Translation of "in that era" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But that era is over. | إلا أن ذلك العصر ولى وانقضى. |
In other words, the low inflation era will become the lower inflation era. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن عصر التضخم المنخفض سوف يصبح عصر التضخم الأكثر انخفاضا . |
Statistics show that we are living in a relatively peaceful era. | والارقام تشير الى أننا نعيش اليوم في حقبة سلام نسبية |
That era must come to an end. | وهذه الحقبة من الزمن يجب أن تنتهي. |
That should hardly be surprising in an era of balance sheet repair. | ولا ينبغي لهذا أن يدهشنا في عصر إصلاح القوائم المالية. |
That was at the dawn of the Bretton Woods era in 1945. | وكان ذلك في فجر عصر بريتون وودز في عام 1945. |
How do you do that in this digital era of collective ADD? | كيف تقوم بذلك في العصر الرقمي للإعلانات الجماعية |
Leatherbacks and tuataras are echoes from that era. | السلاحف و التواتارس هى أصداء من تلك الحقبة. |
Leatherbacks and tuataras are echoes from that era. | السلاحف و التواتارس(حيوان س ل و ي ) هى أصداء من تلك الحقبة. |
The End of an Era in Finance | نهاية عصر في التعامل مع الموارد المالية |
This is 2000 in the common era. | و هذه هى سنة 2000 |
So that is the chapter two the oil era. | كان ذاك هو الفصل الثاني حقبة النفط |
But for African Americans in this country, that was an era defined by terror. | ولكن بالنسبة للأمريكيين من أصول أفريقية في هذا البلد ، كانت تلك الفترة هي فترة الإرهاب. |
Qatar believed that all the States of the region would accede to the Treaty, thus ushering in the start of a new era an era of peace. | وتعتقد قطر أن جميع دول المنطقة ستنضم الى المعاهدة، وهذا سيؤذن ببدء عهد جديد هو عهد السﻻم. |
Macramé was most popular in the Victorian era. | كانت المكرمية أكثر شيوع ا في العصر الفيكتوري. |
Towards a genuine partnership in a new era | نحو شراكة حقيقية في عهد جديد |
We live... in the dusk of an era, | نحن نعيش في ظلمة عصر من العصور. |
ERA service providers | مقد مو خدمات المزادات العكسية الإلكترونية |
Some officials claim that Cristina will bring in a new era of higher institutional quality. | يزعم بعض المسئولين أن كريستينا سوف تجلب معها عصرا جديدا من الإصلاح المؤسسي. |
Given the brutality of the apartheid era, that would have never worked in my homeland. | ونظرا للوحشية التي اتسم بها عصر التمييز العنصري، فإن ذلك ما كان لينجح أبدا في بلادي ومسقط رأسي. |
It is an object that represents a previous era or time period in human society. | وهي عبارة عن الكائن الذي يمثل حقبة أو فترة زمنية سابقة في المجتمع البشري. |
Well, it's the era of a lot of different things that we're in right now. | حسنا ، إنها حقبة مكوناتها أشياء كثيرة متغايرة حقبة نحن نعيش فيها في أيامنا هذه بالذات. لكن الشيء الوحيد المؤكد فيها |
It is now Lee Seol's era. It is now Lee Seol's era. | الان هو وقت لي سول, الان هو وقت لي سول |
It has that sort of puckered lips, 1940s era look. | لديها هذا النوع من الشفاه المجعدة، موضة عصر الاربعينيات. |
The post bipolar era that we are entering should not go down in history as the era of the end of competition for the development of the third world. | وﻻ ينبغي لعصر ما بعد اﻻستقطاب الثنائي أن ي سجل في التاريخ بوصفه عصر انتهاء المنافسة على تنمية العالم الثالث. |
We must move from an era of legislation to an era of implementation. | ولذلك، يجب علينا أن ننتقل من التشريع إلى التنفيذ. |
They continue to assume that we live in an era of Western domination of world history. | فهم ما زالوا يفترضون أننا نعيش في عصر حيث يهيمن الغرب على تاريخ العالم. |
So, I kind of believe that we're in like the cave painting era of computer interfaces. | أذن, أعتقد بأننا الآن في عهد الرسم في الكهوف فيما يخص واجهات الحاسب |
We express the hope that the remaining years of the Decade for the Eradication of Colonialism will usher in a new era an era devoid of all manifestations of colonialism. | ونعرب عـن اﻷمل فـي أن تؤذن السنوات الباقية مـن العقد الدولي للقضاء علـى اﻻستعمار، بعهد جديد، عهـد خـال مـن كـل مظاهـر اﻻستعمار. |
In an interview with Al Jazeera, Zenawi argued that a new era in the Nile basin has begun. | وفي مقابلة مع قناة الجزيرة الفضائية قال Zenawi أن عهدا جديدا فى حوض النيل قد بدأ. |
In the Putin era, no one has done so. | أما في عصر بوتن فلم يلجأ أحد إلى مثل هذا الأسلوب قط. |
In an earlier era, states owned substantial industrial assets. | في حقبة سابقة، كانت الدول تمتلك أصولا صناعية كبيرة. |
Winners and Losers in the Post 9 11 Era | الكاسبون والخاسرون في عصر ما بعد الحادي عشر من سبتمبر |
Are we living in the era of contaminated food? | هل نحن نعيش عصر الطعام الملوث |
The principle of state building in the post First World War era was based on nationalities and ethnic origins. But today in the era of communications super highways, in the era of ever increasing demographic mobility, we have come to recognize that this principle, when put to the test, has failed. | إذا كان مبدأ بناء اﻷوطان بعد الحرب العالمية قد ارتكز على العرقيات والقوميات، فإننا اليوم في عصر اﻻتصاﻻت والمواصﻻت المكثفة، وفي عصر التنقل الديمغرافي والسكاني المتحرك والمتضاعف أمام سقوط هذا المبدأ بعد فشل اختباره. |
The grid plan of the city center is from that era. | خطة الشبكة من وسط المدينة هو من تلك الحقبة. |
Precedents on that point were very rare and from another era. | والسوابق نادرة في هذا الصدد وترجع كلها الى حقبة انقضت منذ أمد بعيد. |
In fact, Dagher wrote an article called when warlords become presidential candidates nearly two years ago saying that the candidates are of the civil war era, their programs are of the civil war era, the parties are of the civil war era, the lawmakers are of the civil war era, the absence of parliamentary elections is of the civil war era, and even our former overlord to the East is in a civil war. | وبرامجهم تعود لحقبة الحرب الأهلية، وأحزابهم تعود لحقبة الحرب الأهلية والمشر عين من حقبة الحرب الأهلية وغياب الانتخابات النيابية يعود لحقبة الحرب الأهلية وحتى قائدنا السابق في الشرقية يعيش حرب أهلية. |
Pangan di Era Biofuel | الغذاء في عصر الوقود الحيوي |
America s New Progressive Era? | هل تشهد أميركا عصرا تقدميا جديدا |
At the entrance, we notice two columns from an earlier era, the Roman era. | لكن نلاحظ أن المدخل يوجد به عمودين من عصر سابق وهو العصر الروماني. |
So secrecy serves those who are already in power, and we are living in an era of secrecy that coincides with an era where the government is doing, also, a lot of things that are probably illegal and unconstitutional. | .السرية تخدم من هم في السلطة حاليا ونحن اليوم نعيش في زمن السرية ويتزامن مع زمن تقوم فيه الحكومة أيضا .بأمور كثيرا ليست قانونية ولا دستورية على الأرجح |
In some jurisdictions, this is implied in the definition of ERA. | (46) وفي بعض الولايات القضائية يكون هذا الأمر مفهوما ضمنا في تعريف المزاد العكسي الإلكتروني. |
In the post Katrina era, we have still more in common. | في عصر ما قبل كاترينا، كان لا يزال هناك الكثير من الأشياء المشتركة |
We can now look forward to an era of peace an era of political and economic cooperation in the region and beyond. | ويمكننا أن نتطلع اﻵن إلى حقبة من السلم حقبة من التعاون السياسي واﻻقتصادي في المنطقة وفيما وراءها. |
Related searches : During That Era - Era - In An Era - In This Era - In The Era - In Our Era - Industrial Era - Soviet Era - Nazi Era - Colonial Era - Communist Era - Romantic Era - Internet Era - Medieval Era