Translation of "in extreme temperatures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And remember, all this wiring is being done by people in extreme cold, in sub zero temperatures. | وتذكروا، أن ربط كل هذه الأسلاك يتم من طرف أناس في البرد القارس، في درجات حرارة دون الصفر. |
So, as Dereck says, we have to work through extremes extreme temperatures, push ourselves at night. | علينا ان نعمل في ظروف قاسية درجات حرارة قاسية .. وان ندفع انفسنا في الليالي المظلمة |
BJ So, as Dereck says, we have to work through extremes extreme temperatures, push ourselves at night. | بيفرلي وكما قال ديريك علينا ان نعمل في ظروف قاسية درجات حرارة قاسية .. وان ندفع انفسنا في الليالي المظلمة |
Whether in the extreme north, south, east, or west of the country, temperatures at sea level tend to be in the same range. | سواء كانت في أقصى الشمال أوالجنوب أوالشرق، أو غرب البلاد فإن درجات الحرارة في مستوى سطح البحر تميل إلى ان تكون في نفس النطاق. |
Temperatures | درجات الحرارة |
Temperatures | ذر ي نصف القطر |
Temperatures | A إلى a إجراء a أداء هو يعمل الـ هو حت ى الإيطالية و إلى الخلف أصلي عادة الإيطالية هو put يعمل a أو. |
Available temperatures | درجات الحرارة المتاحة |
Such treatment includes beatings, shackling in painful positions, kicking, prolonged blindfolding, denial of access to medical care, exposure to extreme temperatures and inadequate provision of food and water. | وتشمل هذه المعاملة غير الإنسانية الضرب، وتقيـيد السجناء في أوضاع مؤلمة، والرفس، وعصب العينين لفترات طويلة، والحرمان من الحصول على الرعاية الصحية، والتعرض لدرجات حرارة غير عادية، وعدم كفاية الماء والغذاء. |
Even if we limit the rise in global temperatures, climate change is here to stay. Communities are already facing more extreme and frequent droughts, floods, and other weather events. | حتى لو تمكنا من الحد من ارتفاع درجات الحراره العالميه فإن التغير المناخي سوف يستمر والمجتمعات تواجه فعليا فترات جفاف وفيضانات اكثر شده واكثر تكررا وغيرها من الظروف المناخيه وهذه العواقب سوف تشتد في المستقبل . |
Caught in the freezing temperatures and locked in. | وقعوا في انخفاض درجات الحرارة وتخوض. |
The route crosses major earthquake zones, and is subjected to extreme temperatures of cold and heat and inhospitable terrain, making it an extremely challenging engineering project. | الطريق يعبر مناطق زلزال كبير، ويتعرض لدرجات حرارة عالية من البرودة والحرارة، فضلا عن التضاريس القاسية، مما يجعل منه مشروع هندسي صعب للغاية. |
Manmade global warming raises not only air temperatures, but sea surface temperatures as well. | والحقيقة أن الاحتباس الحراري الناتج عن تصرفات الإنسان لا يؤدي إلى ارتفاع درجات حرارة الجو فحسب، بل يؤدي أيضا إلى ارتفاع درجات حرارة سطح البحر. |
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. | إننا نكره المذاق المر، ولا تروق لنا الأصوات الصاخبة، نكره درجات الحرارة العالية والمنخفضة |
These health hazards range from deaths related to extreme high temperatures and natural disasters to a change in patterns of diseases that are sensitive to temperature and precipitation, such as malaria and dengue. | وتترواح هذه المخاطر من حالات الموت بسبب الارتفاع الشديد في درجات الحرارة والكوارث الطبيعية، إلى تغي ر في نمط الأمراض الحس اسة للحرارة أو التي تنتشر بالهواء، كالملاريا والحمى الاستوائية. |
Temperatures and rainfall increased dramatically. | زيادة درجات الحرارة وهطول الأمطار بشكل كبير. |
Temperatures here remain high throughout the year, with only a difference between winter and summer median temperatures. | تبقى درجات الحرارة هنا مرتفعة على مدار السنة، حيث الفارق بين وسطي الصيف والشتاء هو 5 درجات مئوية فقط. |
Barrow has the lowest average temperatures of cities in Alaska. | بارو هي مدينة تقع في ولاية ألاسكا في الولايات المتحدة. |
In Iraq, the place functioned at temperatures above 40 degrees. | في العراق، تعمل في درجات حرارة المكان فوق 40 درجة. |
When winter weather set in, the temperatures dropped below freezing. | وعندما حل الشتاء، إنخفضت درجات الحرارة |
In painted turtles, for example, warm temperatures above the critical temperature will produce females within the eggs, and cool temperatures will produce a male. | لدى السلاحف الملونة على سبيل المثال إن كانت درجة الحرارة فوق تلك المحورية سوف ينتج عن البيوض إناثا ودرجة أقل من تلك المحورية |
When temperatures finally became more bearable, | وعندما أصبحت درجات الحرارة أكثر تحملا أخير ا، |
Low temperatures turn water into ice. | انخفاض درجة الحرارة يحول الماء إلى جليد. |
These higher temperatures could cause the extinction of numerous plants and animals, melting of polar ice caps, and a greater frequency of extreme weather events, such as severe storms, floods, and droughts. | ويمكن لإرتفاع درجات الحرارة هذه أن تؤدي إلى انقراض العديد من النباتات والحيوانات وإلى ذوبان القمم الجليدية في المناطق القطبية، وإلى زيادة تواتر وقوع حوادث بسبب تطرف الأحوال الجوية كالعواصف الشديدة والفيضانات وحالات الجفاف. |
It's already Summer in Kuwait, where temperatures peaked 42 degrees Celsius. | لقد بدأ الصيف في الكويت, حيث وصلت درجة الحرارة إلى 42 درجة مئوية. |
In the southern lowlands, temperatures average about higher throughout the year. | وفي الأراضي المنخفضة الجنوبية، يبلغ متوسط درجة الحرارة 5 درجات مئوية أعلى طوال العام. |
By connecting places of identical temperatures, he created contour maps with lines of similar temperatures, which he called isotherms . | من خلال ربط المناطق المتماثلة في درجة الحرارة قام بتصميم خرائط كونتورية بخطوط درجات حرارة متماثلة، والتي أطلق عليها خطوط التحاور . |
The highest and lowest recorded temperatures in Alaska are both in the Interior. | أعلى وأدنى درجة حرارة سجلت في ألاسكا تم تسجيلها في المناطق الداخلية. |
Women in extreme poverty . 48 | النساء الﻻئي يعشن في فقر مدقع |
The knowledge that the atoms that comprise life on Earth the atoms that make up the human body are traceable to the crucibles that cooked light elements into heavy elements in their core under extreme temperatures and pressures. | نيل تايسون بنغارسي ان معرفة بان الذرات |
Extreme | عالي جدا |
Temperatures do not change drastically throughout the seasons. | ولا يطرأ على درجات الحرارة تغيرات كبيرة خلال الفصول. |
Don't we already know how they affect temperatures? | الا نعلم ان تلك الغازات تؤثر على درجات الحرارة |
When the sun goes down, the temperatures plummet. | عندما تأفل الشمس فإن درجات الحرارة تنخفض بسرعة |
of population living in extreme poverty | المناطق الحضرية |
It targets families in extreme poverty. | استهداف الأسر التي تعاني من فقر مدقع |
In fact, it became so extreme | في الحقيقة ، أصبحت أكثر تطرفا |
Higher sea surface temperatures translate into more powerful storms in the world s oceans. | وارتفاع درجات حرارة سطح البحر ي ـت ـر ج م إلى نشوء أعاصير أشد قوة في محيطات العالم. |
This, too, has risen sharply, and more is in store as temperatures rise. | ولقد ارتفع حاصل الضرب هذا أيضا ارتفاعا حادا ، وما زلنا ننتظر المزيد مع ارتفاع درجات الحرارة. |
Winter temperatures are normally in the range of at nights to at days. | في فصل الشتاء تكون درجة الحرارة عادة بين 5 درجات و15 درجة مئوية. |
Snow is common in winter, when night time temperatures are typically below zero. | الثلوج شائع في فصل الشتاء، عندما تكون درجات الحرارة ليلا وعادة ما تكون تحت الصفر. |
In cold weather these cockroaches may move indoors, seeking warmer temperatures and food. | في الأجواء الباردة قد تنتقل هذه الصراصير للداخل، باحثة عن درجات الحرارة الأعلى والطعام. |
Average temperatures in the city are relatively consistent, hovering around 28 degrees Celsius. | ومتوسط درجات الحرارة في المدينة ثابتة نسبي ا، حيث إنها تحوم حول 28 درجة مئوية. |
In addition to the maritime and continental climates that predominate over most of the country, the Alpine regions in the extreme south and, to a lesser degree, some areas of the Central German Uplands have a mountain climate, with lower temperatures and greater precipitation. | بالإضافة إلى المناخات البحرية والقارية التي تسيطر على معظم أنحاء البلاد، مناطق جبال الألب في أقصى الجنوب، وبدرجة أقل، بعض مناطق المرتفعات الوسطى الألمانية لديها المناخ الجبلي الذي يتميز بانخفاض درجات الحرارة وزيادة في هطول الأمطار. |
Extreme poverty | 4 الفقر المدقع |
Related searches : In Cold Temperatures - In An Extreme - In Extreme Situations - In Its Extreme - In One Extreme - In Extreme Cases - In Extreme Conditions - In Extreme Circumstances - In Extreme Pain - In Extreme Sports - Freezing Temperatures - Temperatures Soar - Fluctuating Temperatures