Translation of "in no position" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No relative position | موقع غير نسبي |
You're in no position to challenge my motives. | ولااسمح لك بالتهكم. |
You're in no position to say that to me. | لست في موقع يسمح أن تقولي هذا لي |
No one doubts that Barroso is in an awkward position. | لا أحد يشك في أن باروسو يعيش موقفا بالغ الـح ر ج. |
But the IMF is in no position to provide such support. | ولكن صندوق النقد الدولي ليس في موقف يسمح له بتقديم مثل هذا النوع من الدعم. |
But she was in no position to do this by herself. | لكنها كانت في وضع يسمح لها القيام بذلك لوحدها. |
I'm in no position to ask any favors of you, Pierre. | انا لست بموقع يسمح لى أن أطلب منك أى خدمات يا بييار |
I had no luck despite my position. | لم يكن حظي جيدا رغم موقعي |
He was in no position to complain, or to blame or condemn anyone. | لم يكن فى وضع يسمح بأن يشكوى أو يلوم أو ي دين أحدا |
Yanukovich s anti democratic position should come as no surprise. | ولكن هذا الموقف المناهض للديمقراطية من جانب يانوكوفيتش ليس بالموقف المستغرب. |
Unfortunately, no one in a position of power is likely to heed such arguments. | ومن المؤسف أن لا أحد في موقع السلطة قد يلتفت إلى مثل هذه الحجج. |
You've got problems of your own. You're in no position to worry about others! | انت لديك مشاكلك, انت لست بأية حال تسطيعين القلق بشأن الاخرين |
His position in 1996 was that there is no animal rights movement in the United States. | وكان لديه موقف في عام 1996م بأنه لا توجد حركة لحقوق الحيوان في الولايات المتحدة. |
There was no discussion about the position of the statue. | لم يكن هناك أي نقاش حول موقع التمثال. |
There's no such position here, we're not legally a town. | ليس هناك مثل هذا الموقف هنا ، نحن لسنا بلدة قانونية . |
Saddam Hussein s Iraq was in no position to threaten anyone, let alone the United States. | كما أن العراق تحت حكم صد ام حسين لم تكن في موقف يسمح لها بتهديد أي جهة، ناهيك عن الولايات المتحدة. |
The United States was in no position to make any pronouncements on human rights violations. | 47 وقال إن الولايات المتحدة ليست في وضع للإدلاء بأي أقوال بشأن انتهاكات حقوق الإنسان. |
This uncooperative position left no possibility for any substantive talks whatsoever. | ولم يدع هذه الموقف الﻻمتعاون أي إمكانية ﻹجراء أية محادثات جوهرية على اﻹطﻻق. |
Iran is in no better position than the US to convince them to resolve their differences. | والحقيقة أن إيران ليست في موقف أفضل من موقف الولايات المتحدة حتى تتمكن من إقناع الشيعة العراقيين بحل الخلافات فيما بينهم. |
The representatives assured the team that there were no Syrian troops or equipment in the position. | وأكد ممثلو الفلسطينيين للفريق أنه لا توجد في هذا الموقع قوات أو معدات سورية. |
Third, the author State confirms its position that such claims have no basis in international law. | 91 ثالثا، تؤكد الدولة التي صدر عنها العمل الانفرادي موقفها الذي يفيد بأن المطالبة المذكورة لا سند لها في القانون الدولي. |
No one should tell the General Assembly to give up its position, enshrined in those principles. | وﻻ ينبغي ﻷحد أن يطلب إلى الجمعية العامة أن تتخلى عن موقفها المكرس في تلك المبادئ. |
What's left is in no position to even hold the Ant Hill, let alone take it. | و ما تبقى منها لا يستطيع الإستيلاء على التل ناهيك عن الإحتفاظ به |
Under the circumstances, it was in no position to accuse the Special Committee of bias in its reporting. | 54 وفي هذه الظروف، لا تستطيع إسرائيل أن تتهم اللجنة الخاصة بالتحيز في تقاريرها. |
6. The Board had no occasion to review the position again in the field office in Costa Rica. | ٦ لم تتح للمجلس فرصة استعراض الوضع مرة أخرى في المكتب الميداني الكائن في كوستاريكا. |
6. The Board had no occasion to review the position again in the field office in Costa Rica. | ٦ لم تتح للمجلس فرصة استعراض الوضع مرة أخرى في المكتب الميداني الكائن في كوستاريكا. |
In view of the foregoing, the Greek Cypriots are in no position to complain about human rights issues in Cyprus. | وبالنظر الى ما تقدم، فإن القبارصة اليونانيين ليسوا في وضع يسمح لهم بالشكوى بشأن مسائل حقوق اﻹنسان في قبرص. |
Now, they must recognize that the Fed may no longer be in a position to do so. | أما الآن فقد بات لزاما على المستثمرين أن يدركوا أن بنك الاحتياطي الفيدرالي لم يعد في موقف يسمح له بذلك. |
They are now in no position to challenge him as the champions of the opposition within Likud. | وقد أصبح هؤلاء المنافسون الآن في موقف لا يسمح لهم بالاعتراض عليه باعتبارهم أبطال المعارضة داخل صفوف الليكود. |
A fire bomb was thrown at an IDF position in Hebron, but caused no damage or injuries. | وألقيت قنبلة حارقة على موقع لجيش الدفاع اﻻسرائيلي في الخليل، ولكنها لم تحدث أضرارا أو اصابات. |
With almost no force I can control his position and his velocity. | بدون أدنى قوة يمكنني التحكم في موضعه وسرعنه. |
In the ad hoc committee, some delegations take the position that there is no arms race in outer space. | وفي اللجنة المخصصة ترى بعض الوفود أنه ﻻ يوجد سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
Everybody in position! | الجميع في مواقعهم |
Susan, when a man is wrestling a leopard in the middle of a pond... he's in no position to run. | سـوزان عندما يتصارع الرجل مع النمر ..... فى منتصف بركة فلا مجال للهرب |
Having tied themselves to Russia's existing power structures, liberals are now in no position to become convincing critics. | وبعد أن ربط الليبراليون أنفسهم برموز السلطة الحالية في روسيا، فقد أصبحوا في موقف لا يسمح لهم بالعمل كمنتقدين مقنعين. |
Each will have a position in accordance with his deeds and no wrong will be done to them . | ولكل من جنس المؤمن والكافر درجات فدرجات المؤمنين في الجنة عالية ودرجات الكافرين في النار سافلة مما عملوا أي المؤمنون من الطاعات والكافرون من المعاصي وليوفيهم أي الله ، وفي قراءة بالنون أعمالهم أي جزاءها وهم لا يظلمون شيئا ينقص للمؤمنين ويزاد للكفار . |
Each will have a position in accordance with his deeds and no wrong will be done to them . | ولكل فريق من أهل الخير وأهل الشر منازل عند الله يوم القيمة بأعمالهم التي عملوها في الدنيا ، كل على و ف ق مرتبته وليوفيهم الله جزاء أعمالهم ، وهم لا ي ظلمون بزيادة في سيئاتهم ، ولا بنقص من حسناتهم . |
Here, Estonia's position is very clear there can be no justification for terrorism. | وموقف إستونيا بهذا الشأن واضح جدا وهو أنه لا يمكن تبرير الإرهاب. |
Insert in Cursor Position | إدراج بوصة المؤشر الموضع |
Insert in cursor position | إدراج بوصة مؤشر الموضع |
The Swedish government felt that it was in no position to openly contest Germany, and therefore made some concessions. | رأت الحكومة السويدية أنها ليست في وضع يسمح لها بمقارعة ألمانيا، وبالتالي قدمت بعض التنازلات. |
I can't see you without disturbing my position in this comfortable chair... which I have no mind to do. | لا أستطيع أن أراك دون أن أزعج وضعى فى هذا المقعد المريح و الذى لا أنوى أن أفعله |
This is by no means a tactical position or an expression of political naiveté. | وهذا ليس موقفا تكتيكيا أو تعبيرا عن سذاجة سياسية بأي حال من الأحوال. |
As the criminal organizations running this trade have no respect for international frontiers, no State on its own is in a position to counter the problem. | وبما أن المنظمات اﻻجراميــــة التي تدير هذه التجارة ﻻ تحترم الحدود الدولية، فما من دولة بمفردها في وضع يسمح لها بمواجهة المشكلـة. |
There is no reason which does not take a position in the ethical sphere, in the philosophical mystery of what we are. | فلا منطق أو سبب لا ياخذ مكانا في الفضاء الأخلاقي أو المعضلة الفلسفية التي نحن فيها |
Related searches : In Position - Takes No Position - No. 1 Position - Take No Position - Once In Position - Position In Marketing - In Lateral Position - In Laying Position - In Lying Position - Position In Height - In Supine Position - Position In Time - In Their Position - In Every Position