Translation of "in one extreme" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
One of those is in extreme environments. | أحدها تكمن في البيئات المتطر فة. |
One cannot go from one extreme to the other. | المرء لا يمكنه تحم ل هذا التغير |
So this is the extreme one, that deep, bold one. | اذا هذا هو الاقصى، ذلك العميق والسميك |
One apparent consequence is extreme price volatility. | وكانت تقلبات الأسعار الشديدة من بين النتائج الواضحة. |
This shows one of the most extreme caves that we work in. | هنا يظهر أحد أكثر الكهوف تطرفا التي نعمل فيها. |
At one extreme we have the non specialized household. | ففي أحد طرفي النقيض لدينا الأسرة غير المتخصصة. |
Two thirds of the population is living in poverty, of whom one third in extreme poverty. | فثلثا السكان يعيشون في فقر، وثلث هؤﻻء يعيشون في فقر مدقع. |
One of the most extreme environments, ballistically, to face a Sniper | واحدة من أكثر البيئات المتطرفة، المقذوفات، لمواجهة قناص |
One on the extreme right is a photograph of an American footballer. | الاولى على اليمين .. هي صورة للاعب كرة قدم امريكي |
He said that scientific methodology has gone from one extreme to another | وقال أن المنهجية العلمية تتراوح بين قطبين |
So if we want the equation of the normal line at this extreme point, right here, the one that creates the extreme normal | فاذا اردنا معادلة ناظم السطح على هذه النقطة القصوى الموجودة هنا، والتي انشأت ناظم السطح الاقصى |
We have witnessed the unfolding of an extreme tragedy in Burundi, and subsequently an even greater one in Rwanda. | لقد شهدنا مأساة مروعة واضحة للعيان في بوروندي، وتلى ذلك مأساة أخرى أكبر في رواندا. |
Women in extreme poverty . 48 | النساء الﻻئي يعشن في فقر مدقع |
There are over one billion people that is, one in every six people around the world who live in extreme poverty, subsisting on less than one dollar per day. | ثمة أكثر من بليون شخص أي واحد من كل ستة أشخاص في كل أرجاء العالم يعيشون في فقر شديد يسدون رمقهم بأقل من دولار في اليوم. |
Extreme | عالي جدا |
There are over one billion people one in every six people around the world who live in extreme poverty, subsisting on less than 1 a day. | ويوجد أكثر من بليون شخص واحد من بين كل 6 أشخاص في العالم يعيشون في فقر مدقع، حيث يعيش الفرد منهم على أقل من دولار واحد في اليوم. |
of population living in extreme poverty | المناطق الحضرية |
It targets families in extreme poverty. | استهداف الأسر التي تعاني من فقر مدقع |
In fact, it became so extreme | في الحقيقة ، أصبحت أكثر تطرفا |
At one extreme stands Argentina, with the largest increase in public spending relative to GDP in Latin America (almost ten points). | فعلى أحد طرفي النقيض هناك الأرجنتين التي كانت صاحبة أكبر زيادة في الإنفاق العام نسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي على مستوى أميركا اللاتينية (عشر نقاط تقريبا). |
The international community should deal with the dangers of nuclear proliferation with one single standard that does not distinguish between extreme East Asia and extreme West Asia. | وعلى المجتمع الدولي أن يعالج مخاطر اﻻنتشار النووي بمعيار واحد ﻻ يفرق بين أقصى شرق آسيا وأقصى غربها. |
Extreme poverty | 4 الفقر المدقع |
Elevation extreme | الارتفاع |
In extreme cases, as in Ireland (one hopes not in Spain), the need to save the banking system can bankrupt an entire country. | وفي الحالات القصوى، كما هي الحال في أيرلندا (ونرجو ألا تكون هذه حال أسبانيا أيضا)، فإن ضرورة إنقاذ النظام المصرفي قد تؤدي إلى إفلاس البلد بالكامل. |
It was an extreme situation, they needed an extreme solution. | كان أمر جلل. ويحتاج إلى حل متطرف. |
Resolution 37 8. Women in extreme poverty | القرار ٣٧ ٨ النساء الﻻئي يعشن في فقر مدقع |
Extreme poverty is almost synonymous with extreme isolation, especially rural isolation. | إن الفقر المدقع يكاد يكون مصحوبا بالعزلة التامة في كافة الأحوال تقريبا ، وبصورة خاصة في المناطق الريفية المنعزلة. |
If you have extreme diseases, you need to get extreme remedies. | إذا كان لديك الأمراض شديدة، فأنت بحاجة للحصول على سبل معالجة شديدة. |
The fact that heat waves like the one in Russia become more frequent and extreme in a warmer world is easy to understand. | وحقيقة أن موجات الحرارة كتلك التي تشهدها روسيا الآن أصبحت أكثر تكرارا وش دة في عالم أكثر دفئا أمر يسهل فهمه. |
Conscious that the circumstances imposed upon women living in extreme poverty constitute one of the fundamental means by which poverty is transmitted from one generation to another, | وإذ تدرك أن الظروف المفروضة على النساء الﻻئي يعشن في فقر مدقع تشكل إحدى الوسائل الرئيسية ﻻنتقال الفقر من جيل إلى جيل، |
We have gone from one extreme to the other, whereas a middle road would be wiser. | فقد انتقلنا من نقيض إلى آخر، في حين كان سلوك طريق وسط هو التصرف الأكثر حكمة. |
At one extreme are domestic policies that create no (or very few) spillovers across national borders. | فعند أحد الطرفين هناك السياسات المحلية التي لا تمتد على الإطلاق (أو تمتد بشكل ضئيل للغاية) عبر الحدود الوطنية. |
The problem is even more extreme in Europe. | وتزداد حدة المشكلة في أوروبا. |
I was involved in an extreme Islamist organization. | كنت متورطا في إحدى المنظمات الإسلامية المتطرفة . |
Evil in the society is an extreme disease. | الشر في المجتمع مرض شديد. |
Yeah pretty extreme. | .أجل رائع جد ا |
Extreme normal line. | ناظم السطح الاقصى |
With extreme caution. | بأقصى الحذر |
quot Conscious that the circumstances imposed upon women living in extreme poverty constitute one of the fundamental means by which poverty is transmitted from one generation to another, | quot وإذ تدرك أن الظروف المفروضة على النساء الﻻئي يعشن في فقر مدقع تشكل إحدى الوسائل الرئيسية ﻻنتقال الفقر من جيل إلى جيل، |
By identifying the three basic components (playing both constitutive and instrumental roles) in defining extreme poverty, one can focus on specific factors. | ويمكن التركيز على عوامل محددة من خلال تحديد العناصر الأساسية الثلاثة (التي تؤدي دور المكون والمؤثر في آن معا )، عند تعريف الفقر المدقع. |
If one extreme characterized earlier decades of this century, the other has more recently obstructed our vision. | وإذا كان أحد هذين النقيضين المتطرفين قد ميز العقود اﻷولى من هذا القرن، فإن النقيض اﻵخر قد حجب رؤيتنا في اﻵونة اﻷخيرة. |
In the past, the law has been used to curb parties of both the extreme left and the extreme right. | في الماضي كانت القوانين تستخدم لكبح الأحزاب سواء من اليسار المتطرف أو اليمين المتطرف. |
Extreme poverty had grown steadily in Africa's poorest countries. | وانتشر الفقر المدقع باطراد في أفقر البلدان الأفريقية. |
Algae thrived in the extreme heat, poisoning the water. | ونشأت بعدها الطحالب بسبب الحر الشديد مسممة المياه، |
BL These worms live in a real temperature extreme. | بيل لينج هذه الديدان تعيش في درجات الحرارة الخارجية الحقيقية. |
Related searches : On One Extreme - In An Extreme - In Extreme Situations - In Its Extreme - In Extreme Cases - In Extreme Conditions - In Extreme Circumstances - In Extreme Pain - In Extreme Temperatures - In Extreme Sports - One In - In One