Translation of "in particular considering" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Considering - translation : In particular considering - translation : Particular - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Considering the Constitution, and in particular article 53 thereof, and | بعد اﻻطﻻع على الدستور وخاصة الفصل ٣٥ منه، |
In particular, an appropriate budget level was necessary, as was participation by all Member States in considering its reports. | وقال إنه من الﻻزم، بصورة خاصة، وضع ميزانية بمستوى مناسب، مثلما تلزم مشاركة جميع الدول اﻷعضاء في النظر في تقارير الوحدة. |
This is of particular concern considering 23 of marine mammal species are currently threatened. | وي عتبر هذا مصدر قلق خاص نظر ا لأن 23 من أنواع الثدييات البحرية مهددة حالي ا. |
In particular, he wished to assure the representative of Austria that he was considering combining draft guidelines 3.1.5 and 3.1.6. | وقال إنه يود على وجه الخصوص أن يطمئن ممثل النمسا بأنه ينظر في إدماج مشروعي المبدأين التوجيهيين 3.1.5 و3.1.6. |
Considering | إذ ترى |
Considering the desirability of finding practical ways and means to strengthen the Court, taking into consideration, in particular, the needs resulting from its increased workload, | وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة مع الأخذ في الاعتبار، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به، |
Considering the desirability of finding practical ways and means to strengthen the Court, taking into consideration, in particular, the needs resulting from its increased workload, | وإذ ترى استصواب إيجاد سبل ووسائل عملية لتعزيز المحكمة، على أن تراعي، بصفة خاصة، الاحتياجات الناشئة عن زيادة عبء العمل الذي تقوم به، |
The Committee, in considering this item, paid particular attention to issues concerning the flow of investment in the mineral sector of developing countries and capacity building in investment promotion. | إن اللجنة لدى نظرها في هذا البند، أولت اهتماما خاصا للقضايا المتعلقة بتدفق اﻻستثمار في قطاع التعدين في البلدان النامية وبناء القدرات في مجال تعزيز اﻻستثمار. |
I'm considering... | أنا أنظر ... |
although I enjoyed watching the Simpsons more in this particular moment in Justice, if I were to spend the rest of my life considering the three different video clips shown | على الرغم من أن لقد استمتعت بمشاهدة عائلة سيمبسون أكثر في هذه اللحظة بالذات في العدالة، إذا كان لي أن أقضي بقية بلدي تفكر في الحياة ثلاثة مختلفة |
I'm considering it. | آمل ذلك |
To go beyond considering whether any particular additional post was required, it would first be necessary to consider whether the way the work was done was in fact efficient. | ولتجاوز النظر فيما إذا كانت ثمة حاجة إلى وظائف إضافية معينة، يلزم أولا النظر في ما إذا كانت الطريقة التي أنجز بها العمل فعلا تتسم بالكفاءة. |
Considering that some parties mandated that their members belong to a particular church, it was asked whether there was a danger of religious fanaticism. | وبالنظر إلى أن بعض اﻷحزاب تقتضي انتماء أعضائها إلى كنيسة معينة، سأل البعض إذا كان خطر التعصب الديني موجودا. |
Considering the diversity of the victims of the conflict, namely, the refugees, the many orphans, the widowers and widows, the disabled and others in need, in particular the young people in need of schooling, | وإذ تضع في اعتبارها تنوع ضحايا النزاع، وهم الﻻجئون، واليتامى الكثيرون، واﻷرامل واﻷرمﻻت، والمعوقون والمهجورون اﻵخرون، وبخاصة الشباب الذين يبحثون عن فرص التعليم، |
In particular, the Board notes that UNDP is considering the introduction of a standard fund management approach with uniform management, structures and processes for all programme funds, including trust funds. | وهو يﻻحظ بخاصة أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ينظر في اﻷخذ بنهج موحد ﻹدارة الصناديق يعمل على توحيد إدارة وهياكل وعمليات جميع صناديق البرنامج، بما فيها الصناديق اﻻستئمانية. |
(b) Processing and considering appeals in Geneva and Nairobi | (ب) تجهيز الطعون المقدمة في جنيف ونيروبي والنظر فيها |
And in this, I'm considering, is this actual accumulation | وهذا، الذي آخذته في الإعتبار، هو التراكم الفعلي |
She's in the shower. She's coming along fine, considering. | إنها في تتعافى مما حصل |
In case you're considering anything foolish, I've got Toby. | فى حالة قيامك بعمل أحمق انا عندى توبى |
They are worth considering. | والواقع أنها نتائج جديرة بالدراسة والتمحيص. |
ANOTHER SCENARIO WORTH CONSIDERING | سيناريو آخر مهم |
considering everyone has lost. | كون الكل خسران. |
considering everyone has runaway. | كون الكل هربان. |
Keep considering the root... | لكن ما هو مصدر هذا العجز السياسي |
I've been considering it. | كنت افكر في هذا |
It's all right, considering. | لا بأس به |
Considering everything, you know? | بالنظر لكافة الاعتبارات ، أتدرين |
It was also noted that it was not the practice of the Committee to comment on a particular situation in a country, unless it was considering a report of that country. | وأشير أيضا الى أنه ليس من عادة اللجنة التعليق على حالة معينة في بلد من البلدان، ما لم تكن اللجنة تنظر في تقرير من ذلك البلد. |
By considering safety, economics, and aesthetics, the right approach for a particular area can be developed and local citizens, businesses, and the environment can be defended. | ومن خلال وضع السلامة، والاقتصاد، والمشهد الجمالي في الحسبان، يصبح بوسعنا تبني النهج الصحيح في التعامل مع كل منطقة بعينها ــ وحماية المواطنين المحليين، والشركات، والبيئة. |
When I was considering a career in the art world, | خلال تفكيري بالعمل في مجال الفن |
You were considering him as your son in law anyway. | أنت كنت تدرسينه مثل صهرك على أية حال |
236. The Secretariat reported that growing awareness of the UNCITRAL legal texts in many countries, in particular developing and newly independent States, was resulting in increased requests from countries considering adoption of legislation based on UNCITRAL texts. | ٦٣٢ وأفادت اﻷمانة في تقريرها أن زيادة الوعي لنصوص اﻷونسترال القانونية في العديد من البلدان، وخصوصا البلدان النامية والدول المستقلة حديثا، أدى إلى زيادة الطلب من جانب البلدان التي تفكر باعتماد تشريعات مبنية على نصوص اﻷونسترال. |
I felt pretty good, considering. | أشعر بالإرتياح الشديد ، معتبرا . |
I've been considering' several candidates. | وكنت أفكر في بعض المرشحين |
So do you, George, considering. | و أنت أيضا يا جورج على إعتبار لقد أردنا رؤيتك |
Yes, but considering the situation. | نعم ، ولكن نظرا للموقف . |
In particular | المادة 69 |
In particular | وبصورة خاصة |
In particular | وبالتحديد |
The West, and Europe in particular, really can t afford to alienate Turkey, considering their interests, but objectively it is exactly this kind of estrangement that follows from European policy towards Turkey in the last few years. | إن الغرب، وأوروبا بشكل خاص، لا يستطيع أن يتحمل تبعات تنفير تركيا، نظرا لمصالحه التي ستتضرر بوضوح، ولكن هذا هو على وجه التحديد ما يحدث نتيجة للسياسة التي تنتهجها أوروبا في التعامل مع تركيا طيلة السنوات القليلة الماضية. |
considering that the hostilities in which the former Soviet Union was involved have legally and effectively ended, and also in particular for the tracing of the many Afghans still missing as the result of the war | السوفياتي السابق قد انتهت قانونيا وفعليا، فضﻻ عن تقصي العمل بالذات على أثر اﻷفغانيين الكثيرين الذين ﻻ يزالون مفقودين نتيجة للحرب |
In our particular case, and despite the limitations that we are facing today, we are prepared to lend all the support we can, considering the tradition and experience that Cuba has in assisting our brotherly peoples in Africa. | وفي حالتنا الخاصة، وعلى الرغم من القيود التي نواجهها حاليا، فإننا على استعداد لتقديم كل ما بوسعنا من دعم احتراما لتقليد كوبا وخبرتها في مساعدة الشعوب الشقيقة في افريقيا. |
Considering, nevertheless, that much remains to be done in this field, | وإذ ترى، مع ذلك، أنه لا يزال يتعين القيام بكثير من الأعمال في هذا الميدان، |
But Bangladesh s government is considering an increase in the minimum wage. | ولكن الحكومة في بنجلاديش تدرس زيادة الحد الأدنى للأجور. |
99. A number of delegations supported the proposed programme of work, while considering that the programme narratives of this section did not adequately reflect the activities proposed, in particular the objectives of the Department. | ٩٩ أيد عدد من الوفود برنامج العمل المقترح، في حين كان من رأيه أن السرود البرنامجية لهذا الباب ﻻ تعكس بما فيه الكفاية اﻷنشطة المقترحة، وبصفة خاصة أهداف اﻹدارة. |
Related searches : In Considering - In Particular - In Considering Whether - In Considering That - In Considering Possible - In Particular Terms - Nowhere In Particular - Since In Particular - Applies In Particular - In Particular Concerning - Therefore In Particular - In Particular Without - Considered In Particular