims have been as young as eight years old.
٢٨ ويعرب المقرر الخاص عن استيائه لهذه الممارسات البغيضة التي لم تزد سن ضحاياها على ثماني سنوات.
The result most of the deaths have been in people under 30 years of age, robustly healthy young adults.
و النتيجة أن معظم الوفيات كانت في من عمر أصغر من 30 عام، أفراد بالغين ناشئين بكامل صحتهم.
During lunch I was in good spirits and told the young people about my years as district medical officer.
أثناء الغداء كنت بحالة نفسية جيدة وأخبرت الشباب عن سنواتي كضابط بالمنطقة الطبية
For two years, police have waged an intense campaign against women and young people.
فقد شنت قوات الشرطة طيلة العامين الماضيين حملة شعواء ضد النساء والشباب.
The majority of the victims were minors, some as young as 2 years old.
وكانت غالبية الضحايا من القاصرين، حيث لم يتجاوز عمر بعضهم السنتين.
Employment among young persons (ages 12 24) has fallen during the last 10 years.
58 وانخفضت العمالة بين الشباب (12 24 سنة) في السنوات العشر الأخيرة.
Yoon Young and that man didn't even last for two years before they separated.
يوون يونج وهذ الرجل لم يستغرقا عاميين حتى قبل انفصلهما
The young albatrosses won't be back to breed for another 5 or 6 years
القطارس الصغيرة لن تكون عائدة للتفقيس لـ5 أو 6 سنوات أخرى
Young... young... young man.
شاب شاب شاب
Despite 32 years of democracy, however, thousands of people particularly women and young girls are still unaccounted for in Argentina.
لكن على الرغم من مرور 32 عام ا من الحكم الديمقراطي فيها، لازال الآلاف من المواطنين وخصوص ا النساء والفتيات الصغيرات في عداد المفقودين.

 

Related searches : Years Young - During Young Years - In Young People - Young In Spirit - In Young Age - Payback In Years - Years In Which - In Few Years - In Four Years - In Other Years - Years In Profession - In Resent Years - In Years Time