Translation of "temperatures soar" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If we do pass this critical threshold, global temperatures could soar by as much as 6 C. | اذا تجاوزنا هذه العتبة الحرجة، درجات الحرارة العالمية قد ترتفع حتى تصل إلى 6 درجات مئوية. |
His rhetoric did not soar, could not soar. | ولم يحلق خطابه في الأعالي، بل كان عاجزا عن التحليق. |
Temperatures | درجات الحرارة |
Temperatures | ذر ي نصف القطر |
Temperatures | A إلى a إجراء a أداء هو يعمل الـ هو حت ى الإيطالية و إلى الخلف أصلي عادة الإيطالية هو put يعمل a أو. |
I can soar away from this. | يمكنني أن ارتفع بعيدا عن هذا. |
Available temperatures | درجات الحرارة المتاحة |
Indeed, payment arrears of Africa continue to soar. | والواقع أن متأخرات السداد في افريقيا ﻻ تزال تسجل ارتفاعا شديدا. |
The costs of additional security continue to soar. | وما فتئت تكاليف اﻷمن اﻻضافية ترتفع ارتفاعا هائﻻ. |
You said it, kid. Soar like a bird. | قلت ذلك، حلق كالطير |
Economic growth and job creation slow, while exports soar. | كما تباطأت معدلات النمو الاقتصادي وتوفير فرص العمل، بينما ارتفعت الصادرات إلى حد هائل. |
Manmade global warming raises not only air temperatures, but sea surface temperatures as well. | والحقيقة أن الاحتباس الحراري الناتج عن تصرفات الإنسان لا يؤدي إلى ارتفاع درجات حرارة الجو فحسب، بل يؤدي أيضا إلى ارتفاع درجات حرارة سطح البحر. |
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. | إننا نكره المذاق المر، ولا تروق لنا الأصوات الصاخبة، نكره درجات الحرارة العالية والمنخفضة |
It tosses the sandbags overboard so the balloon can soar. | إنها تلقي أكياس الرمل بعيدا ليستطيع المنطاد أن يحلق |
Temperatures and rainfall increased dramatically. | زيادة درجات الحرارة وهطول الأمطار بشكل كبير. |
Yet, since that time, greenhouse gas emissions have continued to soar. | ولكن منذ ذلك الوقت استمرت معدلات انبعاث الغازات المسببة لظاهرة الانحباس الحراري العالمي في الازدياد. |
Soar around the whole Earth, and let my wish come true | و ارتفعى حول الكرة الارضية كلها, و حققى امنيتى |
Soar around the whole Earth, and make my wish come true! | و ارتفعى حول الكرة الارضية كلها, و حققى امنيتى |
Soar around the whole Earth, and let my wish come true. | و ارتفعى حول الكرة الارضية كلها, و حققى امنيتى |
Temperatures here remain high throughout the year, with only a difference between winter and summer median temperatures. | تبقى درجات الحرارة هنا مرتفعة على مدار السنة، حيث الفارق بين وسطي الصيف والشتاء هو 5 درجات مئوية فقط. |
When temperatures finally became more bearable, | وعندما أصبحت درجات الحرارة أكثر تحملا أخير ا، |
Low temperatures turn water into ice. | انخفاض درجة الحرارة يحول الماء إلى جليد. |
It makes your blood race, your face numb and your spirit soar. | تجعل دماؤك تتسابق , يتخدر وجهك وروحك ترتفع. |
A skilled horseman can make even a nag soar into the sky. | الفارس الماهر يمكنه أن يرتفع بالفرس العجوز إلى عنان السماء |
By connecting places of identical temperatures, he created contour maps with lines of similar temperatures, which he called isotherms . | من خلال ربط المناطق المتماثلة في درجة الحرارة قام بتصميم خرائط كونتورية بخطوط درجات حرارة متماثلة، والتي أطلق عليها خطوط التحاور . |
With serious management of the new funds, food production in Africa will soar. | فمع الإدارة الجادة للأرصدة المالية الجديدة سوف يرتفع إنتاج الغذاء في أفريقيا بصورة ملحوظة. |
Otherwise, the deficit which has doubled in eight years will soar even more. | وإلا فإن العجز ـ الذي تضاعف في غضون ثمانية أعوام ـ سوف يرتفع إلى عنان السماء. |
So its trade surplus continues to soar at the expense of other countries. | لذا فإن فائضها التجاري يواصل ارتفاعه الهائل على حساب بلدان أخرى. |
The first makes the human spirit soar and brings out the best in people. | والطور الأول يجعل الروح البشرية تحلق في عنان السماء ويحرر في الناس أفضل طاقاتهم. |
Temperatures do not change drastically throughout the seasons. | ولا يطرأ على درجات الحرارة تغيرات كبيرة خلال الفصول. |
Don't we already know how they affect temperatures? | الا نعلم ان تلك الغازات تؤثر على درجات الحرارة |
When the sun goes down, the temperatures plummet. | عندما تأفل الشمس فإن درجات الحرارة تنخفض بسرعة |
Caught in the freezing temperatures and locked in. | وقعوا في انخفاض درجات الحرارة وتخوض. |
What you get from the future is wings to soar to new destinations, new challenges. | ما تحصل عليه من المستقبل هو الأجنحة لتحلق نحو وجهات جديدة، تحديات جديدة. |
Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health. | إذ أن ارتفاع درجات الحرارة قليلا من شأنه أن يعزز الإنتاج الزراعي ويحسن من صحة الناس في الصين. |
Simple solutions can make a vast difference to temperatures. | وهناك من الحلول البسيطة ما قد يحدث فارقا شاسعا في درجات الحرارة. |
Some of the records show lower temperatures than others. | بعض السجلات تظهر انخفاض في درجات الحرارة أكثر من غيرها. |
It's urgent work. We know that temperatures are rising. | وهو عمل هام جدا .. لاننا نرى اثر ارتفاع درجات الحرارة من حولنا |
In painted turtles, for example, warm temperatures above the critical temperature will produce females within the eggs, and cool temperatures will produce a male. | لدى السلاحف الملونة على سبيل المثال إن كانت درجة الحرارة فوق تلك المحورية سوف ينتج عن البيوض إناثا ودرجة أقل من تلك المحورية |
But the Great Recession has caused public debt and deficits in many advanced economies to soar. | ولكن أزمة الكساد الأعظم الحالية كانت سببا في ارتفاع الدين العام والعجز في العديد من البلدان المتقدمة إلى عنان السماء. |
MERCUTlO You are a lover borrow Cupid's wings, And soar with them above a common bound. | MERCUTIO انت من محبي اقتراض أجنحة كيوبيد ، ومعهم يرتفع فوق ملزمة المشتركة. |
Who else would soar above the view of men and keep us all in servile fearfulness? | وم ن غيره يريد أن يحلق فوق أنظار الشعب ويبقينا خائفين كالعبيد |
New houses will be designed to deal with warmer temperatures. | وسوف يتم تصميم البيوت الجديدة بحيث تتحمل درجات حرارة أعلى. |
But increasing temperatures will harm some crops while benefiting others. | ولكن ارتفاع درجات الحرارة من شأنه أن يلحق الضرر ببعض المحاصيل في حين يفيد محاصيل أخرى. |
Since 1900 average temperatures have increased by 3.5 degrees Celsius. | منذ 1900 ارتفع متوسط درجات الحرارة بمقدار 3. |
Related searches : Soar Up - Soar High - Soar Past - Soar On - Soar Through - Spirits Soar - Profits Soar - Spirit Soar - Soar Over - Soar By - Prices Soar - Soar Above - Sales Soar