Translation of "colonial era" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Catholicism was the official religion during the colonial era. | كانت الكاثوليكية دين الدولة الرسمي خلال الحقبة الاستعمارية. |
During the colonial era, most of Kenya s children were denied schooling. | خلال الحقبة الاستعمارية، كان أغلب الأطفال في كينيا محرومين من التعليم. |
Was it improving their standard or not? What did the colonial era mean? | ماذا حدث فى فترة عصر الاحتلال |
In most other regions, ongoing political divisions have their roots in the Cold War or the colonial era. | في أغلب المناطق الأخرى، ترجع جذور الانقسامات السياسية الجارية إلى الحرب الباردة أو الحقبة الاستعمارية. |
Rooted in ancient enmities and the legacy of the colonial era, the fighting is damaging the entire region. | والواقع أن هذا الاقتتال، الذي يضرب بجذوره في عداوات قديمة وإرث متخلف عن الحقبة الاستعمارية، يضر بالمنطقة بأسرها. |
History Colonial era Modern science has, in the past, considered methods of traditional knowledge as primitive and backward. | الحقبة الاستعمارية اعتبر العلم الحديث، في الماضي، أن أساليب المعارف التقليدية بدائية. |
In the colonial era, it was the official purpose of imperial power to extract wealth from the administered territories. | في الحقبة الاستعمارية، كان الغرض الرسمي للسلطة الاستعمارية يتلخص في استخراج الثروة من المناطق الخاضعة للإدارة الاستعمارية. |
Its victories over France and the United States were the defining wars of independence of the post colonial era. | فكان انتصارها على فرنسا والولايات المتحدة رمزا لحروب الاستقلال في عصر ما بعد الاستعمار. |
But, unlike in the colonial era, the human outflows are not compensated by inflows of natural resources or precious metals. | ولكن خلافا لما حدث في الحقبة الاستعمارية، فإن التدفقات البشرية إلى الخارج لا يتم التعويض عنها بتدفقات أخرى إلى الداخل من الموارد الطبيعية أو المعادن الثمينة. |
The political boundaries exist as a legacy of the colonial era, not as the result of cultural realities and economic needs. | إن الحدود السياسية قائمة باعتبارها إرثا من الحقبة الاستعمارية، وليس كنتيجة لواقع ثقافي أو احتياجات اقتصادية. |
I wish to recall that, in Africa, the States that were structured in the pre colonial era were truly multi ethnic federations. | وأود أن أذكﱢر بأن الدول التي أسست، في افريقيا، في حقبة ما قبل اﻻستعمار كانت اتحادات متعددة اﻷعراق حقا. |
2. For four decades, assistance to developing countries was driven primarily by the politics of the Cold War and the post colonial era. | ٢ وقد كان المحرك اﻷول في مساعدة البلدان النامية لمدة أربعة عقود هو سياسات الحرب الباردة وعهد ما بعد اﻻستعمار. |
Regretting the effects of weak institutions inherited from the colonial era, an African leader thus laments, some of the contradictions and challenges bequeathed by the colonial administration have continued to pose problems to us (Africans) today . | وهكذا تحس ر أحد الزعماء الأفارقة، وهو يأسف لآثار المؤسسات الضعيفة الموروثة من الحقبة الاستعمارية، فقال إن بعض التناقضات والتحديات التي خلفتها الإدارة الاستعمارية قد ظلت تطرح مشاكل علينا نحن (الأفارقة) حتى اليوم . |
Mere weeks after the planes hit, Pentagon planners negotiated a return of American troops to Mindanao for the first time since the colonial era. | فبعد أسابيع فقط من وقوع تلك الأحداث، شرع المسئولين عن التخطيط في البنتاجون في مناقشة عودة القوات الأميركية إلى مينداناو للمرة الأولى منذ نهاية عصر الاستعمار. |
It must be remembered that, in the colonial era, affected populations rejected all foreign interference as deliberate aggression against their traditional culture and values. | إذ يجب أن لا ننسى، أنه في زمن الاستعمار، كان السكان يرفضون أي تدخل أجنبي إذ كانوا يعتبرون أنه اعتداء متعمد على ثقافتهم وقيمهم التقليدية. |
It's difficult to imagine that two, or some historians would say three world wars were fought during the colonial era for the control of cod. | من الصعب تصور ذلك اثنان أو بعضا من المؤرخين سوف يقولون ثلاث حروب عالمية حاربت خلال العصر الإستعماري من أجل التحكم في سمك القد |
It's difficult to imagine that two, or some historians would say three world wars were fought during the colonial era for the control of cod. | من الصعب تصور ذلك اثنان أو بعضا من المؤرخين سوف يقولون ثلاث حروب عالمية حاربت خلال العصر الإستعماري |
The French language became entrenched in various aspects of Moroccan society, including education, government, the media, and the private sector due to the French colonial authority enacting a policy to spread the French language throughout Morocco during the colonial era. | لقد تم ترسيخ اللغة الفرنسية في بعض مظاهر الحياة المغربية بما فيها التعليم ، الحكومة ،الإعلام و القطاع الخاص ، وذلك نتيجة للاستعمار الفرنسي الذي سن سياسة نشر اللغة الفرنسية في أنحاء المغرب خلال فترة الاستعمار. |
Independence to Colonial Countries and Territories under colonial domination | اﻷنشطة والترتيبات العسكريــــة التي تقوم بها الدول اﻻستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
It was recognized that when South Africa has been transformed into a democratic society, the long era of colonial and racial domination of the African continent will have ended. | ومن المسلم به أنه عندما يتم تحول جنوب افريقيا الى مجتمع ديمقراطي، فإن العهد الطويل لﻻستعمار وللسيطرة العنصرية على القارة اﻻفريقية يكون إذ ذاك قد انتهى. |
Stressing its deep concern at the still visible sequels of the colonial era that continue to adversely affect the living conditions of indigenous peoples in various parts of the world, | وإذ تؤكد بالغ قلقها إزاء مخلفات الحقبة الاستعمارية التي لا تزال ظاهرة والتي تؤثر تأثيرا سلبيا في الأوضاع المعيشية للشعوب الأصلية في مختلف أنحاء العالم، |
Stressing its deep concern at the still visible sequels of the colonial era that continue to adversely affect the living conditions of indigenous peoples in various parts of the world, | وإذ تؤكد بالغ قلقها إزاء مخلفات الحقبة الاستعمارية التي لا تزال ظاهرة والتي تؤثر تأثيرا سلبيا في الأوضاع المعيشية للشعوب الأصلية في مختلف أنحاء العالم، |
At the beginning of the colonial era, when the European colonizer went to enslave people and exploit lands, it was important to justifythe reason to himself and to the world. | بأول عهد الاستعمار وأن المستعمر الأوروبي حين خرج ليستعبد الشعوب ويستغل الأراضي، كان من الضروري أن يبرر للعالم ولنفسه ما يحدث |
UNDER COLONIAL DOMINATION | اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة اﻻستعمارية |
That's colonial diplomacy. | تلك دبلوماسية استعمارية |
Colonial Countries and Peoples | للبلدان والشعـوب المستعمرة |
It's a colonial animal. | إنه حيوان إستعماري. |
ERA service providers | مقد مو خدمات المزادات العكسية الإلكترونية |
It is now Lee Seol's era. It is now Lee Seol's era. | الان هو وقت لي سول, الان هو وقت لي سول |
The Colonial Legacy in Somalia . | الإرث الاستعماري في الصومال . |
TO COLONIAL COUNTRIES AND PEOPLES | منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة |
IN TERRITORIES UNDER COLONIAL DOMINATION | اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة اﻻستعمارية |
Then the colonial police arrive. | ثم تصل شرطة الاحتلال |
This wild colonial boy | هذا الصبي الجامح قاطن المستعمرة |
This wild colonial boy | هذا الفتى الجامح قاطن المستعمرة |
The colonial power was then divided between the Parliament, the metropolitan government, and the colonial government. | ثم تم تقسيم السلطة الاستعمارية بين البرلمان والحكومة الحضرية، والحكومة الاستعمارية. |
which impede the implementation Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in Territories under colonial | أنشطة المصالح اﻷجنبية، اﻻقتصادية وغيرها، التي تعرقل تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة اﻻستعمارية، والجهود الرامية الى القضاء على اﻻستعمار والفصل العنصري والتمييز العنصري في الجنوب اﻻفريقي |
In other words, the low inflation era will become the lower inflation era. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن عصر التضخم المنخفض سوف يصبح عصر التضخم الأكثر انخفاضا . |
We must move from an era of legislation to an era of implementation. | ولذلك، يجب علينا أن ننتقل من التشريع إلى التنفيذ. |
The southern parts of Gedo, west of the Jubba River, used to be part of the old British Transjuba region during half of the seventy years of colonial era in Africa from 1890 to 1960. | الأجزاء الجنوبية من جيدو، إلى الغرب من نهر جوبا، وكانت جزءا من Transjuba البريطانية القديمة في المنطقة خلال النصف من سبعين عاما من عهد الاستعمار في أفريقيا 1890 حتي 1960. |
Pangan di Era Biofuel | الغذاء في عصر الوقود الحيوي |
America s New Progressive Era? | هل تشهد أميركا عصرا تقدميا جديدا |
At the entrance, we notice two columns from an earlier era, the Roman era. | لكن نلاحظ أن المدخل يوجد به عمودين من عصر سابق وهو العصر الروماني. |
Granting of Independence to Colonial Countries | ورقة عمل أعدتها الأمانة العامة |
COLONIAL COUNTRIES AND PEOPLES IN TERRITORIES ) | المستعمرة في اﻷقاليم الواقعـــة تحـــت السيطــــرة( |
Related searches : Era - Colonial Period - Colonial Power - Colonial Past - Colonial Ties - Colonial Mansion - Colonial Experience - Colonial Encounters - Colonial Regime - Colonial Countries - Colonial Goods - Colonial State